Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1965
Index
711'65. sz. SZERPAP SZENTELÉSE F. év március 13-án, a nagyböjti kántorböit szombatján, volt szíves Dr. Ijjas József püspök, csanadi apostoli kormányzó úr szerpappá szentelni Ferencz Istvánt, a főegyházmegye alszerpapját, Szegeden a papnevelő intézet kápolnájában. Kalocsa, 1965. március 20. 1715'65. sz. PAPSZENTELÉS Örömmel hozom T. Papjaim tudomására, hogy a főegyházmegye két diakónusát, Ferencz Istvánt és Tarjányi Bélát f. évi június 20-án szentelem pappá a kalocsai főszékesegyházban. Külön oratiot vasárnap nem lehet venni a szentmisében, azért kérem T. Papja'mat, hogy előző szombaton oratio imperataként vegyék miséjükbe a „pro omni gradu Ecclesiae" könyörgést, a szentelés napjan pedig a szentmisék után mondjanak el értük híveikkel egy Miatyánkot, Üdvözlégyet és Dicsőséget vagy az Oratio fidel umban hívjuk fel híveink figyelmét és imádkoztassunk értük, hogy a jó Pásztor hűséges papjai legyenek egész életükben. Kalocsa, 1965. május 18. Nr. 185L65. sz. CONCURSUS PRO PAROCHIA BOGYISZLÖ Beneficium parochiale Bogyiszló, inde a morte ultimi parochi Georgii Bohner per doudecim annos per vicarios oeconomos administratum, c onstanter complere decernimus. Invitamus igitur illud beneficium consequi cupientes, qui examine synodali iam probati sunt, ut recursum suum usque ad diem 20. iunii a. c. Nobis exhibeant. Colocae, die 28 maii 1965. Nr. 1853/6 5. CONCURSUS PRO PAROCHIA BÓCSA SZ. MARGIT Pro complendo beneficio parochiali Bócsa Sz. Margit per translatipnem - parochi Stephani Vörös de iure et de facto vacante, concursus usque ad diem 20. iunii a. c. duraturus hisce indicitur. Beneficium consequi cupientes, qui examen synodale iam superati sunt, recursum suum usque ad dictum terminum Ordinariatui substernant. Colocae, die 28 maii 1965. Nr. 1853 65. CONCURSUS PRO PAROCHIA HERCEGSZÁNTÓ Pro complendo beneficio parochiali Hercegszántó, per translationem parochi Stephani 16 — \ Jánoshegyi de iure et de facto vacante, concursus usque ad diem 20. iunii a. c. duraturus hisce indicitur. Beneficium hoc consequi cupientes et examine synodali probati, petitiones suas usque ad dictum terminum Ordinariatui exhibeant. Colocae, die 28 maii 1965. 1513/65. sz. ELŐZETES POLGÁRI HÁZASSÁG SZÜKSÉGESSÉGE A Magyar Püspöki kar f. hó 19-én tartott 'tanácskozmányán elhatározta^ hogy egységes rendelkezést ad ki az előzetes polgári házasság szükségességével kapcsolatban.. Utasítom tehát T. Papjaimat, hogy a továbbiakban ezek szerint járjanak el. „Noha az Űj Btk. hatályba lépéséről és végrehajtásáról szóló 1962. évi 10. sz. törvényerejű rendelet kifejezetten is hatályon kívül helyezte azt a büntető rendelkezést, amely azt a lelkészt sújtotta, aki előzetes polgári házasság igazolása nélkül működött közre egyházi házasságkötésnél, egyházi részről továbbra is kívánatos, sőt a polgári jogszabályok biztosítása érdekében szükségés ama régi gyakorlat fenntartása, amely szerint rendes körülmények között csak előzetes polgári házasság után kerüljön sor az egyházi házasságkötésre." Kalocsa, 1965. május 20. ( 1856 65. sz. ÜRNAPI KÖRMENET Az eddigi gyakorlatnak megfelelően az úrnapi körmenetet a kalocsai főszékesegyházban f. é. június 17-én, Űrnapján, tartjuk meg a délutáni szentmise után. A plébániai templomokban az ünnepet követő vasárnap, f. é. június 20-án kell\ megtartani a körmenetet. A körmenet időpontját és útvonalát nyolc nappal előbb be kell jelenteni az illetékes hatóságoknál. Kalocsa, 1965. május 26. 1850'65. sz. „PRO POPULO :' MISÉKRŐL JELENTÉS. Már most felhívom T. Papjaim figyelmét, hogy mindazok, akik -Pro populo" tartoznak misézni, gondosan nézzék át intenciós könyvüket és július elején küldjék be jelentesüket az első félévben elvégzett misékről. A jelentésben külön-külön számszerint jelezzék a .Pro populo," illetve az ..ad intentionem Ordinarii" végzett szentmiséket. A jelentéseket a kerületi esperes gyűjtse össze július hó első felében és haladéktalanul terjessze fel ide. Kalocsa, 1965. május 28.