Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1944
Index
— 65 — XVI. >'\\ v\l y/j Nr. 5920. Adhortatio paterna ingravescentibus belli malis atque periculis. Cum turbulentissimis hisce temporibus animae fidelium curae nostrae pastorali commissorum ab omni genere tentationum perturbentur maximisque timoris ac tremoris sensibus agitentur, nobis, ad quos dictum est: „Vos estis sal tcrrae", petrae immobilis, sive civitatis supra montem positae instar consistendum est, et quicitm prae primis in adimplendis officiis omnibus. quae ad nos spectant et his temporibus majorén) a nobis caritatem, majorem animi promptitudinera, majorem patientiae necnon benignitatis ac lenitatis affectum exigunt, quam diebus pacis ac tranquillitatis. Firmiter tenere debemus porro in animi fortitudine spem, confidentiam nostram in Deum reponentes, qui est Deus exercituum ac Dominus dominantium. Hoc spiritu imbuti, ,,facti forma gregis ex animo", instruamus fideles nostros mentes eorum erigendo et omnem pusillanimitatem ab eis longe repellendo. Perseverare debemus in exercitio paenitentiae et satisfcciionis necnon expiationis, tamquam unico remedio, quod possit iram divinam a nobis averteie et clementiam eius implorare. Quapropter enixe Vos rogamus Venerabiles Fratres et Filii in Christo dilectissimi, ut cum fidelibus Vestris procedatís hoc itinere arduo, quod — si ita divinae Misericordiae placuerit — ad tranquillitatem animi futuram, certo certius autem ad intrepidam fiduciam erga Mise'ricordiam Dei nos perdu.cere valebit. Consistendum nobis est porro in campo publicae honestatis et obedientiae erga potestates cum civiles seu militares, tum ecclesiasticas, positas ad ordinem servandum, ad iura tutanda, ad spem bonorum et perniciem malorum. Perseverare oblígamur in fundendis precibus fervidis pro pace in toto mundo, imprimis in nostra patria restauranda et sol danda. In hunc finem memoriae ac zelo commendamus ea, quae Circularibus Litteris sub Nro 2531 1944. (Circ. pg. 37.) et sub Nro 5051/1942. (Circ. pg. 31.) continentur, magni aestimando piam puerorum ac puellarum participationem in his supplicatíonibus, qucrum candidae fidentesque preces Deo nostrumque omnium benignissimae Matri non acceptae esse non possunt. Paterne adhortamur vos, ut etiam pro militibus nostris fervidas quotidie preces fundatis; ipsi enim decertant in finibus Pairiae nostrae, ut hostes nominis christiani a nobis arc.eant vitamque civium, avitam religionem et bona temporalia ab interitu fortiter defendant. Quem in finem hisce praesribimus, ut per totam Archidioecesim ante fa;-tum B. M. V. Magnae Hungarorum Dominae (8. Octobris) in ecclesiis parochialibus supplicationes triduanae habeantur ad placandam divinam Bonitatem fidelibusque occasio copiosa ad maculas conscienii.te eluendas praebeatur eo, ut ipso Festő sacrum Domini corpus et sanguinem dig'e recipiant. Heroicum zelum ostendere debemus — uti exempla confratrum nostrorum jam docent — in administrandis sacramentis statim, quando — occasione incursionum aérearum — vitae periculum immediatum iam transierit. Perseverare debemus denique in omnibus operibus caritatis et humanitatis erga omnes indigentes, oppressos et sub variis necessitatibus ac malis gementes, tamquam erga membra Corporis Christi, memores futurorum bonorum, quae nobis strenue müitantibus Páter caelestis benigne proposuit. Ante et super omnia vero oremus pro invicem Fratres Carissimi et aequo animo toleremus aspera, quae nobis in praesenti imminent et forsan in futuro quoque obventura sunt. Dominus Vos benedicat et ab omni malo defendat et ad vitám perducat aeternam! Colocae, die 14. Septembris, 1944. Festő Exaltationis S. Crucis. Tájékoztatásul közlöm T. Papjaimmal a m. kir. belügyminiszter úrnak, az együttes adó- j kezelésbe vont párbér és egyházi adó előírási összegének — a befizetéstől függetlenül történö — havonkinti kifizetése tárgyában kiadott . 41.800/1944. B. M. sz. rendeletét: „ Valamennyi vármegye Alispánjának és közigazgatási kirendeltség Vezetőjének Székhelyeiken. Adott esetben előadott kérelem folytán felmerült az a kérdés, hogy az együttes adókezelésbe bevont párbérjárandóságokat (egyházi adókat) a községek a fizetésre kötelezettek által teljesített befizetésektől függetlenül havi részletekben az igényjogosultaknak kifizethessék-e. Értesítem Alispán (Kirendeltség Vezető) urat, hogy a m. kir. pénzügyminiszter úrral egyetértve — figyelemmel a 600/1927. P. M. sz. hivatalos összeállítás 37. §-ához fűzött utasításban foglaltakra — az alább felsorolt feltételek fennállása esetén hozzájárulok ahhoz, hogy az együttes adókezelésbe bevont párbérjárandóságokat (egyházi adókat) a községek az előírásra teljesített befizetésektől függetlenül az igényjogosultaknak havi részletekben fizethessék. A szóbanlevő kifizetéseknek csak akkor és addig lehet helye ha: a) a község kedvező háztartási helyzetben van és saját szükségleteit mindennemű fennakadás nélkül fedezni képes, 5128. sz. Párbérjárandóságok és egyházi adók kifizetése.