Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1944

Index

— 65 — XVI. >'\\ v\l y/j Nr. 5920. Adhortatio paterna in­gravescenti­bus belli malis atque periculis. Cum turbulentissimis hisce temporibus ani­mae fidelium curae nostrae pastorali commisso­rum ab omni genere tentationum perturbentur maximisque timoris ac tremoris sensibus agiten­tur, nobis, ad quos dictum est: „Vos estis sal tcrrae", petrae immobilis, sive civitatis supra montem positae instar consistendum est, et qui­citm prae primis in adimplendis officiis omnibus. quae ad nos spectant et his temporibus majorén) a nobis caritatem, majorem animi promptitudi­nera, majorem patientiae necnon benignitatis ac lenitatis affectum exigunt, quam diebus pacis ac tranquillitatis. Firmiter tenere debemus porro in animi fortitudine spem, confidentiam nostram in Deum reponentes, qui est Deus exercituum ac Dominus dominantium. Hoc spiritu imbuti, ,,facti forma gregis ex animo", instruamus fide­les nostros mentes eorum erigendo et omnem pusillanimitatem ab eis longe repellendo. Perse­verare debemus in exercitio paenitentiae et satis­fcciionis necnon expiationis, tamquam unico remedio, quod possit iram divinam a nobis aver­teie et clementiam eius implorare. Quapropter enixe Vos rogamus Venerabiles Fratres et Filii in Christo dilectissimi, ut cum fidelibus Vestris procedatís hoc itinere arduo, quod — si ita divi­nae Misericordiae placuerit — ad tranquillitatem animi futuram, certo certius autem ad intrepi­dam fiduciam erga Mise'ricordiam Dei nos per­du.cere valebit. Consistendum nobis est porro in campo publicae honestatis et obedientiae erga potesta­tes cum civiles seu militares, tum ecclesiasticas, positas ad ordinem servandum, ad iura tutanda, ad spem bonorum et perniciem malorum. Per­severare oblígamur in fundendis precibus fervi­dis pro pace in toto mundo, imprimis in nostra patria restauranda et sol danda. In hunc finem memoriae ac zelo commendamus ea, quae Cir­cularibus Litteris sub Nro 2531 1944. (Circ. pg. 37.) et sub Nro 5051/1942. (Circ. pg. 31.) conti­nentur, magni aestimando piam puerorum ac pu­ellarum participationem in his supplicatíonibus, qucrum candidae fidentesque preces Deo nos­trumque omnium benignissimae Matri non accep­tae esse non possunt. Paterne adhortamur vos, ut etiam pro militibus nostris fervidas quotidie pre­ces fundatis; ipsi enim decertant in finibus Pai­riae nostrae, ut hostes nominis christiani a nobis arc.eant vitamque civium, avitam religionem et bona temporalia ab interitu fortiter defendant. Quem in finem hisce praesribimus, ut per totam Archidioecesim ante fa;-tum B. M. V. Magnae Hungarorum Dominae (8. Octobris) in ecclesiis parochialibus supplicationes triduanae habeantur ad placandam divinam Bonitatem fidelibusque occasio copiosa ad maculas consci­enii.te eluendas praebeatur eo, ut ipso Festő sacrum Domini corpus et sanguinem dig'e recipiant. Heroicum zelum ostendere debemus — uti exempla confratrum nostrorum jam docent — in administrandis sacramentis statim, quando — occasione incursionum aérearum — vitae peri­culum immediatum iam transierit. Perseverare debemus denique in omnibus operibus caritatis et humanitatis erga omnes indigentes, oppressos et sub variis necessitatibus ac malis gementes, tamquam erga membra Corporis Christi, memo­res futurorum bonorum, quae nobis strenue müitantibus Páter caelestis benigne proposuit. Ante et super omnia vero oremus pro invi­cem Fratres Carissimi et aequo animo toleremus aspera, quae nobis in praesenti imminent et for­san in futuro quoque obventura sunt. Dominus Vos benedicat et ab omni malo defendat et ad vitám perducat aeternam! Colocae, die 14. Septembris, 1944. Festő Exaltationis S. Crucis. Tájékoztatásul közlöm T. Papjaimmal a m. kir. belügyminiszter úrnak, az együttes adó- j kezelésbe vont párbér és egyházi adó előírási összegének — a befizetéstől függetlenül történö — havonkinti kifizetése tárgyában kiadott . 41.800/1944. B. M. sz. rendeletét: „ Valamennyi vármegye Alispánjának és közigazgatási kirendeltség Vezetőjének Székhelyeiken. Adott esetben előadott kérelem folytán fel­merült az a kérdés, hogy az együttes adókeze­lésbe bevont párbérjárandóságokat (egyházi adó­kat) a községek a fizetésre kötelezettek által teljesített befizetésektől függetlenül havi rész­letekben az igényjogosultaknak kifizethessék-e. Értesítem Alispán (Kirendeltség Vezető) urat, hogy a m. kir. pénzügyminiszter úrral egyetértve — figyelemmel a 600/1927. P. M. sz. hivatalos összeállítás 37. §-ához fűzött utasítás­ban foglaltakra — az alább felsorolt feltételek fennállása esetén hozzájárulok ahhoz, hogy az együttes adókezelésbe bevont párbérjárandósá­gokat (egyházi adókat) a községek az előírásra teljesített befizetésektől függetlenül az igény­jogosultaknak havi részletekben fizethessék. A szóbanlevő kifizetéseknek csak akkor és addig lehet helye ha: a) a község kedvező háztartási helyzetben van és saját szükségleteit mindennemű fenn­akadás nélkül fedezni képes, 5128. sz. Párbérjáran­dóságok és egyházi adók kifize­tése.

Next

/
Oldalképek
Tartalom