Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1943
Index
— 21 — 4 VII. 2474. sz. Májusi imahadjárat a békéérl. Nr. 2764. Pro obulis Petrianis colialis liberalilas fidelium laudatur. Emlékezünk Szentséges Atyánknak mult évi körleveleink 19. és 20. lapján közölt atyai óhajára, hogy május hónapban a Boldogságos Szűz Mária hathatós közbenjárásáért bűnbánó lélekkel esedezzünk, hogy mielőbb komoly, tartós, igazságosságtól és szeretettől sugallt igazi béke vethessen véget valahára ennek a szörnyű világháborúnak, mely a keresztény élet törvényeinek inellőzéséböl származik. Ezt az óhaját Szentséges Atyánk a jelen évben közelgő május havára is megismételte és sürgette a Nuntiaturák útján. Névszerint pedig sokat remél Szentséges Atyánk atlól, ha ebben az imahadjáratban a gyermekek is (fiúk, lányok) résztvesznek „quorum — úgymond — candidae fidentesque preces Dei nosirumque omnium benignissimae Matri non acceptae esse non possunt." Emlékezetünkbe idézvén tehát Szentséges Atyánknak mindnyájunk sorsáért aggódó óhaját, kérem a minden rendű és rangú lelkész urakat, hitoktatókat és nevelőintézetek elöljáróit, hogy az egész főegyházmegyénkben amúgy is mindenfelé elterjedt májusi ájtatosságra a híveket a mult évben közölt pápai szózat súlyos érveivel a béke kiesdeklésére buzgón irányítsák s abba az ifjúságot, a gyermekeket is bevonni igyekezzenek. Kalocsa, 1943. április 22. Epistolam, quae sequitur cum eo hisce communico, ut P. T. Curati data occasione (v. gr. in festő SS. Aptorum Petri et Pauli) de speciali Beatissimi Patris laude certiores reddere eosque hortari velint, ut obulos Petrianos pro operibus catholicis ulterius quoque libenter conferre meminerint, pro qua in Ecclesiam mente anno elapso exhibita, Apostolica Benedictione sc ditatos esse sciant. • • Exc. me ac Rev. me Domine, Significatum est nuperrime ab Exc. mo Nuritio Apostolico in Hungaria se accepisse pengoeorum 18.000 a te mandatam Stipem S. Petri Apostoli, oblatam per annum 1942 in ista Archidíoecesi. Augustus Pontifex haec filiorum Suorum munera hodie etiam pluris facit, quam alias non tantum quod sic suppeditetur Sibi, quo crescentibus in dies prospiciat necessitatibus, sed niagis propterea. quod ea hodie munera obtulil verior erga Sedem Apostolicam pietas fidelium. qui, cum ob bellicas rationes maioribus tributis graventur, tamen etiam Vicarii Christi memores suarum facultatum Eum velint participem. Beatissimus igitur Páter hac in Ecclesiam mente valde gavisus, tibi ipsi et illis omnibus quorum ex muneribus illa ,,Stips S. Petri Apostoli" coaluit, et omnibus archidioeceseos istius fidelibus, grati animi Sui testem atque remunerationis supernae auspicem Apostolicam Benedictionem amantissime in Domino impertit. Haec dum tibi libenter refero me ipse profiteor Excellentiae Tuae addictissimum Aloys. Card. Maglione. Coloczae, die 19. Április 1943. Tudomás végett közlöm, hogy a m. kir. minisztérium 600—1943. M. E. sz. rendeletével az Országos Tisztviselői Betegsegélyezési Alap szolgáltatásainak újabb szabályozása tárgyában többek között akként rendelkezett, hogy az OTBA szolgáltatásaira igényjogosultak a következők is: a tényleges szolgálatban álló lelkészek, segédlelkészek, hitoktatók és kántorok közül azok, akik nem tartoznak az 1927 :XXI. t. c. és az ezt módosító rendelkezések hatálya alá és akiknek az OTBA szolgáltatásaira való igényjogosultságát az egyházi főhatóság meghallgatasa után a pénzügyminiszter a vallás- és közoktatásügyi miniszterrel egyetértőleg megállapítja. 573. sz. isk. Az OTBA szolgáltatásainak újabb szabályozása.