Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1932

Index

- 23 — BÖK. KATH. flébAnia-HIVATAL baía-sz. ístváfl^ 1932. É \J I FŐEGYHÁZMEGYEI HIVATALOS KÖZLEMÉNYEK. 7. szám. 3448. sz. Új officiu­mok: Maternitatis B. M. V. s. Roberli Bel­larmini és ö. Alberti Magni E. C. Eccl. Doct. A Ritus-Congregatio 1952. január 6-án a következő decretumot adta ki: Urbis et Orbis. Decretum. Ingenti populi christiani laetitia superiore anno expleti saeculi decimi quinti sollemnia celebrata sunt Ephesinae Synodi, in qua divina Beatae Mariae Virginis est conclamata maternitas: quam Sanctissimus Dominus noster PIUS PAPA XI. pro sua erga Deiparam devotione, liturgico cultu decorandam Litteris Encyclicis Lux veritatis datis in festő Nativitatis DNIC. superiore anno decrevit. Feliciter quoque evenit ut Doctoris Ecclesiae titulus, eodem recurrente anno, duobus tribuere­tur Viris pietate erga Beatam Mariam claris, Sanctis nempe Roberto Bellarmino, et Alberto Magnó, cuius Episcopi cultus ad universam exíensus est Ecclesiam. Qua de re Sanctitas Sua, referente infrascripto Cardinale Sacrae Rituum Congregationis Praefecto, supra relata officia propria et Missas approbavit, illaque ab universa Ecclesia adhibenda esse decrevit in respectivis festis, videlicet: die 11 Octobris in festő Maternitatis Beatae Mariae Virginis, sub ritu duplici secundae classis; die 13 Maii, in festő Sancti Roberti Bellarmini, Confessoris Pontificis et Ecclesiae Doctoris sub ritu duplici minori; die 15 Novembris, in festő Sancti Alberti Magni, Confessoris Pontificis et Ecclesiae Doctoris, pariter sub ritu duplici minori. Mandavit insuper Sanctitas Sua, ut, praefatis festis in Kalendario relatis, festum tamen Sanctae Gertrudis Virginis e die 15 in sequentem diem 16 Novembris perpetuo adsig­naretur. Contrariis non obstantibus quibus­cumque. Die 6 Januarii 1932. C. Card. Laurenti, Praefectus. A. Carinci, Secretarius. Ezen rendelkezés következtében az idei Directoriumban a következő módosítások esz­közlendők: 10. Oct. V de seq Off sol ut in segmento noviss sine com praec Compl Dom Alb Hymni term: Jesu tibi . . . qui natus; in R br ad Prim: Qui natus es . . . 11. Oct. Fer 3. ALB Maternitas B M V d 2. cl Off sol propr noviss — In M pr nova, Cr Praef B M V Et te in Festivitate — In 2. V nulla com; Compl Dom. 12. Oct. Fer 4. vir -f~ De ea Suffr, prec — In M Dom praec sine G1 2. or A cunct 3 Fidelium 4. ad lib sine Cr — V de seq (Mer supr) Suffr, Compl prec Alb In M E: M unica Conv de Req Quot cum 5 Or et seq (nigr). Ugyancsak módosítani kell November ha­vában a következő napok előírásait: 14. Nov. V a Cap de seq Off ord O Doctor com praec Compl fer Alb. 15. Nov. Fer 3. Alb 5 Alberti Magni E C D dp Off ord noviss — In M In medio Or propr Cr — V a Cap de seq com praec. 16. Nov. Fer 4. Alb S Gertrudis V dp (transl ex heri) Off ord — In 2. V com seq. Az új officiumokat és miséket •/. a. meg­küldöm. A hívekkel való közlés végett értesítem t. papságomat, hogy a S. Congregatio Concilii az 1912-ben engedélyezett és az 1917. évi 5471. sz. körrendeletben (p. 135.) is meghirdetett böjti rendet, melynek ismételten megújított hctálya ez évi adventtel lejár, 1932. évi július hó 21-én 6699. sz. a. kelt leiratával újabb 5 évre enge­délyezte. Megmarad tehát a következő öt évben is az 1922. évi Főegyházmegyei hivatalos közle­mények 2. lapján 95. sz. a. részletezett böjti rend az 1927. évi 4714 sz. körrendeletben (p. 52.) közölt hozzáadással. A V. és Közokt. Ministerium f. é. július hó 4-én 1557. szám alatt megkeresést intézett hozzám, melyben a kereskedelemügyi minister ama kívánságát közölte, hogy a jótékonycélú vásárokat szűkebb keretek közé kellene szorí­tani. E célból azt óhajtja, hogy a plébániák, egyházközségek, egyesületek és intézmények 3331. sz. A böjti fegyelem újabb 5 évre megállapít­tatik. 2969. sz. Jótékonycélú vásárok korlátozása.

Next

/
Oldalképek
Tartalom