Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1928
Index
— 45 — FŐEGYHÁZMEGYEI HIVATALOS KÖZLEMÉNYEK. 13. szám. Nr. 2685. Liscuxi sz. Teréz és Vianney sz. János afficiumai s niséje megküldetnek. 2826. sz. Az egyházi épületek jó karban tartása Quam laeto animi sensu fideles universi canonizationem Sanctse Teresiae a Jesu Infante exceperint, divulgala per orbem devolio manifeste demonstrat, cum vei apud ipsas infidelium dissitas regiones Carmelitis Virgo promissum rosarum imbrem e caelo dimittere non praelermiserit. Qua de causa, innumeri Sacrorm Antistites majores percipi posse fruclus in dominica vinea persenserunt, si Sancta Teresia a Jesu Infanle, quae maximo flagrabat ardore et zelo dilalandae fidei, cuiusque miraculosos in paganis plagis effeclus omnes norunt, caeleslis Pairona omnium Missionariorum, in quibusvis Missionibus laborantium declarelur; et ideo Sanciissimo Domino Noslro Pio Papae XI. collectas undique preces humillime oblulerunt ut communibus votis suprema Aposlolica sanctio accederet. Sanctitas porro Sua, referente infrascripto Domino Cardinali Sacrae Riiuum Congregalioni Praefecto, poslulationibus Antislilum ingenti numero oblatis benignissime obsecundans, declarare dignata est Sanctam Teresiam ab Infanle Jesu, peculiarem Missionariorum omnium, sive virorum sive mulierum, necnon Missionum in toto orbe exsistentium Patronam aeque principalem cum S. Francisco Xaverio, cum omnibus iuribus et privilegiis liturgicis quae huic tilulo conveniunt. Contrariis non obsiantibus quibuscumque. Die 14 Decembris 1927. f A. Card. Vico, Ep. Portuen. et S. Rufinae, >5. /?. C. Praefectus. L. f S. Angelus Mariani, Secretarius. Midőn örömmel értesítem t. Papságomat a fentidézett rendelkezésről, kedves szentünk új miséjét és officiumát '/. a. megküldöm. Vianney Sz. János officiumát a mise-ima szövegével együtt "/• a. csatolom. Utóbbi a mise könyvekbe augusztus 9. napjának megfelelő helyen beragasztandó. Az egyházmegyei zsinat tárgysorozatába fel kellett vennem az egyházi épületek jó karban való tartásának letárgyalását is, mert főpásztori látogatásaim során ismételten arról kellett meggyőződnöm, hogy e tekintetben igen sok még a kívánni való. A templomok és sekrestyék beázásának nyomai, a plébánia-lakok és a melléképülelek javításának évekre terjedő elhalasztása és a rossz karban levő iskolaépületek szomorú tanúbizonyságai a kellő gondozás hiányának. 1. Az egyházi és iskolai épületek gondozására, ezeknek ellenőrzésére több rendelet van érvényben a kalocsai egyházmegyében, melyek a Statuta Dioecesana-ban, az 1875. évi 996., az 1877. évi 415., a kat. népiskolák közigazgatásához a nm. püspöki kar által 1925. okt. 14-én kiadóit Rendszabályok 100—102. §., az 1927. évi 208. sz. körrendeletekben foglaltatnak. 2. Az utak mentén és a tereken a hívek buzgóságából felállított keresztek és szobrok sok helyütt inkább megbotránkozást keltenek,, mint kegyeletes érzést támasztanak. Pedig a fenti rendelkezések ezekre is kiterjednek. 3. Megnehezíti a helyzetet az, hogy a templompénztárak és a kegyes alapok a pénz elértéktelenedése kövelkeztében tönkrementek. Megmaradt azonban, sőt örvendetesen fokozódott a hívek hitélete, áldozatkészsége, amely kellő utánjárással a szükséges anyagi eszközöket elő tudja teremteni. 4. A mulasztások jó része onnét származik, hogy az illetékes tényezők nem vesznek tudomást a rongálmányokról, vagy észreveszik és nem törődnek velők; sokszor, legkivált falu helyen és tanyákon a hozzáértő szakember hiánya is oka a bajok elmérgesedésének; néhol maga az épület szerkezete, a cserépfedés és attika igényelnek legkivált vihar és hófúvás idején külön gondozást; némelyekben hiányzik az érzék az iránt, hogy ilyesmivel törődjenek;, az egyházközségi szervezet hiánya miatt a híveknek nincs alkalmuk az ügy iránt való érdeklődésüknek kifejezést adni; a syndicusok egymásra tolták a felelősséget, gondnok nincs,, a felelősséget senki sem akarja vállalni stb. 5. Erre való tekintettel már 1925. szept. 28-án 5094. sz. a. kelt körlevelemben hangoza zsinat figyelmébe ajánltatik.