Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1917

Index

requisitoribus eadem abscondit, et nonnisi ultra pretium legale offerentibus vendere paratus est. Qua agendi ratione ingens sibi lucrum comparavit, et simul multum contulit ad pretium maximale immutan­dum et augendum, atque ad miseriam pauperum aggravandam. Quaeritur, an et quomodo peccet l-o, qui tempore penuriae merces suas servat, ut plus lucri accipiat ? — 2-o, qui merces a publica auctoritate requisitas abscondit? — 3. Utrum ad restitutionem obligetur, qui merces supra pretium legale vendit? Semestri II. d) E Theologia Dogmatica Speciali. „Uthomo coram Deo, Domino ac Crea­tore suo acceptus sit, non sufficit rectitudo naturalis, sed requiritur rectitudo superna­turalis infusa per gratiam Christi." e) E Jure Canonico. Cajus, ut ab infamia certo incurrenda semet expediret, suasit et mandavit ancillae abortum procurandum. De excommunicati­one incurrenda quidem dubitavit, de irre­gularitate autem contrahenda tunc non cogitavit. Interim vero munia sua sacerdo­talia, qua administrator parochiae et moxut parochus investitus per quinque annos exse­qui pergit. Postmodum ex corde conversus quaeiit. l-o Utrum excommunicationem incur­rerit et propter violatam censuram irregulari­tatescontraxerit? — 2-o Utrum irregularitatem ex homicidio contraxerit et a quonam ab his irregularitatibus dispensari valeat? —3-o Utrum collatio beneficii in statu excommuni­cationis vel irregularitatis facta invalida fuerit ita, ut fructus beneficii restituere debeat, et a quonam ad hoc beneficium rehabilitari valeat? f) A lelkipásztorkodástanból. Fejtessék ki 1. melyek az egyházmegyei uj számvitelnek előnyei a régi felett? — 2. Melyek annak kezdetleges és könnyen le­küzdhető nehézségei ? — 3. Melyek azon részletek, melyeknek megértése talán na­gyobb nehézséggel jár és kitől kaphat a lelkész ezekre vonatkozólag kellő útba­igazítást ? Coloczae, die 14. Januarii 1917. 7\ hadügyi célokra átengedett harangok váltságdíjáról az 1916. évi körrende­letek XXI. számában a 147. oldalon 4518. sz. a. arról értesítettem T. c. Papságomat, hogy a még ki nem fizetett váltságdijak­nak Kalocsára való küldése ügyében kérel­met intéztem a Vallás- és Közokt. Min. úrhoz. Folyó hó 13-án 16848/eln. sz. a. a vall. és közokt. minisztertől azon értesítést nyertem, hogy a közös hadügyminisztérium, amely a váltságdijat kifizeti, helyesebbnek és könnyebben kivihetőnek tartja, ha min­den plébánia külön kapja meg felajánlott harangjáért a váltságdíjat. Ezen értesítés szerint tehát minden plébános külön-külön veszi fel átengedett harangjaiért a kárpótlás összegét. Ennek kapcsán újból elrendelem, hogy minden plébános kivétel nélkül a harangjáért ka­pott kárpótlási összeget annak kézhez vé­tele után azonnal küldje be a Ft. Alapít­ványi Hivatalba, ahol az az illető plébánia javára gyümölcsözően fog kezeltetni. Kalocsa, 1917. jan. 23-án. 7\ kőolaj és az egyes ásványolaj termé­kek beszerzése ügyében hozzám kül­dött vall. és közokt. min. átiratot alább egész terjedelmében közlöm T. c. Papsá­gommal. A vallás- és közoktatásügyi m. kir. minisztertől. 730/1917. ein. szám. A kő­olaj és egyes ásványolajtermékek beszer­zése iránt a vezetésem alatt álló minisz­térium alá rendelt hatóságokhoz, intézetek­hez stb. küldött s idemellékelt rendeletemet 417. sz. Az átengedett harangok vált­ságdiját min­den plébánia külön kapja meg. 469. sz. A kőolaj és ás­ványolaj ter­mények be­szerzése a ke­reskedelmi minisztertől kérendő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom