Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1910
Index
— 179 -tulari die 11-a Dccembris a. c. hora 4-a post meridiem. Presbyteri vero Collegii S. J. Colocensis idem juramentum emittent ad manus P. Rectoris ejusdem Collegii. 2. Vice-archidiaconi juramentum praestare possunt coram vicario capitulari, vei inquantum hoc sine diíficultate vix fieri posset, coram Vice-archidiaconis Districtuum viciniorum. 3. Ceteri autem omnes archidioecesis nostrae sacerdotes saeculares quocunque munere fungentes item et sacerdotes emeriti necnon Superior residentiae Bajaensis Ord. Cist., Guardianus Conventus ad. S. Antonium Pat. Bajae, Guardianus Conventus Mariateresiopolitani, Praesidens Conventus Bácsensis, Vicarius Carmelitarum Conventus Zomborensis praemissa professione fidei jusjurandum hoc emittent coram Vicearchidiaconis suorum districtuum prae oculis habendo ea, quae in decisionibus S. Congr. Consist. de die 25. Sept. J)et de die 25. Octobris 2) a. c. datis ad dubium VII. resp. VI. respondendum mandata fuerunt. 4. Sacerdotes autem regulares residentiae Cisterciensis Bajaensis, conventuum Fratrum minor. S. Francisci Bajaensis, Mariateresiopolitani, et Bácsensis, et conventus Carmelitarum Zomborensis juramentum hoc praestabunt coram superiore (guardiano, praesidente, vicario) domus. Formulám professionis fidei et jurisjurandi pro singulis presbyteris saecularibus et regularibus ordinibus his circularibus sub. '/• annecto. Formuláé hae a singulis presbyteris saecularibus et regularibus propria manu subscribendae a supra nominatis et ad jusjurandum recipiendum delegatis p. t. Dominis usque ad finem anni currentis officio Dioecesano exhibeantur. Si quis autem, quod DEus avertat, jusjurandum hoc violare ausus fuerit, vei formulám jurisjurandi subscribere renuerit, 1) Vide ditt. Circ. a. c. pag. 152. 2) Ibidem pag. 178. ad mandatum in decreto „Sacrorum Antistitum" praescriptum ad S. Officii tribunal illico deferetur. Coloczae, die 30. Novembris 1910. .A. nm. m. kir. földmívelésügyi miniszter úrnak alább egész terjedelemben olvasható fölhívását oly kérelemmel közlöm a T. Papsággal és a tanítókkal, hogy a nm. miniszter úr mezőgazdaságunk fejlesztésére irányuló üdvös törekvését tőlük telhetőleg támogatni szíveskedjenek. A nm. miniszter úr ezen fölhívása a tanító urakkal is közlendő. Magyar királyi földmívelésügyi miniszter. 8837 sz. eln. 1910. — A törvényhozásnak s a kormánynak mezőgazdaságunk fejlesztésére irányuló minden munkája meddő marad, ha a földmívelő nép közönyös nembánomsággal nézi ezt a munkát s maga minden helyes irányú haladástól elzárkózva, a régi gazdasági szokások és előítéletek között él. Kétségtelen, hogy a legutóbbi években e tekintetben némi haladást észlelhettünk, de ez a haladás általában korántsem áll arányban azon országok gazdasági kultúrájának emelkedésével, amelyekkel nekünk a versenyt állanunk kell. Minthogy a gazdasági kulturánk színvonalának lényeges fokozása nélkül, lehetetlen ebben a versenyben a sikert remélnünk, nézetem szerint gazdasági fejlődésünk és megerősödésünk előföltételeinek megteremtésében közrehatni nemcsak a gazdasági igazgatás orgánumainak föladata, hanem föladata mindenkinek, akinek e munkában résztvenni bármiféle módon alkalma lehet. A földmívelő néppel való közvetlen érintkezés útján különösen alkalma lehet e nemes munkára a lelkész és tanító uraknak, akiknek buzgó működése a most serdülő nemzedék helyes irányú vezetését is biztosíthatja. Ha a lelkész és tanító úrak szorosabb értelemben vett hivatalbeli teendőiken fölül az állattenyész29* 5791. sz. Papok és tanítók közreműködése mezőgazdaságunk fejlesztésénél.