Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1908
Index
— 181 — 1222. sz. isk. Ada. Tanítói állomásra pályázat. Péterről nevezett testvérület alapíttatott, mely az apostoli szentszék által jóváhagyást is nyert. Ezen testvérület a Propaganda főfölügyelete alatt áll. Föladatát képezi az afrikai missiók iránti érdeklődés fölkeltése. Ezen célt folyóiratok terjesztése és előadások rendezése által iparkodik elérni. Egyik folyóiratát, mely eddig is már német, francia, olasz, cseh, lengyel és szlovén nyelven jelent meg, a társaság ez évi január havától kezdve magyar nyelven is szerkeszti. A folyóirat „Visszhang Afrikából" címet visel. Megjelenik minden hó 1-én. Előfizetési ára egész évre 1'50 korona. Megrendelhető Budapesten, VIII. Köztemető-út 8. szám alatt. Ezen vállalatot a hívekkel való megismertetés céljából t. c. papságom figyelmébe ajánlom. Kalocsa, 1908. október 17. .Ada nagyközség (Bács vra.) róm. kath. iskolaszéke a Csúzdi-féle szállási tanítói állásra pályázatot hirdet. Javadalom a községtől, mint iskolafönntartótól: 1. Az 1907. évi XXVII. t.-c. értelmében 760 korona készpénz havi előleges részletekben, továbbá ugyancsak a fönt hivatkozott cikk alapján bárhol töltött tanítói szolgálat után a törvényes korpótlék. 2. Három ker. lánc szántóföld adómentes használati joga helyett 180 korona váltságdíj negyedévi előleges részletekben. 3. Az adai 4946. sz. betétben 8906. hrsz. alatt fölvett lakházban kétszobás lakás melléképületekkel, 207 • öl kert használati joga. 4. 160 korona évi fűtési átalány, miből 100 korona a tanterem fűtésére és írószerekre, 60 korona a tanítói lakás fűtésére esik. 5. Az iskolaterem ablakainak üvegjavításáért évi 5 korona átalány. A megválasztott köteles a kalocsai tanítói nyugdíj-intézet, valamint a bácstiszavidéki róm. kath. tanítóegylet tagjává lenni. Ismétlő iskolát minden díj nélkül köteles vezetni. Kellő okmányokkal fölszerelt és az adai róm. kath. iskolaszékre címzett kérvény főtiszt. Blázek Lajos ker. esperes úrhoz Bácsföldvárra 1908. november hó 2-ig küldendő. Az állás azonnal elíoglalandó. Kalocsa, 1908. október 28. A_ m. kir. vallás- és közoktatásügyi Minisztertől. 83500. szám. Nagyméltóságú Érsek úr! A Lackenbacher-féle alapítványból kitűzött pályadíjra vonatkozó két hirdetést azzal a tiszteletteljes kéréssel küldöm meg Nagyméltóságodnak, hogy azt egyházmegyéje áldozópapságával közölni méltóztassék. Fogadja Nagyméltóságod őszinte tiszteletem nyilvánítását. Budapest, 1908. október 5. A miniszter meghagyásából: Dr. Gopcsa László, osztálytanácsos. A m. kir. vallás- és közoktatásügyi minisztertől. 83500/908. szám. Pályázat. A bibliai tanulmányok előmozdítására és a kapcsolatos alapnyelvek tökéletes elsajátítására létesített Lackenbacher-féle alapítványból a héber Pentateuchus sorshúzás által meghatározandó 15—20 versének legsikerültebb és az alapítólevél határozmányainak leginkább megfelelő latin fordításáért és nyelvbeli valamint tárgybeli magyarázatáért 1890 azaz egyezernyolcszázkilencven korona tűzetik ki jutalmul. A föltételek a következők: 1. Mózes öt könyve mindegyikének a sors által kijelölt helyéről 3—4 versszak lesz a pályázók által héberből latin nyelvre lefordítandó és nyelvbeli, valamint rövidre fogott tárgyi magyarázatokkal ellátandó. A pályázóknak rendelkezésére bocsáttatnak a héber biblián kívül Onkelos Targuma (Berliner-féle kiadás 1884. a szyr Peschittó-nak szövegkiadása és a Saadia haggaonnak arabs versiója) héber betűkkel kiadta Derenbourg J. Oeuvres complétes de Saadia I. Páris 1893. di s. g. LXX. a következő kiadásban: The old Testament in greck by H. Barclay Swete Cambridge University Press. 1901. Hasonlóképen átengentetnek a pályázóknak használat végett a héber, szyr, aramái és arabs nyelvek szótárai. 5328. sz. Lackenbacher-féle alapítványra pályázat.