Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1896

Index

— 104 — 2617. sz. A Cirkveniczán Klotild Főher­ezegnő véd­nöksége alatt esontbeteg és görvélykóros gyermekek ré­szére létesí­tendő gyógy­intézet javára gyűjtés. w necessario, sub periculo nullitatis deelarandum; unum quidem, dum sponsi linea per avnm, et linea sponsae per aviam, usque ad communem stipitem quarti gradus protenditur. alterum autem, dum. inversa ratione, ad eundem gradus quarti stipitem ducitur linea sponsi per aviam, atque per avum linea sponsae: nec isti auctores laesam reputant allatam superius regulám quae vetat utique ne utraque linea simul per eamdern personam transeat, minimé vero impedit transitum per duas diversas. mariti et uxoris (avi et aviae) personas, intermedium stipitem constituentes. Quidam demum utramque sententiam existimant in jure probabilem, nec ad validi­tateni matrimonii referre utrum prima (de unico impedimento) an posterior (de triplici impedimento) adhibeatur in praxi. His positis, quandoquidem in dies ereseit lugendus sane numerus matrimoniorum inter consobrinos, ad compescenclos angores conscientiae, Episcopus Cenomanensis ad pedes Sanctitatis Tuae provolutus, humiliter postulat sequentis dubii solutionein : In casu stipitis intermedii (secundi gradus) ex duobus inter se iterum (in secundo gradu) consanguineis constituti, utrum unicum existat et declarari debeat in libello supplici dispensationis, impedimentum consanguinitatis, videlicet illud solum quod ex hoc proximiori stipite intermedio procedit ; An insuper duo alia habeantur et declaranda sint impedimenta, provenientia ab remotiori stipite communi (quarti gradus) per lineas in stipite intermedio conjunetas. Fer. IV. die 11 martii 1896. In Oogne genli S. Rom. et Univ. Inquis., proposita supraseripta instantia, Emi, ac Ríni Dni Cardinales Inqres Genles, praeliabito Rmorum Oonsultorum voto, respondendum decreverunt : Negatíve ad 1-urn, Affírmative ad 2-um. Sequenti vero fer. V, 12 d-i, SSmus D. N. Leo Div. Prov. Pp. XIII, in auclentia r. p. D. Adsessori S. O. impertita, relatam sibi Emorum Patrum resolutionem benigne adpro­bare dignatus est. — J. MANCINI Can. MAGNONI, S. R et U. I. Not, Budapestini, 29. Junii 1896. tt O császári és királyi Fenségének, Klotild Főherczegasszonynak Magyarország Püspökeihez és Lelkipásztoraihoz intézett lángoló felebaráti szeretetre és fenkölt magasztos gondolkozásra valló „Kérelmét" azon felhívással hozom Főtiszt, és Tiszt. Papjaim tudomására, hogy a nemes czélra saját maguk részéről felajánlott vagy hiveik körében gyűjtött összegeket az adakozók névjegyzékével együtt a kerületi esperes urak utján f. é. julius hó végéig egyházi hivatalomhoz küldjék be. Kérelem Hazánk Püspökei és Lelkipásztoraihoz. Országszerte ismeretes Püspö­keink és Lelkipásztoraink buzgalma, segíteni és enyhíteni a nyomort, bárhol ós bárhogyan mutatkozzék is! Ezen büzgaloin indít engem arra, hogy Hozzájuk forduljak ügyemben. Mél­tóságos Püspökeink tudják legjobban, hogy megyéikben hány sínylődő, elhagyott, beteg gyermek szenved ápolás nélkül és siet a halál elibe! Ezen szegénykék sorsán óhajtanék némileg segíteni, midőn a magyar szent korona országai tengerpartján, a szép Adriánál, Fiume közelében menedékhelyet alapitok görvélyes és angolkóros fiúcskák és leánykák részére!

Next

/
Oldalképek
Tartalom