Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1877

Index

- 201 — Stu ndeneintheilung für die betreffenden Schulen der Dioecesan-Schul-Inspettorate unverzüglich vorzulegen. Selbstverstandlich kömmt in dem unterbreiteten Lehrplane, mit Riicksichtnahme auf die Ortsverhaltnisse zu erwiihnen, Avie die ungarische Sprache auch in den nicht-ungariscben Schulen zu lehren sei, so jedoch, dass die Muttersprache der Schulkinder nicht vernachlássigt werde. Dem Lehrplane ist zugleich das Verzeichniss der bei dem Unterrichte gebriiuchlichen Bücher und Lehrmittel beizufügen. II. Tlieina. Jeder Lehrer bereite sich vor auf einen halbstündigen praktischen Yortrag aus einem beliebigen Lehrgegenstande, doeh so viel er solchen beim Schulunterrichte anzmvenden pfle^t, dessen schriftliche Zusammenstellung er ebenfalls mit obigein Lehrplane dem betreffenden Distriktsdechant zur obbenannten Zeit zu übermitteln hat. Kalocsán, 1877. aprilhó 23-kán. An Conferentiis dioecesanis anno 1848 asservatis caetera inter enunciatum fait, Cooperatori „in­digentiis Archi-Dioeceseos id poscentibus" ad aliam capellanalem stationem translato, itineris expensas pro uno curru e cassa dioecesana tributum iri. Quamvis autem teste história decisionem hanc — exceptis aliquot singularibus et gravibus casibus — effectui dare necessitas non adfuerit, ea tamen etiam in Conferentiis dioecesanis a me anno 1871-0 celebratis ad preces quorumdam in tenui et insufficienti, incertaque nonnullorum Cooperatorum dotatione fundatas, habitö aequó ad illas respectu, republicata est. Ast ab hocce tempore Cooperatorum sors in Archi-Dioecesi insigniter melior evasit. Dum enim decisio illa primum ferretur, Cooperatores titulö solutionis 60 flnos C. M., dum autem reno­varetur, 100 flnos v. a. habuerunt. Nunc vero, postquam dilectorum meorum filiorum Cooperato­rum sorti consulturus, fundum auxiliarem anno 1872 erexissem, mediaque sic ad meliorem eorum do1.>tionem parassem : disposui, ut singulus ipsorum praeter omnimodam sustentationem, habita­tione , victu, lotione, lumine, calefactione, servitiő absolutam, adhuc annuos ad minimum 300 florenorum proventus habeat. E qua summa cum valore naturalium nunc recensitorum bene­ficiorum simul calculata talis resultat materialis apud nos Cooperatorum sors, ut ei sortem pluri­nioruiu status civilis et militaris officialium longá saepe annorum serie servientium, ceu longe inferiorem, nec quidem aequiparare possimus. Certe vero talis illa esse dignoscitur, vi cuius Cooperatores adhibitá debitá parsimoniá, etiam itineris, ex uua capellanali statione ad aliam sumtus (saltim subseque) facile parare, tegereque possunt. Aceedit, quod neo-ordinató et amplius dotató Cleri Archi-Dioecesaui fundö pensionali, multumque auctó annuö dilectorum meorum Com­ministrorum , ubi rude donantur, stipendiö providerim, ut etiam Cooperatores, si ob gravem cor­poris aegritudinem pro aliquo tempore, ad statum quietis dimittantur, assignatá 500 florenorum pensione meliorem conditionem habeant. Quum vero duplici hac provisione meá malo illi, quod decisionem anni 1848-i provocaverat, occursum fuerit, haud amplius conveniret, ut centrali pe­* Nr. 553. Antiquiores ordinos quoad. sapped'tandas Cooperatorum ex una ad aliam statio­ne n transla­torum itineris expeusas lati eitrr, \lgorem. ponuntur.

Next

/
Oldalképek
Tartalom