Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1862

Index

85 E Nr. XIV. ©te' subnexo Exc. Consilii Regii Locumtenentialis Hungarici intimato ddo 29-ae Octobris a. c. Nr. 71612 ad me directo dolenter intelligo, cautelas e parte veterinariae politiae ad avertendam, quae duobus jam annis in Patria nostra grassatur, pecorum luem praescri­ptas ideo cumprimis optato effectu destitui, quia populus in iis observandis se indifferen­tem exbibet, plagamque hanc contagiosam esse non credit. Quapropter Dioecesis meae DD. Curatos hisce provoco, ut fideles curae Suae creditos, data quavis opportunitate, de eironea idraodi persuasione edoceant, eosque ad exactam cautelarum eatenus praescri­ptarura observantiam efficaciter moneant. Est autem supraprovocatum intimatum se­quentis tenoris : „Nagyméltóságú Érsek Ur! Az országban két év óta folyvást dühöngő' s a lakosság jóllétét végpusztulással fenyegető keleti marhavész terjedésének meggát­lása tekintetéből elrendelt barmász-rendőri óv-intézkedések foganatosítása a beérkező jelentések szerint leginkább a lakosság közönyössége és azon körülmény által hiusul meg, hogy a köznép ezen pusztító vész ragályosságába nem hívén, azt csak is reá mért végzetteljes csapásnak tekinti, mely ellen minden intézkedés hasztalan. E téveszmében a nép még az által is megerősittetik, hogy állítólag némely lelkészek a helyett, hogy a né­pet a vész elfojtására üdvösnek bebizonyult intézkedésekről fölvilágosítanák, és azoknak alkalmazását ajánlanák, azon bár nem rosz szándékból eredt szavakkal szokták vigasz­talni, hogy „Isten adta, Isten el is vette." „Miután pedig a köznép, lelkészei szavában bízván az e tekintetben foganatosí­tandó legüdvösebb intézkedéseket is csupán üres formaságoknak tekintve, azokat vagy épen nem, vagy pedig kellő mérvben nem teljesiti. „Ezen sajnos körülmény elhárítása tekintetéből, és a nemzetgazdászatot sújtó ilyetén csapásoktól leendő megóvása érdekében van szerencsém Nagyméltóságod arra fölkérni, miszerint oda hatni méltóztassék, hogy a lelkészek a köznépet kellőleg fölvilá­gositani és a közigazgatási hatóságok által a járvány elfojtására elrendelt intézkedések pontos megtartására buzdítani el ne mulaszszák. — Kelt Budán a magyar kir. Helytartó­tanácstól 1862. évi octoberhó 29-én. Priviczer István m. k. Hueber Zsigmond m. k. Tóth Imre m. k." Coloczae, die 5-a Decembris 1862. In Duna-Pataj Docentis una ac Ecclsiae Cantoris statio vacans reddita est, cujus com­plendae causa concursus usque 15-tam Januarii 1863 duraturus indicitur. Emolumenta hujus stationis sunt : 1. Usus fructus sessionis terrae ac insuper duorum agri jugerorum. 2. A singulis conjugum paribus, quae 170 numerantur, 1j2 metreta austriaca tri­tici, et 31 1Í2 xri. Nr. 1591. Ad observan­das, quaecon­tra luem ps­coruin prae­scriptae sunt cautelas po­pulus monen­dus. Nr. 1637. Concursus pro statione Ludirectoris in Duna-Pa­taj.

Next

/
Oldalképek
Tartalom