Kajla, 1924 (2. évfolyam, 1-15. szám)

1924-05-10 / 9. szám

2 KAJLA LOGAN VÖLGYÉN. BÁNYÁSZOK A a T I A Bőgető szedői •íí ív A J li ü névsorozata, Logan völgyi gyerek vagyok Logan völgyén születtem Kiskoromtól nagykoromig Logan völgyén nevelkedtem Felszántatom, szántatom A Logan völgye határát Vetek bele, hej de vetek bele Firos pünkösdi rózsát Ha kies Logan völgye Piros rózsát teremne Minden szőke özvegy s a bányász Kajlát egész évre rendelne Ablakából kikiáltaná: Kajla bácsi, gyere be! A Kajlát megrendelem Igazszivü menyecskéseíi Kacsintok a szemébe.-----o----­HOLDENBEIS Keserű a borostyánfa levele De jóizü Fülöp Sándomé f őzt je A holdeni burdingházat vezeti A burdosát la magyarosan eteti. $$$$$$$$? «► LOGAN VÖLGYÉN ^ LOGANBA. ^ Főznek Itten Sütnek Magyaros Finom Ételeket ** wr Aki ide Betér Egyszer -a» Megmarad emlékezetébe ^----- az hogy az -----­özv. VITÉZ GYULÁNÉ ** «©■ restaurantla legkedveltebb. ■»» $$$$$$$$$ RÉZBANDA beiskolázott tagja elmegy Bármely magyarlakta bánya­­területre szép menyasszonynak Éjjeli zenét befuni. Lakadalmat, keresztelőt, temetést, vagy egy­leti diszfelvonulásnál a marsot kifuni. Ha bált fu 14 tagból álló bandája, másnap a suszter min­den cipőre a sarkot felrakhatja. Bővebb felvilágosítást kérjen: Lestyánszky István karmester, Box 4. Monclo, W. Va. a legújabb borbélyból Fedor szabó lett Fedor FEDOR, FEDOR, FEDOR Kezébe adtam a ruha mintáját Járja be vele a bányászok házát Vegyen ordert s előleget fel A magyart lássa el jó öltözettel. Válasszon mintámból válasszon, Olyat, amilyet szive szeme kíván Mérték után a testéhez készül Fedor viszi vagy küldjük postán Herczbrun bácsi és fia régi öreg szabósága Welch, W.Va.------o-----­Aki a Herczbrun Bácsi Fedor nevű jóképű gyerekkel orderoztat magának mérték után Herczbraun-féle jó állású ruhát, joga van díjmentesen a Fedor ex­­borbély virklige ruhaszabásszal takarosán, áncvájra megnyiratní magát és ha még nadrágot is rendel, akkor meg is borotválja magyarosan, Fedor, takarosán. Fogadják Fedort szívesen!-----o-----­Női ruhát varratok ÖZV. VITÉZ GYULÁNÉVAL. Logan, W. Va.------o-----­LOGAN VÖLGYÉN. Még az árvagyerek is tudja Kohn Harang Stór Elől ruha, hátul cipő olcsó, Julinak,Irmának,Marinak vihető Jajde gyönyörű ruhák pünkösdre Gyermekeknek jó, gyermekeknek Juli néninek való delin kendő, Minden Színben delin kendők, Elnyuzhatatlan gyermek cipők. Cipőzsinórtól egész a fátyolig, Azt csak Kohn-nál taláJtatik. A HARANG STOREBA magyar üzlet csupa piperékkel telve Kohn-nál mindent vehetnek mindent LOGAN, W. VA. akik fel vannak hatalmazva a Kajla bőgetői beszedésére MINDENÜTT: Hajnal István, Helen, W. Va. GARY VÖLGYÉN: Amóczky Ferenc a Thorpe W. Va első magyar rézbanda vezetője. LOGAN VÖLGYÉN: Rezsnyák And. Monaville, W. Va Pájinkás Pistuka lotbáró-----o-----­ELLENBEN a mindnyájunk földijeként is­mert A. Guttman. nincs, nem is lesz, maradjon a régi mestersége a talu, paprika, fejkendökkel va­ló házalás, Welch vidékére érke­ző összes pénzcsalók vezetője, be­mutatója, ajánlgatója és a Dr. Csema Endre, a Szabadság, köve tem alásan, ügynökének. ■o-----­kiadja a hangját, RÉZBANDA a táncos reggelre keresheti a cipője talpát, viheti a suszterhoz csináltatni a cipője sarkát, a ki észt nem hiszi, rendelje meg la a Gary tizenegyes öreg rézbandát élvezni is fogja ám a rézhangját. Ha megfogadnak huzzuk estének éjnek s még a hajnal hasadásnak csárdást, lassút, frisset, vígat, polkát, valcot, a milyet akarnak. Egyleti kirukkoiások, keresztelők ifjú, ezüst, aranylakodalmat kifújunk, zu éjjeli zenét befújjuk A legbővebb felvilágosítást kap böcsös levelére, írjon la: FR ANK ARNóCZKY, Gary, U S Coal Co. eleven plézi öreg, rezes banda Öreg elnöke, Box 13 Thorpe, W. Va.

Next

/
Oldalképek
Tartalom