Papers and Documents relating to the Foreign Relations of Hungary, Volume 2, 1921 (Budapest, 1946)
Documents
21 il tronçon hongrois de la seule ligne directe reliant les territoires serbes de part et d'autre de la Theiss. En vue de sauvegarder ces intérêts, sans nuire d'autre part aux intérêts et aux droits de la Hongrie, j'ai l'honneur de vous prier, au nom de la Conférence des Ambassadeurs, de vouloir bien intervenir auprès de votre Gouvernement afin que ce dernier négocie dès à présent avec le Gouvernement serbe-croateslovène un arrangement, conformément aux dispositions de l'article 302 du Traité de Trianon. La prompte conclusion d'un tel arrangement rendrait possible l'évacuation de la région de Szeged dès l'entrée en vigueur du Traité de Trianon. Une preposition semblable est faite d'autre part au Governement serbe-croate-slovène. 1 The Minister for Foreign Affairs, Count Teleki, to the Representative of the Hungarian Government in Paris, Mr. Praznovszky. Answer to code telegram No. 5 of January 6. 2 I authorize you to make statements in the sense suggested in your quoted telegram in the course of conversations with French Government circles, concerning Hungary's future attitude towards Austria, and especially concerning the provisioning of Austria with foodstuffs. No. 20. 109/P0I. The Minister for Foreign Affairs, Count Teleki, to the Representative of the Hungarian Government in Paris, Mr. Praznovszky. [TRANSLATION] Code telegfam No. 14. BUDAPEST, January 8, 1921. In the draft reply-note in my telegram No. 6 of January j 3 about the evacuation of Western Hungary, please insert after the 1 Cf. infra, Doc. No. 34. 3 Supra, Doc. No. 16. 2 Supra, Doc. No. 14. No. 19. 86/pol. [TRANSLATION] Code telegram No. 13. BUDAPEST, January 8, 1921.