Külügyi Szemle - A Teleki László Intézet Külpolitikai Tanulmányok Központja folyóirata - 2006 (5. évfolyam)

2006 / 1-2. szám - ELMÉLET - Marton Péter: Államkudarcok, elrettenthetetlenség, ellenséges hátországok - Empirikus felfedezőúton Cooper világaiban

Marton Péter 4 A kifejezést használta egy beszédében például Jack Straw brit külügyi államtitkár. Speech at the European Research Institute, University of Birmingham, September 6th, 2002. Available on the internet: http://www.eri.bham.ac.uk/jstraw.htm . 5 Lásd például: Gero Maass-David Mepham: Promoting Effective States: A Progressive Policy Response to Failed and Failing States. Friedrich Ebert Stiftung - Institute for Public Policy Research. 2004. január. http://www.feslondon.dial.pipex.com/sems02/Report%20Efective%20States.pdf . A szerzők e tanul­mányuk Mit értünk államkudarcon? című fejezetében (5-7. o.) azt írják: „az államkudarc számos formát ölt és igen sokféle címkével szokták feltüntetni. „Bukott államok" (failed states), „bukás felé tartó államok" (failing states), „kockázatnak kitett vagy a kudarc állapotában lévő államok" (states at risk or at failure), „lázadó állam" (rogue state), „gyengén teljesítők" (poor performers) vagy „ala­csony jövedelmű, stressz alatt álló országok" (Low Income Countries Under Stress [LICUS])" (5. o.). Figyelemre méltó tehát, ami a tanulmányban másutt is megfigyelhető, hogy Maass és Mepham a lá­zadó államok tanulmányozását is relevánsnak érzi az államkudarcok vizsgálatakor. Értelmezésük szerint az „emberi jogoktól való megfosztottság" mint az állam által nyújtott közjavak elégtelensége is leírható. Ez a modernista, Nyugat-centrikus álláspont ellentmond például Hobbes szemléletének- Hobbes a zsarnoki uralmat is kész volt „közjónak" (Common-wealth - Hobbes esetében éppen az állam szinonimájaként használt fogalom) tekinteni, amennyiben az egy véres polgárháború alter­natíváját jelentette például. 6 Cooper, 12., 16-17. o. (Lásd a 2-es hivatkozást.) 7 Cooper, 15. p. (Lásd a 2-es hivatkozást.) 8 Oxford Concise Dictionary of Politics. Szerk.: Iain McLean. Oxford University Press, Oxford 1996.136. o. 9 Uo„ 137.0. 10 Goodpaster, Andrew J.-Nelson, Richard-Deitchman, Seymour J.: Deterrence: An Overview. Naval Academy Press. Az interneten: http://bob.nap.edu/html/pcw/Dt-l.htm . 11 Ettől eltérően például Hopkins és Maaranen az elrettentést szűkén értelmezik, és kizárólag kato­nai erő alkalmazásával vagy annak révén történő fenyegetései kapcsolják össze. Az egyéb, más aktorok költség-haszon kalkulációinak befolyásolását szolgáló eszközöket is lefedő fogalom megra­gadására a dissuasion (lebeszélés) kifejezést használják (John C. Hopkins (ret.)- Steven A. Maaranen: Nuclear Weapons in Post-Cold War Deterrence. Naval Academy Press. Internet: http://bob.nap.edu/html/ pcw/Dt-e.htm). Az Oxford Concise Dictionary of Politics említi azután, hogy a hidegháború idején létezett egy másik érdekes árnyalása is az elrettentés fogalmának. Eszerint egy katonai támadás­sal szemben védekező szereplő kétféle, funkcionálisan eltérő katonai akciót hajthat végre. Ezek egyike a denial (elhárítás), mikor közvetlenül az ellenfél támadó egységeinek megsemmisítése vagy feltartóztatása a cél, a másik pedig maga az elrettentés (deterrence), mely az előbbivel szemben nem a támadó csapatok, hanem más célpontok ellen irányul, egyfajta megtorlásként. 12 Az 1863-as lengyel januári felkelés idején Poroszország minden igyekezete ellenére sem volt képes megakadályozni jelentős számú lengyel önkéntes átjutását az Oroszország által ellenőrzött terüle­tekre. Részben ezért, részben (és elsősorban) persze egyéb okokból, például egy közelgő Franciaor­szág elleni háborút szem előtt tartva, Poroszország megkötötte Oroszországgal az Alvensleben-meg- állapodást (Szentpétervárott, 1863. február 8-án), melyben a lengyel felkelőkkel szembeni együtt­működés jegyében fokozott információcserét ígért, valamit a lehetőséget orosz csapatok számára, hogy ellenfeleiket porosz területen is üldözhessék, sőt hogy ezeket a csapatokat szükség esetén a porosz vasutak szállítsák egyik pontról a másikra. A megállapodás alkalmazására a gyakorlatban nemigen került sor, mindenesetre a lehetőség adott volt. 13 Hivatkozom itt például az alábbi forrásra: George W. Gawrych: Siege of Beirut. Az Urban Operations: An Historical Casebook című kötetben, http://www.globalsecurity.org/military/ library/report/2002/ MOUTGawrych.htm 14 A következőkben nagymértékben támaszkodom az alábbi forrásra: Philip Robins: Suits and uniforms- Turkish foreign policy since the Cold War. Hurst and Co, London, 2003. Énnek fejezete: Turkey and Northern Iraq: Learning to live with contradictions (312-342. o.). 166 Külügyi Szemle

Next

/
Oldalképek
Tartalom