Magyar Külpolitikai Évkönyv, 2006

II. A Magyar Köztársaság nemzetközi kapcsolatainak és külpolitikai tevékenységének dokumentumai - 2006

Március Március 20. SÓLYOM LÁSZLÓ KÖZTÁRSASÁGI ELNÖK BESZÉDE AZ OROSZORSZÁGBÓL VISSZAÉRKEZETT SÁROSPATAKI KÖNYVEK KIÁLLÍTÁSÁNAK MEGNYITÁSAKOR ( http://www.keh.hu/keh/beszede k) Tisztelt Putyin elnök úr! Elnök Asszony, Elnök Urak, Hölgyeim és Uraim! A XVI. század Magyarországon a nagy társadalmi és szellemi megrázkódtatások ideje volt. Az erős középkori királyság megszűnt, az ország három részre szakadt, az ország közepét elfoglalták a törökök. Válságba került a katolikus egyház. Az or­szágban futótűzként terjedt a reformáció, a század végére a lakosság nyolcvan szá­zaléka új hitre tért. Az 1500-as évek végén annyi református volt Magyarországon, mint ahány református magyar él ma az egész világon, három és félmillió. A reformációban, majd az arra következő katolikus megújulásban óriási szerepet játszottak a főiskolák és a könyvnyomtatás. Ez volt a magyar nyelvű fő­iskolai képzés, a magyar nyelvű irodalom elterjedésének nagy időszaka. A Sáros­pataki Kollégium az első református alapítások közé tartozott; 1531-ben alapították. Diákjai bejárták Európát, hozták haza a könyveket. A főiskola híres külföldi professzorokat hívott meg tanítani. Comenius azt kötötte ki a tanári meg­bízatáshoz, hogy alakítsanak nyomdát is Sárospatakon. Tanítás, könyvtár, nyom­da - egy egységet képezett. Főúri adományok gyarapították a könyvtárat. A XVII. századra a sárospataki könyvtár - ahogyan akkor mondták - a két haza, Magyar­ország és Erdély legszebb könyvgyűjteményévé vált. A könyvtár sorsa már akkor hányatott volt, sokszor kellett menekülni Sárospatakról, és ilyenkor nagyon sok könyv veszett el. A XVII. században az volt a szokás, hogy ha hadak közeledtek Sárospatakhoz, a diákok üres hordókba rejtették a könyveket, és elásták azokat a szomszédos parókiák kertjében. A XX. századra ez a könyvtár egy kétszáz-ezres nagy gyűjteménnyé fej­lődött. 1944-ben nem hordókra, hanem bankok széfjére és a nemzetközi jogba va­ló bizalomra bízták a könyvek sorsát. Ahogy' a törvény szava mondja: ezek a könyvek elszármaztak az akkori Szovjetunióba. És hatvan év telt el, mire vissza­kerültek Magyarországra. Putyin elnök úr, Gyurcsány miniszterelnök úr beszélt azokról a történel­mi körülményekről, azokról az érzelmi motívumokról, azokról a fájdalmakról, amelyek a háttérben vannak. 1998-ban született meg az az orosz föderációs tör­vény, amely lehetővé tette egyházi javak visszaszolgáltatását. Nyolc év türelmes munkája, hosszas tárgyalások kellettek ahhoz, két kormánynak a munkája, hogy ezek a könyvek visszakerülhessenek Magyarországra. 203

Next

/
Oldalképek
Tartalom