Magyar Külpolitikai Évkönyv, 2005

II. A Magyar Köztársaság nemzetközi kapcsolatainak és külpolitikai tevékenységének dokumentumai - 2005

Március 30. MÁDL FERENC KÖZTÁRSASÁGI ELNÖK POHÁRKÖSZÖNTŐJE AZ ALBÁNIAI HIVATALOS LÁTOGATÁSAKOR ALFRED MOISIU ÁLLAMFŐ ÁLTAL A TISZTELETÉRE ADOTT DÍSZVACSORÁN (Tirana, 2005. március 30.) ( http://www.keh.hu/main.php?fm=7&am=2& 1 =&hir=344&keres=) Tisztelt Köztársasági Elnök úr! Tisztelt Moisiu kisasszony! Hölgyeim és Uraim! Különös örömömre szolgál, hogy viszonozhatom az Albán Köztársaság elnöké­nek öt évvel ezelőtti budapesti látogatását. Kiemelt jelentőséget tulajdonítunk an­nak, hogy térségünk országainak vezetőivel rendszeres párbeszédet folytassunk. Mai, kitűnő légkörű hivatalos megbeszéléseink mellett külön örömmel tölt el bennünket, hogy holnap alkalmunk lesz gyönyörködni a szép durresi tengerpart nyújtotta látványban és látogatást tenni a krujai Szkander bég Múzeumban. Fontos emlékeztetni arra, hogy a magyar-albán kapcsolatoknak olyan múltbéli alapjai vannak, amelyekre még a XXI. század elején is tudunk építeni. Történelmi sorsközösségünk összeköt bennünket. Emlékezünk az idegen elnyo­másra, a világháborúkra, a határainkon kívül rekedt honfitársainkra. Országaink között mindig is megvolt az egymás iránti segítő szándék, példa erre Hunyadi Já­nos és Szkander bég törökverő hadvezérek közös küzdelme, aminek már közel 600 éve. Mi magyarok ezért is érezzük át, milyen szimbolikus jelentősége van az 1912-es albán függetlenség és államiság létrejöttének. Mindezt népeink egymás iránti szimpátiája övezte. Büszkén emlékezhetünk Ahmed Zogu albán király és Apponyi Géraldine magyar grófnő házasságára 1938-ban. Kultúránk, alkotóink eredményei kölcsönösen ismertek előttünk. Öt­százötven éve annak, hogy az első albán nyelvű misekönyv megjelent. Örömmel nyugtázhatjuk, hogy jól haladnak az albán-magyar szótár megírásának munkála­tai. A szótár szerzője, az albán kultúra magyarországi szakértője, ma este is kö­rünkben van. Magyarországon tisztelettel gondolunk az albán származású Calcuttai Teréz anyának az egész emberiséget gazdagító karitatív munkásságá­ra, vagy Ismail Kadaré hasonlóan különösen értékes írói tevékenységére és szerepére. A sorsközösség mára mindenekelőtt az egymásra utaltságban ölt testet. Meghatározó földrajzi közelségünk, és az is, hogy a XX. század végére mindkét fél saját kezébe vette sorsa alakítását. Jól tudjuk, hogy ez a lépés az országhatá­rainkon belül elsősorban a működő demokrácia, a jogállamiság, a társadalmi sta­bilitás és a piacgazdaság létrehozását, kiteljesítését jelenti. A térségünkben lévő kis országok számára különös jelentősége van a megfelelő nemzetközi pozíciók 242

Next

/
Oldalképek
Tartalom