Magyar Külpolitikai Évkönyv, 2003

II. A Magyar Köztársaság nemzetközi kapcsolatainak és külpolitikai tevékenységének dokumentumai - 2003

tézkedéssel kapcsolatban, mely intézkedés megtiltja élőállamok és húsáru Hor­vátországba bevitelét Magyarországról. Dr. Major István helyettes államtitkár rámutatott arra, hogy mind az in­tézkedés tartalmi hivatkozása, mind az intézkedés módja teljes mértékben ellenté­tes az e téren alkalmazott nemzetközi gyakorlattal és normákkal, és ugyancsak idegen a két ország között a párbeszéden alapuló stratégiai kapcsolatok szellemé­től. A horvát részről tett intézkedés bevezetésére olyan körülmények között került sor, amikor erre illetékes hatóságok Magyarországon BSE-fertőzés gyanújára okot adó esetet sem találtak a betegség nyugat-európai megjelenése óta. Hangsú­lyozta, hogy így a horvát részről bevezetett tilalmat a magyar fél megalapozatlan­nak tartja, és nyomatékosan kéri annak haladéktalan visszavonását; illetve ennek megtörténte után a témában illetékes szakértők közötti konzultáció megszervezé­sét. Amennyiben az intézkedés visszavonására rövid időn belül nem kerül sor, a magyar fél kénytelen lesz a kétoldalú alapon rendelkezésére álló, illetve a nem­zetközi szervezetek által nyújtott lehetőségek igénybevételével ellenintézkedést tenni. Major István helyettes államtitkár kérte a horvát kormány tájékoztatását a magyar álláspontról. (*) Az ügy folytatását lásd még 2003. június 24-énél, július 3-ánál, július 14-énél és december 8-ánál! Június 6. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYÁNAK 2117/2003. (VI. 6.) Korm. sz. HATÁROZATA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS A CHILEI KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA KÖZÖTTI NÖVÉNYVÉDELMI ÉS ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI MEGÁLLAPODÁSOK JÓVÁHAGYÁSÁRÓL ÉS KIHIRDETÉSÉRŐL A Kormány 1. jóváhagyja a Magyar Köztársaság Kormánya és a Chilei Köztársaság Kormánya között a növényvédelmi karantén és a növényvédelem területén való együttműködésről, valamint az állategészségügy terén való együttműködésről szóló Megállapodásokat; 2. felhívja a külügyminisztert, hogy a Megállapodások jóváhagyásáról diplomáciai úton értesítse a Chilei Köztársaság Kormányát; 3. elrendeli a Megállapodásoknak - azok hatálybalépését követően - a Kormány rendeleteiként történő kihirdetését. 269

Next

/
Oldalképek
Tartalom