Diplomáciai Iratok Magyarország Külpolitikájához 1936-1945, 5. kötet

Előszó

iratokból az általa kevésbé fontosnak ítélt mondatokat, bekezdéseket nem jegyez­te fel. A berlini követség jelentéseinek másolatait (K 83), rongált állapotuk miatt, esetenként csak hiányos szöveggel tudtuk közölni. A szöveghiányokat a szokásos pontozással jelöltük. A leggyakrabban előforduló iratfajták közlési módjáról megjegyezzük : a kö­veti jelentések eredeti példányain, a bal felső sarokban található követségi sorszá­mokat változatlanul közöljük, hogy ezzel a korábbi jelentésekre történő hivatko­zások esetén megkönnyítsük a kutató tájékozódását. A bal felső sarokban talál­ható rövid tárgyi összefoglalásokat elhagytuk, mert tapasztalataink szerint ezek az esetek többségében nem adták vissza elég hűen az irat tartalmát. A jelentések szövegét - s ez vonatkozik az összes többi iratfajtára is - minden változtatás nél­kül közöljük. A személy és helységneveket is az eredeti iratban található formá­ban adjuk meg, s ennek következtében előfordul, hogy személynevek és helység­nevek írásának több változatával találkozunk. (A kötethez csatlakozó névmutató ad eligazítást a különböző névalakok egységes írásmódjához.) Az eredeti jelentés alján található címzést elhagytuk, helyette az irat szerzőjének és címzettjének hi­vatali beosztását megjelölő címeket készítettünk. Amennyiben a jelentés olyan korábbi jelentésre hivatkozik, amelyet köteteinkben nem közlünk, de a külügy­minisztérium iratanyagai között megtalálhatók, az említett irat lényegét és levél­tári lelőhelyét a lábjegyzetben tüntetjük fel. A levéltári jelzeteket az iratok végén dőlt szedéssel adjuk meg. Tekintettel arra, hogy a kötetben közölt iratok kivétel nélkül az Országos Levéltárban őrzött iratok közül valók, ezért ezt a jelzetteknél külön nem tüntetjük fel. A számjeltáviratok megfejtett szövegein nem változtattunk, tehát nem pótol­tuk a hiányzó névelőket sem. A megfejtett szövegből hiányzó, de értelemszerűen következő szavakat vagy szócsoportokat a lábjegyzetben közöltük. A számjeltáv­iratok jobb felső sarkában dőlt szedéssel jelölt szám a követség (ill. a táviratot küldő szerv) által adott folyószámot, a cím alatt bal oldalon közölt szám pedig a távirat megfejtési számát jelzi. A politikai osztály vagy a számjelosztály anyagá­ban iktatott számjeltáviratokon a keltezés alatt található felsorolást arról, hogy ki tekinthet bele a táviratba, elhagytuk, mert egyrészt a követségek számjeltávira­ti könyveiben található számjeltáviratoknál ez a felsorolás nincs meg, másrészt a kötetben közölt számjeltáviratok majdnem mindegyikénél ez a felsorolás a mi­niszterre, a miniszter állandó helyettesére és a politikai osztályra vonatkozik. A számjeltáviratok esetében még akkor sem használtuk az eredeti tisztázat jelleg meghatározást, ha a számjelosztály vezetőjének aláírásával vagy kézírásában is találtuk meg azokat, mert a megfejtés során az eredeti távirat értelmét megváltoz­tató hibák is előfordultak. Napijelentések a minisztereknek vagy vezető beosztású külügyi tisztviselők­nek más államok képviselőivel folytatott megbeszéléseiről készültek, s ezeket rendszerint a miniszter, illetve a tárgyalást folytató főtisztviselő diktálta gépbe. A napijelentések közül eredeti tisztázatnak az első gépírt és iktatóbélyegzővel el­látott példányt tekintjük. 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom