Diplomáciai Iratok Magyarország Külpolitikájához 1936-1945, 4. kötet
Iratok - VI. Az ún. furcsa háború; a szovjet—finn háború; a közép-európai semleges blokk terve és a magyar kormány külpolitikája; Csáky István külügyminiszter velencei megbeszélései; a Balkán Szövetség államainak belgrádi értekezlete (1939. október 7—1940. február 9.)
575. A BERLINI MAGYAR KÖVET JELENTÉSE A KÜLÜGYMINISZTERNEK Berlin, 1940. február 8. 38/pol. — 1940. Haubert sajtóelőadó f. hó 6-án a Külügyminisztérium sajtóosztályától telefonon kapott utasításra felkereste Braun von Stumm követet, aki jelenleg — a beteg dr. Schmidt titkos tanácsos helyett •— a Külügyi Hivatal sajtóosztályát vezeti, s előadta neki azt az óhajtást, hogy a Külügyi Hivatal, illetőleg ennek utasítására a német sajtó foglaljon állást a Pester Lloyd aznapi vezércikkében a Balkán-Konferencia eredményére vonatkozóan kifejezett magyar felfogáshoz. 14 1 Braun von Stumm közölte, hogy a Pester Lloyd cikkét egyelőre csak egy rövidebb United Press jelentésből ismeri, azonnal bekéri a Deutsches Nachrichtenbüro-nál befutott bővebb tudósítást, máris kijelentheti azonban, hogy nem helyezheti kilátásba a német állásfoglalást, sőt — tekintettel arra, hogy a United Press-jelentésből nyert benyomása szerint a Lloyd cikke lényegében a belgrádi zárókommüniké harmadik pontjával foglalkozik a Romániával szemben támasztott magyar igények szempontjából — még azt sem hiszi, hogy a német sajtónak engedélyt adhatnának a Lloyd-cikkben kifejezett magyar felfogásnak akár csak kivonatos, kommentár nélküli ismertetésére is. Braun követ reámutatott arra, hogy a német megértés a magyar állásponttal szemben felkérésünk nélkül is kifejezésre jutott már a félhivatalos ,,Deutsche diplomatische-politische Korrespondenz"-nek f. hó 2-i, a Balkán-Konferenciával előzetesen foglalkozó cikkében, illetőleg e cikknek következő mondataiban: „Auch die, welche in der Vergangenheit vom Schicksal heimgesucht mit Ungeduld ihre Ansprüche anmelden, verstehen heute ihre Verantwortung für ihr eigenes Land wie für den Raum, in dem sie alle gemeinsam leben müssen." „Zweifellos wird es auf der Welt nie einen Stillstand geben, und man wird auch die Lösung von Problemen nicht aus dem Auge verlieren, dürfen, auf deren fairer Regelung jedes Volk ein Anrecht hat. Ausgleichung auf solcher Basis zu gegebener Zeit bedeutet aber gewiss nicht notwendigerweise Kampf." Ha már sikerült elérni azt a Németország számára életbevágóan fontos eredményt, hogy a Balkán-Konferencia nem vezetett a nyugati hatalmak által óhajtott blokkalakításra, akkor német részről most még csak foglalkozni sem akarnak olyan témával, amely délkeleteurópai ellentétekre utal s így nem az ottani feltétlen békeállapot érdekét szolgálja. Azzal pedig, ha most, a Balkán-Konferenciának Németország számára kedvező lefolyása után megértően foglalkoznának a magyar állásponttal a magyar—román 14 1 Lásd e kötet 526. sz. irat 139. sz. jegyzetét. 690