Diplomáciai Iratok Magyarország Külpolitikájához 1936-1945, 2. kötet

Az iratok tartalmi kivonata

nem tudnák áttörni. Ujabb lengyel­csenek. -francia megállapodások nin­336. 1938. IX. 14. Varsó 337. 1938. IX. 14. Budapest 338. 1938. IX. 14. Budapest 339. 1938. IX. 14. Berlin 340. 1938. IX. 14. Varsó 341. 1938. IX. 14. London 342. 1938. IX. 15. Budapest 343. 1938. IX. 15. Varsó 344. 1938. IX. 16. Belgrád A varsói magyar követ számjeltávirata a külügyminiszternek A lengyel külügyi államtitkár közlése szerint Bukaresttel ismételt megbeszéléseket folytattak a szovjet csapatok átengedéséről, ki­fejtve, hogy az átengedés nem volna összeegyeztethető a lengyel—­román szövetséggel. Megnyugtató kijelentéseket kaptak. A külügyminiszter számjeltávirata a varsói magyar követnek Közölje Beckkel, hogy a szlovákokkal végleges megegyezés még nem történt; a tárgyalások folyamatban vannak. A külügyminiszter számjeltávirata a varsói magyar követnek Szemben Beck optimista felfogásával nem hiszi, hogy Németország eredményesen tudná végigküzdeni a valószínűleg hosszú háborút. Ha nem kerül háborúra sor, akkor a szudétanémet területen angol támogatással népszavazás lesz. Magyar részről mindent elkövetnek, hogy ezt a magyarlakta vidékre is kiterjesszék. A berlini magyar követ számjeltávirata a külügyminiszternek A német külügyi államtitkár szerint a nyugati államokban a nép­szavazás gondolata tért hódít; bár ez nem német kezdeményezés, nem zárkóznak el előle. A varsói magyar követ számjeltávirata a külügyminiszternek A lengyel politikai körök megítélése szerint Magyarország a nyugati hatalmak fellépésétől impresszionálva, eltérni látszik eddigi politikájától. A követ közölte Sembek gróffal: Magyarország éppen úgy nem dönthet jelen pillanatban magatartásáról, mint Lengyelország. A lengyel—magyar gentlemen's agreement per­fektnek tekinthető. A londoni magyar ideiglenes ügyvivő számjeltávirata a külügyminisz­ternek Ingrammal, a délkelet-európai osztály vezetőjével közölte: komoly következményei lennének, lia a szudétanémeteknek adott kedvez­mények a magyar kisebbségekre nem terjednének ki. Ingram a be­jelentést tudomásul vette és, arról feljegyzést készített. Napijelentés Orlowski budapesti lengyel követ és Kánya magyar külügyminiszter beszélgetéséről Orlowski kijelentette: a lengyel kormány a magyarokkal létrejött gentlemen's agreementet véglegesen életbe lépettnek tekinti. A román külügyminiszter állítása szerint: a Szovjetunióval csapatok átengedése ügyében semmiféle megegyezésük nincs, a lengyel— román szerződésekhez mindenkor alkalmazkodni fognak. A varsói magyar követ számjeltávirata a külügyminiszternek A lengyel külügyminiszter közölte, hogy az angol, francia és német kormány kérdéseire azt válaszolta: a Csehszlovákiában tartandó népszavazás esetében ragaszkodik ahhoz, hogy az a lengyel kisebb­ségre is vonatkozzék, a többi nemzetiségre vonatkozólag pedig az érdekelt államokkal való megbeszélés után nyilatkozik. Arra kéri a magyar kormányt, hogy erélyesen követeljen népszavazást a Felvidéken. A belgrádi magyar követ jelentése a külügyminiszternek Heeren belgrádi német követnél érdeklődött a Göring és Pál jugoszláv régensherceg találkozására és a Jugoszlávia semleges­ségére vonatkozó hírek után. Heerennek a találkozóról nincs biztos tudomása, de valószínűnek tartja; szerinte Göring Pál herceg személyes barátja, és ezért találkozásuk magánjellegű volt. 61

Next

/
Oldalképek
Tartalom