Diplomáciai Iratok Magyarország Külpolitikájához 1936-1945, 2. kötet
Iratok - IV. Német—magyar—lengyel együttműködés Csehszlovákia ellen; a magyar államférfiak olaszországi és németországi látogatása; a bledi egyezmény (1938. június 2—augusztus 31.)
248. A BUKARESTI MAGYAR KÖVET JELENTÉSE A KÜLÜGYMINISZTERNEK Bukarest, 1938. június 26. 139/pol. — 1938. Nagyméltóságod rendeletét 3 1 köszönettel kézhezvettem. — A rendelet utóiratában Nagyméltóságod mindenekelőtt is azt tette kötelességemmé — : iparkodjak Comnent rábírni arra — s ennek érdekében hosszabban is inszisztáljak — hogy a román kormány nyilatkozatában a kisebbségi kérdést kifejezetten említse meg. — Minthogy Nagyméltóságod tájékoztatásomra azt is szíves volt megjegyezni, hogy a magyar kormány a tárgyalások befejezését nem szándékozik siettetni, azt hiszem Nagyméltóságod intencióinak megfelelően járok el, ha az 528/res. pol. számú rendelet 1,2,3 és 4 pontjában foglalt utasítások 32 végrehajtása mellett az ún. kisebbségi nyilatkozat tekintetében egyelőre régi tervezeteink alapján operálok tovább, illetőleg, ha olyan nyilatkozatszöveget törekszem Comnennel elfogadtatni, amely erre nézve készült régebbi tervezeteinknek megfelel. — Ebben a tekintetben csupán az előtt a nehézség előtt állok, hogy nem tudom, vájjon Nagyméltóságod a nyilatkozatban mit látna szívesebben —: a kisebbségi szerződésre való hivatkozást-e avagy azoknak az elveknek a leszögezését, amelyek a Comnennek május hó 25.-én átadott levéltervezetben szerepelnek. 3 3 Erre vonatkozóan voltam bátor június hó 7-én 118/pol. szám alatt kelt jelentésemben utasítást kérni. Ez a nehézség is áthidalható azzal, hogy egyelőre a május hó 25.-én átadott levél-tervezet szövegének megfelelő nyilatkozat elfogadására próbálom meg Comnent rábeszélni, értésére adva, hogy a szöveg némi módosítása elől nem zárkóznánk el. Ha aztán Nagyméltóságod erre vonatkozó utasítását megkapom, esetleges módosításként ajánlhatom, hogy a nyilatkozat-tervezetben lefektetett elvek helyett, — egyszerűen a kisebbségi szerződésre avagy az „érvényben álló nemzetközi szerződésekre" történjék hivatkozás. Ha aránylag gyors egymásutánban tudok Comnennek újabb és újabb szövegeket ajánlani, ezzel bizonyítékot szolgáltatunk arra, hogy a tárgyalások eredményes befejezésére komolyan törekszünk s nem csak az a célunk, hogy a megbeszéléseket elhúzzuk. — Közben talán a román kormány is elszánja magát arra, hogy a naprólnapra jobban elmérgesedő kisebbségi helyzet rendezése és a legkiáltóbb sérelmek orvoslása érdekében végre tegyen valamit, aminek a feltétlen szükségességére Comnen figyelmét eddig is felhívtam s ezentúl is minden alkalommal fel fogom hívni. — Amíg az a bánásmód amit a hatóságok a magyarsággal szemben most tanúsítanak s amely kíméletlenségben minden eddigit meghalad, nem változik 3 1 Lásd e kötet 242. sz. iratát. 3 2 Lásd e kötet 242. sz. iratát. 3 3 A levéltervezeteket lásd e kötet IV. fejezetének 15. sz. jegyzetében. 29* 451