Diplomáciai Iratok Magyarország Külpolitikájához 1936-1945, 2. kötet

Iratok - II. Tárgyalások Magyarország és a kisantant között; a sinaiai konferencia; a genfi megbeszélések (1937. január 1—-1938. március 12.)

Miután Krofta úr sohasem volt híve az orosz orientációnak, másrészt mint történelemtudós legjobban tudja, hogy Csehország mint független állam a múltban is csak úgy tudott fennállani, hogy nemcsak jóban volt a germán világgal, hanem egyenesen ahhoz tartozott, nem hiszem, hogy az általa kifejtett ezen álláspont teljesen megfelelne egyéni nézetének. Vonat­kozó kijelentéseinek nyomatékos volta azonban nem hagy kétséget fenn­forogni aziránt, hogy az általa mondottak képezik a csehszlovák kormány jelenlegi hivatalos álláspontját, melyet ő kifelé loyalisan képvisel. Wettstein s.k. U.i. m. kir. követ Itteni olasz kollégám a vele fenti jelentésem aláírása után folyta­tott beszélgetés folyamán közölte velem, hogy berlini nagykövetségük révén úgy van értesülve, hogy a prágai kormány Berlinnek értésére adta, hogy rendkívül nagy súlyt helyez a német—csehszlovák megnemtámadási szerző­dés megkötésére, aminek fejében hajlandó volna Szovjetoroszországgal fennálló szerződéses viszonyát „mumificálni". De Facendis úr valószínűnek tartja, hogy a birodalom és a csehszlovák köztársaság közt belátható időn belül létre fog jönni ilyen szerződés. A Ber­lin—Róma tengely megszilárdulása óta Prága ezt nagyon forcírozza, amiben Anglia részéről igen hathatós támogatásban részesül. — Tudomása szerint nem véletlen, hogy ép Newton úr a berlini angol nagykövetség első tanácsosa lett prágai követté kinevezve, aki a szóbanforgó ügyre vonatkozólag speciá­lis megbízással jön ide. A birodalmi kormány — de Facendis úr nézete szerint — jelenlegi éles csehellenes beállítása dacára, komolyabban foglalkozik ezzel a kérdéssel, mint az a külső jelek után feltehető volna. Ezt érthetőnek látja, mert Német­ország úgysem gondolhatja, hogy a pangermán álmokat hamarosan meg­valósíthassa. Háborút nem akar és nem akarhat provokálni, mert kimene­tele legalább is nagyon kétséges volna. így tehát érdeke, hogy békés szán­dékai iránt ne támadhasson kétség. Ezt elérné a szóbanforgó szerződéssel, mely nagy mértékben megjavítaná a német—csehszlovák viszonyt és ennek következtében módot adna arra is, hogy a szudétanémetek érdekében a biro­dalmi kormány érvényesíthesse befolyását. De Facendis úr nagy eloquentiával igyekezett engem arról meggyőzni, hogy a német—csehszlovák viszony normalizálása egész Közép-Európa, tehát Magyarország érdekében is állana. Wettstein s.k. m. kir. követ Kiim. pol. 1937—7/25—525. Sokszorosított másolat. .204

Next

/
Oldalképek
Tartalom