Diplomáciai Iratok Magyarország Külpolitikájához 1936-1945, 1. kötet

Iratok - II. Az 1936. július 11-i német—osztrák egyezmény

160. AZ OSZTRÁK KANCELLÁR TÁVIRATA A MAGYAR MINISZTERELNÖKNEK Bécs, 1936. július 11. Der soeben erfolgte Abschluss des Übereinkommens zwischen Oester­reich und dem Deutschen Reich, das bestimmt ist die freund-nachbarlichen Beziehungen wieder herzustellen, gibt mir den erwünschten Anlass, auch Dir gegenüber meiner Überzeugung Ausdruck zu geben, dass das soeben vollbrachte Werk, dem allgemeinen Frieden dient, an dem Oesterreich wie Ungarn ganz besonderns interressiert sind. Ich bin auch überzeugt, dass unsere auf den Römerprotokollen fussende bewährte Zusammenarbeit in diesem Sinne noch weitere erspriessliche Früchte zeitigen wird. Mit den herzlichsten Genesungswünschen, griisst Dich in alter Kameradschaft Dein Schuschnigg Küm. pol. 1936—20/25.—1908. (2375) Másolat. 123. A MAGYAR KÜLÜGYMINISZTER TÁVIRATA A NÉMET KÜLÜGYMINISZTERNEK Budapest, 1936. július 12. Es ist mir ein Herzensbedürfnis Ihnen meine aufrichtige Freude und Genugtuung über die gelungene deutsch —österreichische Verständigung mitzuteilen. Ich tue das in der Überzeugung, dass damit nicht nur für die beiden kontrahierenden Länder, sondern für ganz Europa ein wesentlicher Schritt vorwärts zur allgemeinen Befriedung getan worden ist. Eurer Exzellenz sende ich zu diesem Erfolge meine herzlichsten Glückwünsche. Kánya s.k. külügyminiszter Küm. pol. 1936—20/25—1908. (2352) Másolat. * 124. A MAGYAR KÜLÜGYMINISZTER TÁVIRATA AZ OSZTRÁK KANCELLÁRNAK Budapest, 1936. július 12. Die Friedensbotschaft, die Sie Herr Bundeskanzler gestern abend im Radio verkündet haben, weckt in allen, die Österreichs wahre Freunde 237

Next

/
Oldalképek
Tartalom