Buzogány Dezső - Ösz Sándor Előd - Tóth Levente - Horváth Iringó - Kovács Mária Márta - Sipos Dávid: A törtenelmi küküllői református egyházmegye egyházközségeinek történeti katasztere 2. Désfalva - Kóródszentmárton (Fontes Rerum Ecclesiasticarum in Transylvania) Kolozsvár 2009.

Egrestő

Egrestő • 1800 gyon a Közbértz nevű hellyben, egy köblös föld, mellynek alsó szomszédja Gál Pál uram, felső Csiszér Ferentz. Az alsó fordulóra is vagyon nr. 6. Első a zálagos árok mellett, két vékás, melly­nek felső szomszédja Vajda Gergelly, alsó Orbán Márton. A második az Horgas szőlő tetején, régen áll gyepben, szomszédja a gyepű felőli Orbán Márton, másfelőll marhalegeltető helly. Az harmadik vagyon a Puszta szőlőhegy alatt, hat vékás, mellynek felső szomszédja Vajda Gergelly, alsó Nagy András. A negyedik vagyon azon Puszta szőlő végiben, hat vékás, mellynek alsó szom­szédja szakadások, felső a falu erdeje. Az ötödik vagyon a kisegrestöi határban, a felsőben, ez tíz vékás, amellynek egyfelőll való szomszédja Szeredai Sámuel földe, Filetelke felőli pedig Vajda Gergelly földe. Az hatodik vagyon a nagyegrestői határban a völgyben, [79.] mellynek oldalfélt való szomszédja maga tekintetes nemzetes Miháts Ferentz uram szántófölde, alóli a patak, felső végében pedig Csiszér Ferentz földe, alsó végében maga az ekklézsia földe. Rétek: 1. A kisegrestöi határon, a Küküllő mellett 2 szekér szénára való. Kétfelőll, úgymint alul és oldalul Vajda Bálás szántófölde, dél felől a Küküllő vicinussa. 2. A Nagy föld véginél, Zágor felé lemenő országúttya mellett, egy szekér szénára való, vicinussa fellyül az erdő felől falu földe. 3. A nagyegrestői Fületelke felé való fordulóban, Kisbük nevű hellyben, két szekér szénára való. Vicinussa fellyül a falu erdeje, alól Gója Simon, oldalul Lázár János. Szőnyeg nr. 1, mellyet Gál Imréné asszonyom adott az eklézsiának. Ez az asztalon vagyon. Item kék posztó a catedran, Bencze Mihály uram ajándéka. 1749 • január Visitatio continuatur in ecclesia filiali Egrestöiensi anno 1749. die 13. Januarii, tempore reverendi domini Absolon Zágoni et levitae domini Benedicti Dalnoki, praesentibusque ecclesiae civibus. 2 0 Reverendus Zágoni laudatur. A reverendus lévita maga személyében nem vádoltatik, de cse­lédére nézve terhesen vádoltatik, hogy leánya és felesége temondóznak. Difficultates: Restantiak vadnak és quarta, mellyeket behordani nem akarják. 2-do. A kösség semmi bért nem ad, a garaspénzt sem agyák meg. Nemes uraimék is subtrahálnak a bérben. A kettős gazdák is külön bért nem akarnak adni. A lévitának is sok restantiai vadnak. Az eklé­zsia szép búzáját nemes uraimék kimerik és szegényt adnak hellyiben. Az egyházfik egymás híre nélkül semmit ne cselekedgyenek. Mikor az egyházfiak számot adnak, a parasztságot nem híjják oda, egyéb dolgot sem adnak tudtokra. A mester háza egészen ruinaban vagyon. [419.] Deliberatum [1.]: Lévén mind a két tiszteletes ministereknek sok restantiajok, azért admoni­áltatnak, hogy a restantiakot az egyházfiak bészolgáltassák intra quindenam, külemben poenáz­tatnak. Deliberatum [2.]: A Szent Visitatio admoniállya a nemesi rendet, cum respectu, hogy a közrenddel értsenek egyet az eklézsia dolgaiban, annak bonuminak perceptiojában, azoknak erogatiojában, azokról való számvételekben, viceversa a közrend is admoniáltatik, hogy tartson minden engedelmességgel való szép harmoniat a nemességgel az eklézsia épületire néző dol­gokban és magokat semmiből ne vonják ki. Deliberatum [3.]: Szánakozással szemlélte a Szent Visitatio a lévitának nyomorúságos állapottyát, házának s egész életének pusztaságát, romlás­ban való létét, amely miatt nagy büntetést érdemlene az eklézsia, kiváltképpen, hogy sok időtől fogva vagyon romlásban a háza. De a nagyobb mulctat remittállya a Szent Visitatio, de három forintig mulctázza az eklézsiát, insuper admoniállya, hogy mentől hamarább építtsék meg a há­5 4 KükEhmLvt prot. II/4. 570-571. 78

Next

/
Oldalképek
Tartalom