Buzogány Dezső - Ösz Sándor Előd - Tóth Levente - Horváth Iringó - Kovács Mária Márta - Sipos Dávid: A törtenelmi küküllői református egyházmegye egyházközségeinek történeti katasztere 2. Désfalva - Kóródszentmárton (Fontes Rerum Ecclesiasticarum in Transylvania) Kolozsvár 2009.
Latin szavak és kifejezések jegyzéke
Latin szavak és kifejezések jegyzéke transmittdl - átkiild, átenged transummál- átír, átvesz tumultudl — zajong, lázmáz, egyenetlenkedik tur bál— megzavar, elűz uno voto - egyhangúlag unus testis nullus testis - egy tanú nem tanú usurpál— használ, bitorol, visszaél usus - szokás, haszon ut fertur- amint jelentik ut non discens nec ut docens — sem mint tanuló, sem mint tanító vacantia - hiány, üresedés vagus - kóborló, ingatag valor — ár, becs, érték vanitas - hiábavalág, hiúság vanus - hamis, léha, hazug velin toto, velin parte — vagy egészen, vagy részben vendicái - magának tulajdonít venerabilis ecclesia — tiszteletes egyházközség venerabilis unitárius clerus — tiszteletes unitárius papság verificál— ellenőriz vice versa - viszont viceispán - alispán vicinus - szomszéd vide in protocollo antiquo — lásd a régi protokollumban vidua - özvegy vigeál- megáll, érvényben van vigorál— érvényesít, hitelesít vigore hujus deliberaţi — ezen határozat ereje folytán vigore mandati excelsi Regii Gubernii — a felséges Királyi Gubernium rendeletének ereje folytán vigorepraesentium - jelen irat ereje folytán vilipendál - kevésre becsül vinculum - kötelék, bánatpénz violái- megsért, meggyaláz visitatorium mandatum - vizitációs parancslevél vox - szó,szavazat 717