Buzogány Dezső - Ösz Sándor Előd - Tóth Levente - Horváth Iringó - Kovács Mária Márta - Sipos Dávid: A törtenelmi küküllői református egyházmegye egyházközségeinek történeti katasztere 2. Désfalva - Kóródszentmárton (Fontes Rerum Ecclesiasticarum in Transylvania) Kolozsvár 2009.

Kóródszentmárton

Kóródszentmárton • 1758 Deliberatum: Minthogy igaz a vád a mesternek a taníttásban való negligentiaja iránt, azért severe corripiáltatván, injungáltatik, hogy a gyermekeket tanítsa szorgalmatoson, az oskolától holmi kerintetéssel ne idegenítse, sőt úgy forgológyék azok körül, hogy annak idejében speci­menyit is adhassa, külömben ha mégis csak a nagy segnitiessel tölti idejét, sem itt, sem egyebütt consolatiot nem tanálhat. 1758 Visitatur ecclesia K[óród]Sz[ent]Mártoniensis anno 1758. die 24. Januarii tempore reverendi domini Francisci Désfalvi pastoris et domini Samuelis Solymosi rectoris. 8 1 Reverendus pastor optime laudatur. [509.] Difficultas: Megesett személyeket nem rendesen s nem is az eklézsiában peniteáltatott a tisz­teletes minister. Deliberatum: Tiszteletes Désfalvi Ferencz atyánkfia őkegyelme, minthogy a penitenseket est­ve és a maga házában absolválta, holott a templomban kell vala lenni, mégpenig reggel, az abso­lutiot a Szent Visitatio ugyan helyben hagya s ratificálya, de abban esett anomaliaért, minthogy Canon ellen vétett őkegyelme, Canon szerént büntettetik. 1759 Visitatur ecclesia reformata KóródSzentmdrtoniensis anno 1759. 29. Januarii, pastore Francisco Désfalvi, ludimagistro Josepho Solymosi, praesentibus aedilibus Daniele Sarkadi et Ladislao Kolosvári, aliisque ecclesiae membris. 8 2 8 1 KükEhmLvt prot. II/3. 508-509. 8 2 Uo. 521. Harang, 13-14. század. Nullae adversus reverendum virum querelae. Ludi­magistrumque difficultas tarnen nam Michael Farkas illyen illetlen szóval illette a mestert, hogy here rajtunk. A mesternéről penig ezt mondá, hogy magánn s házán ollyan gyalázatot cselekedett, mellyet emberséges nemes asszonyokkal megbizonyít, hogy a feje a mesternének meg nem érné. Deliberatum: Nyilvánvalók a Szent Visitatio előtt k[óród]sz[ent]mártoni titulatus Farkas Mihály őkegyel­me illetlen szavai a mesterről, tudniillik: Here rajtunk, melyről az hallgatókat edgyen-edgyen megkérdez­vén, senki nem agnoscálta maga szavának lenni, ha­nem egyedül őkegyelmén maradott, senki herének nem mondván a mestert. A mesternéről is mondá őkegyelme: Ollyan gyalázatot tött rajtam s házamon, hogy a mester­né feje meg nem érné, vagy a fejéjért fel nem vette vol­na, mellyet megbizonyítok becsületes nemes asszonyok­418

Next

/
Oldalképek
Tartalom