Buzogány Dezső - Ösz Sándor Előd - Tóth Levente - Horváth Iringó - Kovács Mária Márta - Sipos Dávid: A törtenelmi küküllői református egyházmegye egyházközségeinek történeti katasztere 2. Désfalva - Kóródszentmárton (Fontes Rerum Ecclesiasticarum in Transylvania) Kolozsvár 2009.

Kóródszentmárton

Kóródszentmárton • 1726 az Szent Visitatio lehágy. Imponállya pedig az mostaniaknak, hogy az új egyházfiak a pénz­adósságokat felszedgyék, és azokból az templomot reparáltassák, az praedicatori ház körül levő romlásokot is megépíttessék, külömben kemény büntetések lészen. Az tavalyi egyházfia az res­tantiakat tartozzék bészolgáltatni. 1726 Visitatio in ecclesia reformata K[óród]Sz[ent]Mártoniensi anno 1726. die 23. Januarii habita, praesentibus ab una parte reverendo ministro Georgio Pataki, ab altera Georgio Nemes, Francisco Gál, Sigismundo Farkas, Andrea Szalma, Stephano Sepsi et Daniele Sarkadi. 4 8 De reverendo parocho nihil mali profertur. Köpeczi Gáspár felesége nélkül hitetlenül úgy lakik itt. Felesége felől is hallatik, hogy gyermeke lött volna férjétűi külön laktában. A praedi­kátornak fa és zab restantiaja vagyon némellyeknél. A parochia körül az kapu nem jó, kis ajtó nincs rajta. A kert az utca felől nem jó, az csőr oldala is. Az ecclesia földén lakó egyik zsellér az szokott servitiumot nem praestállya, reluctál sok dolgokban, cursust sem akar elvinni. Készpén­ze vagyon az ecclesianak ft. 6 dr. 68 V2. Adósságpénze vagyon azon ecclesianak ft. 64 dr. 63. 1. Deliberatum: Köpeczi Gáspár felől végeztetett, feleségével való dolgát igazítsa, hütetlenül ne lakjék az ecclesiaban, külömben ne patiállya az ecclesia. 2. Deliberatum: A tavalyi egyházfiak bé nem szolgáltatván az praedicator restantiajit, az pa­rochia körül is az kaput meg nem csináltatván, kis ajtót nem építtetvén, az kertet az utca felől [13.] meg nem ójjíttatván, úgy a csűr oldalában lévő hibát is. Mindezekért az nemes vármegye végezése szerint büntettetik. Az jelenvaló egyházfiak pedig intettetnek, hogy az megnevezett romlásokat megújjíttassák, kis ajtót csináltassanak, külömben jövendőben az büntetést el nem kerülik, az tavalyi egyházfia az restantiakat is beszolgáltatván. Az ecclesia pénze indisposite lé­vén, azokat az egyházfiak jó rendben vegyék, interessét esztendőnként felszedgyék, az pénzt is jó kezesség alatt adják ki, és mindenekről hitelesen számot adgyanak. I727 Visitatio in ecclesia reformata SzentMártoniensi anno 1727. die 27. Januarii habita, praesentibus reverendo loci ministro Georgio Pataki, ab altera vero parte Francisco Gál, Sigismundo Farkas, Stephano Sepsi, Paulo Osváth et aliis. 4 9 De reverendo parocho dicitur: Vasárnap déllyesten többire nem praedikál, hanem csak ca­putokat olvas, köznapokon pedig nem olvas caputot. Az hallgatók közönségesen restesek az is­teni szolgálatban. A praedikátor őkegyelmének restantiai vágynák. A templom omlólag vagyon, a parochia körül az kertek rosszak, a cinterem körül is. Készpénze az ecclesianak vagyon ft. 12. Adósságpénze azon ecclesianak vagyon ft. 64 63 pénz. Interessét fel nem szedték. 1. Deliberatum: Az hallgatók intettetnek, az isteni szolgálatot gyakorollyák, vasárnapokon magok dolgaikat félretévén, templomban járjanak. Ehhez képest praedikátor atyánkfia is őke­gyelme vasárnapokon is déllyest praedikállyon, tisztiben szorgalmatoson eljárván. 4 8 KükEhmLvt prot. II/3. 12-13. 4 9 Uo. 41. 399

Next

/
Oldalképek
Tartalom