Buzogány Dezső - Ösz Sándor Előd - Tóth Levente - Horváth Iringó - Kovács Mária Márta - Sipos Dávid: A törtenelmi küküllői református egyházmegye egyházközségeinek történeti katasztere 2. Désfalva - Kóródszentmárton (Fontes Rerum Ecclesiasticarum in Transylvania) Kolozsvár 2009.

Désfalva

Désfalva • 1738 1738 Vistatur ecclesia reformata Désfalviensis, praesentibus loci civibus, aedituo Stephano Túrótzi, Mose Sz[ent]Iványi anno 1738. die 18. Januarii. 8 A tiszteletes praedikátor ellen nincsen semmi panassza az ecclesianak, a mester ellen sincsen. Difficultates: A tiszteletes praedikátornak fa- és búzabeli restantiaja. A pajtát és kertet nem építették meg. A mesternek fabéli restantiaja. Sombori István a fizetést nem adta meg. Az ecclesianak vagyon Jöveditsen 15 forint adóssága. Sombori István uramnál egy köböl búza adósság. Béres Mártonnál is egy köböl. Ez a Jöveditsen lévő adósságnak interesse, Túrótzi István uramnál magánál is vagyon két véka búza. Deliberatum: A pajtát, kertet a materben, minthogy meg nem építették, a praedikatornak és mesternek sok restantiait bé nem szolgáltatták, az ecclesia azért 12 forintokig megbüntette­tik, mellynek executioját a Szent Visitatio recommendájja [!] titulatus viceispány uramnak. Ezek felett az ecclesia admoneáltatik, hogy az restantiakot bészolgáltassák intra quindenam, neve­zetesen Sombori uram admoneáltatik, hogy a mustot megadgya, mert külömben, az Approba­ta Constitutio ellen cselekedvén, büntetését vészi. Az ecclesia adósságát az ecclesia jó rendben szedvén, kezesség alá vesse, az interessére jó gondot visejjenek. I74I Visitatur ecclesia reformata Désfalviensis anno 1741. die 17. Januarii, praesentibus ecclesiae civibus nobilibus. 9 Ecclesiae rector recommendatur ab omnibus. Difficultates [1.]: Vádoltatik a mesterné, hogy az urának nem engedelmeskedik, jó szavát, ta­nítását nem fogadgya és attával s teremtettével szitkozódik. Maga a rector vádoltatik, hogy nem tanít, mikor gyermekek mennek fel, a mesterné elpirongattya. [287.] A reverendus minister com­mendáltatik, purus theologus, hathatós és épületes tanítási vadnak, maga személlyében jámbor s mindenekkel békességben lakik. Difficultates [2.]: A dominus rector gyermeke kereszteletlen holt meg. Zilahi a gyermekit uni­tárius pappal kereszteltette. Györki uram a gyermekit oláh pappal kereszteltette meg. Szabó Jo­sephné urátúl külen lakik. A dominus rectornak búza, bor, fa és zab restantiai vadnak hátra öt esztendőktűi fogva. Curator lévén Túróczi István uram, noha hítták, el nem jött. Deliberatum [1.]: A mester admoneáltatik, hogy a feleségit tartsa zabolán a maga házánál. De­liberatum [2.]: Zilahi, minthogy gyermekét studio praedeliberato unitárius pappal kereszteltette vallásunk kissebbségére, ezért az ecclesiabúl excommunicáltatik és a gyermek kereszteltetettnek nem agnoscáltatik, secundum canonem 58. 1 0 Deliberatum [3.]: Az egyházfiak admoneáltatnak, 8 KükEhmLvt prot. II/3. 239. 9 Uo. 286-287. 1 0 GK 58. kánon: A keresztség kiszolgáltatásának hatalmát Krisztus egyedül azokra ruházta, akikre az evangélium hirdetését bízta, az apostolokra tudniillik és azok valódi utódaira, jelesen a törvényesen elhívott és felavatott lelkipásztorokra, mert e kettőt egybekötötte: tegyetek tanítványokká és keresztelje­tek. Minélfogva ahogy az asszonyoknak prédikálni és tanítani, úgy keresztelni sem szabad az egyházban; minthogy ez a kettő egybe van kötve. Ugyanez vonatkozik a világi férfiakra is. Aki azért vaktában, még azon elkerülhetetlen szükség kitalált esetében is, melyet a keresztség üdvözülésünkre feltétlenül szüksé­33

Next

/
Oldalképek
Tartalom