Buzogány Dezső - Ösz Sándor Előd - Tóth Levente - Horváth Iringó - Kovács Mária Márta - Sipos Dávid: A törtenelmi küküllői református egyházmegye egyházközségeinek történeti katasztere 2. Désfalva - Kóródszentmárton (Fontes Rerum Ecclesiasticarum in Transylvania) Kolozsvár 2009.

Héderfája

Héderfája • 1728 1728 • november Visitatio facta ex gratia Dei Héderfdini anno 1/28. die 21. Novembris. 3 9 Reverendus dominus minister laudatur ab ecclesia. A leányok a catechesis tanulását félbe­hadták. Sarádi uram szolgálója, Dali Ersók paráznaságba ejtette magát, Bali Ferenczre fogta. A mester a gyermekeket elidegenítette. Bordi Jánost Szász István mocskolta az interesszedésért. A mesternek fája mind restantiaba vagyon. A parochia kerteivel együtt többire ruinaba vagyon. A mikefalvi templom körüli való kert némellyeknek részén nem jó. A héderfái ecclesianak vagyon adósságpénze ft. 200 dr. 75. Item tavallyi bornak az árra va­gyon, melly bor volt 60 veder, az idei bora de praesenti vagyon, melly interes urn. 35. Deliberatum [1.]: Dali Ersók excommunicáltatik, s magistratus keziben adjudicáltatik. Deliberatum [2.]: Az attyák, anyák admoneáltatnak, leányokat catechizatiora, fiúgyermeke­ket scholaba jártassák. [80.] Deliberatum [3.]: Bordi István és Sütő Miklós a Szent Visitatiotól admoneáltatnak, templom­ba járjanak, s communioval éllyenek. Úgy az ecclesia is admoneáltatik, felszámlálván mennyi fa illeti a mestert, fáját bészolgáltassa, a parochia körüli a ruinakot felépítse, hogy a pap kárt ne vallyon, úgy a mikefalvi templom körüli, ahol a kertek rosszak, aki része, az egyházfiak megcsi­náltassák, külömben kemény büntetésben esnek. Item az egyházfiak az adósságnak reguláris interessét, kiadott bornak az árrát kedvezés nél­kül felszedgyék. A mikefalvi ecclesia dicséri a lévitát. I730 Visitatio Sancta cum gratia Dei Héderfájini anno 1730. die ff" Octobris facta, praesentibus ecclesiae membris. 4 0 Minister ecclesiae, reverendus dominus Petrus Veszprémi non catechizat diebus Dominicis, az ór is kévánta volna a kisasszonynak tanítását. Pásztohiné asszony beteg lévén, kévánta prae­sentiaját őkegyelmének, de nem ment. Praedikátornak és mesternek nem edgyességben lakások. Sütő Miklós káromkodásért megintetett, hogy ecclesiat kövessen, de nem követett. A mester énekelni cigán halottnak temetésére nem ment. A mesterné infamálta a Pásztohi Gábor uram feleségét. Praedikátor az urat mocskolta, hogy szegény búzával fizet, és praedikátioja közt com­muniter mindent istentelennek mondott. A mester possessor uraimék praejudiciumára korcso­mát tartott. Mikefalvi mester azon 4' Domokos Péter vincellérnével megbékélvén, az héderfái mester megfizessen. Mikefalván Fogarasi Sigmondné férjével edgyütt nem lakik. Molnár Mi­hály leányához megint jár az a német, akitől megesett. Fodor Istvánné kurvázta Belényesi Fe­rencznét. Harmadideji és tavalyi fa restantiai a héderfái mesternek, úgy Mikefalván praediká­tornak és mesternek. A parochia igen rossz egészen, pajtája praedikátornak nincsen, mesternek Héderfáján a kamarájának padlása s ajtaja nincsen, Mikefalván templom körül a cinterem nem jó, a mesternek kertyei rosszak. Nyíri Mihály és más némely nemes emberek, úgy Héderfáján is mesternek egész bért fizetni nem akarnak, parasztok is némellyek. A mester praedikátorától 3 9 KükEhmLvt prot. II/3. 79-80. 4 0 Uo. 110-111. 4 1 Kihúzva. 296

Next

/
Oldalképek
Tartalom