Buzogány Dezső - Ösz Sándor Előd - Tóth Levente - Horváth Iringó - Kovács Mária Márta - Sipos Dávid: A törtenelmi küküllői református egyházmegye egyházközségeinek történeti katasztere 1. Adámos - Dányán (Fontes Rerum Ecclesiasticarum in Transylvania) Kolozsvár 2008.

Búzásbesenyő

Búzásbesenyő • 1763 dei az ecclesia előtt magát nem mentvén, hogy nem vakmerőség miatt, hanem a lehetetlenség miatt nem mégyen a papot vecturázni. Mellyért 3 kupa borig büntette meg az ecclesia 3 dolgá­ért, melly büntetést a Szent Visitatio helyben hagyott, de ekkor is nyilván vakmerőségre vetette magát, mert itthonn találván a Szent Visitatio, annak eleibe nem is jött, hogy megértesse ügyét, vagy engedelmet kérjen. Sőt a Visitatio mely étszakán Be[se]nyőben volt, utat keresett magának, jóllehet kívánta a Szent Visitatio szemben lételét, sőt hívatta is, de ha nem hívatta volna is, tud­ta a Szent Visitationak ittlételét, hol kellett volna dolgát igazítani s compareálni kellett volna, de nem compareált. Mellyért méltán mulctázhatná a Szent Visitatio, de a maga jussában remis­sioval lévén, az ecclesia amint mulctázta, a Szent Visitatio helyben hadgya. Az mostani remissio penig ógy lészen, hogy ha még tovább is Veres Ferencz, mint eddig, vakmerőségre veti magát, az mostani remissiot a Szent Visitatio ezutánn is desummálja. 1763 Anno 1763. die 8. Decembris visitatur ecclesia reformata quae colligitur ex Verbo Dei in B[úzás]Besenyő, Verbi Divini ministro reverendo domino Benedicto Pál, praesentibus ecclesiae curatore Johanne Imre, aedilibus Johanne Fekete, Johanne Béres, Johanne Rátz, Michaele Zrini, Georgio Fekete A Difficultates: Mindenféle sok restantiaji vadnak a tiszteletes ministernek. Déllei György eccle­sia hites curatora igen impertinenter viselte magát. Déllei Jánosné átkozódott. A Visitatio cursussát el nem vitték Teremibe, igen nagy kárára a visitatoroknak. Vagyon az ecclesianak 14 veder bora. Deliberatum [1.]: Nemcsak kedvetlenséggel hallja, hanem ugyan szégyenli a Szent Visitatio a b[ózás]besenyői reformata ecclesianak dolgát, mely szerint úgy contemnálta a Visitatiot concer­náló cursust, hogy semmiképpen nem promoveálta, míg a Visitatio itt helyben nem találta, ak­kor is idegen ember által kellett alább küldeni, mely contemtusért, negligentiaért, independen­tiaért három magyar forintokig az ecclesia mulctáztatik. Deliberatum [2.]: Lévén a reformata ecclesianak az cinteremből kiszakasztatott egy darabocs­ka földén egy zsellére, ki is az ecclesianak tőlle kitelhető dologban szolgál, de hallatik, hogy az becsületes lakosok oly dolgokkal aggraválják, (úgymint) mellyet éppen nem lehet a Visitationak megengedni. Nem is engedi, hanem a nunc az becsületes lakosok effélét cselekedni ne praesumál­ják, mellyet ha cselekesznek, a Szent Visitatio oda is elviszi fellyebb, azhová illik. [58.] Deliberatum [3.]: Az engedelmes beszéd elfordíttya az haragot, azt mondgya az Salamon, az­mellyet nem gondolván meg Déllei Jánosné, az ecclesia egyházfia midőn ecclesia dolgára rendel­te volna Déllei Jánosékat, Déllei Jánosné az egyházfiat az constitutio ellen rodhadt [!] beszédek­kel illette, azért a constitutio szerint büntettetik 1 forintig. 1764 Anno 1764. die 21. Novembris continuatur Visitatio in ecclesia reformata quae colligitur ex Verbo Dei in B[úzás]Besenyö, pastore reverendo domino Benedicto Pál, praesentibus ecclesiae curatoribus Nicolao Fülep, Georgio Fekete, aedilibus Georgio Fodor, aliisque, nempe Johanne Rácz, Michaele Zrini, Johanne Fekete A 6 Difficultas: Akiknek szalmájában terem is gabonájok, vékával akarnak fizetni. Ruinak vadnak. Deliberatum [1.]: Az Szent Visitatio előtt nagy kedvetlenség az hallgatókban igen nagy hideg­ség, hogy találtatnak némellyek, akik zabot adhatnának szalmájában, de nem akarnak. Végez­8 5 KükEhmLvt prot. II/4. 57-58. 8 6 KükEhmLvt prot. II/4. 68. 258

Next

/
Oldalképek
Tartalom