Buzogány Dezső - Ösz Sándor Előd - Tóth Levente - Horváth Iringó - Kovács Mária Márta - Sipos Dávid: A törtenelmi küküllői református egyházmegye egyházközségeinek történeti katasztere 1. Adámos - Dányán (Fontes Rerum Ecclesiasticarum in Transylvania) Kolozsvár 2008.
Búzásbesenyő
BÚZÁSBESENYŐ 1 1650 Visitatio filialis Besenyőiensis anno et die praenotatis [1650. die 31. Januarii]. 2 Szakáts János bíró, Philep Ferentz egyháziul, Philep István, Philep János, Nagy György jurati cives examinaţi. Vagyon készpénzek Philep Ferentznél ft. 14 dr. 50. Adósságh: Nagy Philep Istvánnál dr. 39, Phülep Jánosnál ft. 1, Sós Mihálynál dr. 55, Phülep Ferentznél dr. 75,' solvit. Phülep Györgynél ft. 2 dr. 50., Bak Istvánnál ft. 3 dr. 48. Ez fenn vala. Demeternénél ft. 1, Nagy Györgynél ft. 1 dr. 50. 4 Az megye a prédikátor háza körül való kerteket aratásig meghcsinállya sub poena ft. 12. 1651 Visitatio Besenyőiensis die et anno praenotatis [1. Mártii 1651.] facta in ministerio praenominati pastoris [Michaelis Namény]. 5 Szakáts János bíró képe, Phülep Ferentz egyházfiti, Phülep István, Phülep János, Nagy György, Batzon István, Fekete János, Batzon Bálás cives jurati, examinaţi. Vagyon készpénzek ft. 13 dr. 10. Vagyon a falunál mostani adósságh ft. 1 dr. 10. A régi adósságot kell keresni az i6$o. esztendőbeli Visitatio után. 6 1653 Visitatio Beseniensis facta in anno 1653. die 10. Decembris in ministerio Valentini Kézdivásárhelli. 7 Judex Sós Mihály, aedilis Szakátz János, cives öreg Philep István, kis Phileph István, Philep János, Bacsoni István, Fekete János etc. Vagyon készpénzek ft. 15, 35. Vagyon egy [...] pénzének [...]. 8 1676 Proventus et bona ecclesiae Besenyőiensis. 9 Pagus pendit annuatim pastori: 1. Gelimas tritici tres, avenae duas, avenae desiderata dr. 12. 2. Lignorum plaustrum. 3. Denarios octo quivis conjugatus. 4. Panem solidum propulsus campanae excitatione. 5. Copulationis praemium dr. 8, vei plaustrum lignorum. 6. Baptizationis panem cum gallina. Vide infra pagina 318. 1 1658-ig Kerelő filiája volt. 2 KükEhmLvt prot. II/l. 17. 3 Az egész sort kihúzták. 4 Az előbbi négy sort kihúzták. 5 KükEhmLvt prot. II/l. 36. 6 Az egész sort kihúzták. 7 KükEhmLvt prot. II/l. 55. 8 A hiányzó rész olvashatatlan. 9 KükEhmLvt prot. 1/2. 32. 227