Buzogány Dezső - Ösz Sándor Előd - Tóth Levente - Horváth Iringó - Kovács Mária Márta - Sipos Dávid: A törtenelmi küküllői református egyházmegye egyházközségeinek történeti katasztere 1. Adámos - Dányán (Fontes Rerum Ecclesiasticarum in Transylvania) Kolozsvár 2008.

Bonyha

Bonyha • 1720 Anno 1698. II. Decembris nemes vitézlő Pap András uram akkori egyházfi csináltatott egy per­selyt maga költségén a keresztyén atyánkfiainak Isten dicsőségére való adakozásoknak alkalmatossá­gára, ft. tertibus. [51.] Nota bene: Ez az igaz lajstrom. Az bonyhai reformata szent ecclesianak minémű jovai légyenek az szent sacramentomokhoz, ezek renddel így vadtak: 1. Egy ezüst aranyas pohár, fél ejteles. 2. Egy aranyas ezüsttángyér. 3. Egy ónnkanna, másfél ejteles. 4. Egy ónn öregeg tángyér, Betlen Elek uram adta. 5. Egy szkó­fiomos, aranyas keszkenő, nyolcágú. 6. Más, egy bulya vászon, török munka, szkófiomos, hat ágg rajta. 7. Egy gyolcs olosz ágas abrosz, Kállai Sámuel uram adománya. 8. Más, fejér táblás ab­rosz vagyon, Hudiné adta. 9. Egy sáhos kékes abrosz, Tímár Anna atta. 10. Egy gyapottas veres kendő, Kádárné atta. 11. Egy lengeteg fejér csipkés keszkenő. 12. Egy szakadozott veres csillagos, éneklőszékre való keszkenő. Szabó Györgyné atta. 12. Vagyon az éneklőszéken egy zöld selyem­mel varrott ágas kendő, Kovácz Istvánné asszonyom atta. 13. Ugyan az éneklőszéken vagyon egy csipkés fejéres kendő, János Deákné asszonyom atta. 14. Az prédikállószéken vagyon egy tarka divány öreg szőnyegh. Nota bene: Egy virágos keresztelőkanna, fedele ón, Váczi István szerzette. 15. Az asztalon is vagyon a templomban egy veres tarka szőnyegh. 16. A prédikátor székin vagyon egy székely tarka szőnyegh, Bocskai János deák uram atta. 17. Vagyon egy singes ládája is az ecclesianak, kiben az ecclesia jovai tartatnak, Váczi István csináltatta. 18. Vagyon egy éneklőszékre való kendő, veres, kék, fekete és aranyfonállal varrott, n[emes] Kakucsi Györgyné Földvári Ersébet asszony ajándéka. 1677 Visitatio facta ióyy. die 4. Februarii Bony haini in ministerio reverendi domini Johannis Karanczi et rectoris Nicholai Radnóthi.' 0 Ubi motus magnus subortus erga reverendum virum J[ohannem] K[arancsi] sedatus aliquan­tulum praesentibus reverendo domino Thoma Fogarasi, Georgio Sz[ent] Györgyi, Andrea Zágo­ni, Valentino Dálnoki. Civibus: generoso domino Petro Kakuczi, Michaele Nagy de Theremi, coram quibus examinaţi capitatim. Ex Bernád: generosus Petrus Kakuczi, Benedictus Gábor, Michael Bertalan, Michael Szász, Petrus Varga, Johannes Nagy, Andreas Gábor. Michael Vaj­da praetendens domini terrestris suffragium aegre ferens patris sui sepulturam concione priva­ta. Johannes Bordi. Hi omnes benevo­li etc. Matthias Gábor. Hic malevo­lus praetendens. Conjugis suae laesio­nem etc. 2. E templo cum funere re­clusionem Alberti famuli non excom­municationem. Ex Bonyha Emericus Imre per mâ­nere reverendum virum J[ohannem] K[arancsi] magis quam dimitti optat. Johannes Nagy nobilis per mânere cu­pit. Michael Nagy sic. Franciscus Lé­nárt perinde. Martinus Dolgos sic. Jo­hannes Szász, Georgius Kovácz, Fran­1 0 KükEhmLvt prot. 1/2. 61. A templom felé vezető fedett lépcső 171

Next

/
Oldalképek
Tartalom