Buzogány Dezső - Ösz Sándor Előd - Tóth Levente - Horváth Iringó - Kovács Mária Márta - Sipos Dávid: A törtenelmi küküllői református egyházmegye egyházközségeinek történeti katasztere 1. Adámos - Dányán (Fontes Rerum Ecclesiasticarum in Transylvania) Kolozsvár 2008.

Bethlenszentmiklós

Bethlenszentmiklós • 1798 1749 A szászsz[ent]miklósi reformata ekklézsia jovai." A prédikátor fizetése a két udvarból arbitrativum. A kösségtől való is még eddig csak az. A prédikátori örök­ségek is csak úgy vadnak, bizonytalanul. Ekklézsia javai: Harang nr. 1. Az unitáriusok tornyá­ban is mondják, hogy volna a református uraknak ha­rangjok. Urvacsorájához való edények: 1. Egy kisded­szerű arannyas lábas pohár. 2. Egy kétejteles ónkanna. 3. Egy egyejteles ónkanna. 4. Egy új óntányér. 5. Item egy más óntányér. 6. Egy keresztelő ónkanna. Accedált más ónkanna is, ejteles. Es egy arannyas tányér inscriptioval, vi­rágok rajta bőven. Abrosz: i-mo. Egy sáhos abrosz. Kesz­kenők: i-mo. Egy potyolat, szkófiummal varrott keszke­nő. 2-do. Egy potyolat keszkenő, négy ágakra ezüst- s aranyfonallal megvarrva. Accedált egy selyemkeszkenő, sujtásos. Az udvarokban, mindenikben külön-külön sac­ramentumhoz való szép edények vadnak. Anno 1721 rendeltetett a prédikátor fizetése eszerint, hogy járjon a falusiaktól: 1. Egy kalongya búza, huszon­öt kévéjével. 2. Egy veder must, akinek pedig szőlője nin­csen, dr. 24. 3. A Berket mikor felosztyák, őkegyelmének fát adnak, vagy ha őkegyelme fát szerez, tartozzék két marhás ember egy szekér fát elhozni. [130.] 4. Esketésért kívülvalótól ft. 1, lakosoktól dr. 24. 5. Temetésért 1 ft. Keresztelésért 1 tyúk s 1 kenyér. 6. Özvegyasszonyoktól négy-négy sing vászon. 7. Jövevény zsellérektől, majorkodó özvegyektől s ifjú legényektől fél-fél bér. 1749 • január Visitatur ecclesia B[ethlen]Sz[ent]Miklósiensis tempore clarissimi domini Demetrii Dálnoki pastoris, anno 1749. die 22. JanuariiJ 4 Clarissimus dominus satis recommendatur a populo. Difficultas: Bényéről, elhagyván férjét, a Bugyán Gyurka leánya itt lakik férje nélkül is, amint referáltatik, paráznaságnak suspicioja­ban vagyon. Gonosz Mihályné nem jár a templomba. 1750 Visitatur ecclesia B[ethlen]Sz[ent] Miklósiensis anno 1750. die 28. Januarii tempore clarissimi domini Demetrii Dálnoki, loci miniştriA Optime recommendatur. Difficultates: A Venter György leányát, Persit kurvának kiáltották, mostan is abban vagyon. A tiszteletes ministernek must és fa restantiai vadnak, mégpenig régi­ek, építteni sem akar az eklézsia, nevezetesen az utca felől való kertet. 3 3 KükEhmLvt Conscr. 1749. 129-130. 3 4 KükEhmLvt prot. II/3. 425. 3 5 Uo. 440. Ón boroskanna — 17. század 113

Next

/
Oldalképek
Tartalom