Buzogány Dezső - Ősz Sándor Előd: A Hunyad-Zarándi Református Egyházmegye Parciális Zsinatainak végzései (Erdélyi Református Egyháztörténeti Adatok 4.) Kolozsvár 2007.
Miscellanea
Miscellanea Az egyházmegye protocollumában levő, a Parciális zsinatoktól különböző dokumentumok Román református eklézsiák oltalomlevele [254.] 1700. die 28. Novembris 1 Az Hunyad vármegyei református tractushoz az őfelsége concessaja szerént uniáltatott Hátszék vidéki oláh vagy görög valláson lévő papoknak őméltóságoktúl adatott assecurationak párja, mellyet fide nostra mediante szórúl szóra az originalbúl így írtunk ki: Extractum laboriosa industria et zelosa pro Dei gloria et bono ecclesiae cura reverendissimi ac doctissimi viri domini Samuelis Jenei, reformatae ecclesiae VajdaHunyadensi pastoris meritissimi eo tempore Sanctae Synodi Partialis Tractus Dévensis notarii tandem senioris dignissimi: Mii, ez ide alább subscribáló Erdélyi Reformata Ecclesianak elsőbb tagjai assecurállyuk ezen írásunk által azonn egéssz Erdélyi Reformata Ecclesia képében, tam pro praesenti, quam futuro az mi reformata religionkkal eddig magokat uniált oláh papokat, úgymint Hunyad vármegyében bajasdi Farkas Josephet és Popa Jánost, barbátvízi Popa János, párosi Popa Stefánt, matsesdi Popa Pétert, fejérvízi Popa Pétert, szatsali Popa Györgyöt, alsószálláspataki Popa Miklóst, felsőszálláspataki Popa Pétert, Popa Czikult és Popa Andrást, hátszegi Popa Györgyöt, Popa Jánost, az György fiát, bári Popa Jánost fiastúl, várallyai oláh papot és az öreg Popa Jánost, ugyan oda valót és batizházi Czirka János papot, hogy azminemű conditiokkal magokat magok jó akarattya szerént az mi ecclesiankkal uniálták, azokban mi és a mi vallásunkban való püspök és az egéssz ministerium őkegyelmeket megtartyuk és vallásokban, rítusokban semmi erőszakot és változást tenni nem igyekezünk, hanem éllyenek religiojoknak azon szabadságával, valamint eleitől fogva itt Erdélyben éltenek őkegyelmek és őkegyelmek elei. Annakfelette azmi a külső szabadságot és oltalmat illeti, arról is, mind őkegyelmeket, mind penig másokat az oláh vagy görög valláson lévő papi rendből álló becsülletes embereket, mindeneket in genere assecurálunk, hogy valakik közzülük az mi győzedelmes császár [255.] és coronás király kegyelmes urunk őfelsége arról az oláh papok akármellyik recepta religioval magokat uniálható szabadságárúi in anno 1698. die 14. Április emanált kegyelmes resolutioja szerént velünk magokat uniálni akarják. Azon decretumban kegyelmesen feltett szabadságban mi is megtartyuk, és mind a felséges udvarban, mind méltóságos generalis uram, és az ország előtt, mind vladika, mind mások impetitioja vagy háborgatása 1 A szöveget közölte Sipos Gábor: Román református eklézsiák oltalomlevele 1700-ból. In: Europa-Balcanica-Danubiana-Carpathica. Bp. 1995. 356-359.