Buzogány Dezső - Ősz Sándor Előd: A hunyad-zarándi református egyházközségek történeti katasztere 2. Hátszeg - Marosillye (Erdélyi Református Egyháztörténeti Adatok 2-2.) Kolozsvár 2005.
Hátszeg
Hátszeg, 1695 19 summáját, azon pénznek elmúlt esztendőbéli tíz forint interessébül, melly még Naláczi András uramnál vagyon az summával együtt, tartozunk refundálni. Nota bene: A delegátusok elmenvén, mellettek lévén Szilvási Mákra nevű nemesember, őkegyelme nem tagadá, nincsen nálla, sőt megvallá, hogy maga is azt akarja, de őkegyelme ahova kiatta, oda igazgat bennünket, Mácsora. Mi penig őkegyelme kezébe attuk a száz forintot, mégpenig mind folyó ó pénzül, ergo usque ad hodiernum őkegyelménél, Naláczi András uramnál restál. 1705 [4] Continuatur Visitatio Hátczogini die 28. Januarii [1705.] per praefatos fratres: 4 Tisztünk követésére visitálni bementünk a hátczegi parochiaban. Tiszteletes Csáki Miklós uram bennünket nem admittált, nevezetesen tiszteletes Váradi Gáspár visitator atyánkfiát kiczokigatta házából, tiszteletes esperestünk felől penig azt mondotta, hogy nem agnoscállya in hoc casu sem esperestyének, sem visitatorának míg pör alatt lesznek, és a közöttök való controversia Generálison nem decidálódik, az ecclesia tagjait repellálta. A templomba harangoztatván be nem jött. Deliberatum: Ez a difflcultas reportáltatik a Partialisra. Elérkezvén tiszteletes Popa Joseph uram őkegyelme, második hátczogi praedicator, eggyetértvén az ecclesia tagjaival, kévánák őkegyelmék tőllünk, hogy őkegyelmét és az ecclesia tagjait visitálnók, mert őkegyelmek jó szívvel admittálnának. Mi is azért őkegyelmekkel eggyütt menvén más parochialis házhoz, inchoáltuk visitationkat i Ilyenképpen. Auditores examinantur de reverendo domino Josepho Farkas. Optime recommendatur ab auditoribus, una cum rectore domino Paulo Győri. Reverendus minister etiam examinatur de suis auditoribus, etiam sua reverentia commendat suos auditores. Observatio 1. Satczai uram jővén előnkben, quietantiakból demonstrálta, hogy a hátczegi református praedicatornak fizetését kiszolgáltatta, sőt többet adott mint tartozott volna, azért Popa Joseph uramnak nincs semmi praetensioja sem a méltóságos úr Barcsai Ábrahám uramhoz, sem az akkori porkoláb Satczai uramhoz, hanem tiszteletes Csáki uramnál vagyon tíz forintya őkegyelmének, keresse őkegyelmén. Observatio 2. A hátczegi ecclesianak lévén régtűi fogva, többire majd minden haszon nélkül idősbik Naláczi András uramnál ft. 100 [5] magyarforintya ~ száz forintya, melynek interesse volna ordinarie esztendőrűl esztendőre tíz-tíz forint. Általmentünk Hátczegről Naláczra és őkegyelmét találtuk maga házánál, kérők őkegyelmét s kénszerítők tisztünk szerént, hogy őkegyelme mind a summát, mind a három esztendőiül fogva a restantia interest adgya meg. Kénála bennünket jobbággyal, jelentvén őkegyelme, hogy őkegyelmétől néhai tekintetes Naláczi István uram azt a pénzt elvötte volna s egy jobbágyot adott érette, melyre mi azt felelők, hogy minekünk s ecclesianak jobbágy nem kell, mi őkegyelmének pénzt adtunk s pénzt várunk ugyan őkegyelmétűl, nem mástól. Halaszta őkegyelme, hogy Naláczi urammal beszél s ennek a dolognak igazítása még hátra [van]. 4 7 HuZaL-Jkv. 1/1. 150-151.