A Palásthy család levéltára 1256-1847. Kutatási segédlet - Komárom-Esztergom Megyei Önkormányzat Levéltára Évkönyvei 7. (Esztergom, 2001)

A Palásthy család levéltárában lévő oklevelek regesztái

részről és bevallást tettek, mivel bár ők vér szerint is testvérek, mégis szeretnék ezt a köteléket megerősíteni és egymást rokonaiknak és osztályosaiknak ismerik el örök és visszavonhatatlan joggal, oly módon, hogy ha bárki közülük fiú örökös nélkül hal meg, annak vagyona teljes joggal a többiekre mint saját fiaira háruljon. Átírta Zsigmond király 1409. április 7-én kiadott oklevelében átírt Zsigmond király 1397. március 14­én kiadott oklevelében. Jelzet: 1-1-61., 3065. DF 281853. Kiadása: Palásthy I. 115., Kubinyi 196. Regeszta: Zsigmond I., 3571. 114. 1395. szeptember 21. (in f. b. Mathei ap.) Visegrád (Wyssegrad) Ilsvai Lesták nádor meghagyja a sági konventnek, hogy küldje ki emberét Chalamya-i Pál, Walkan, a másik Palasth-ról (de alia Palasth) való Péter vagy Miklós királyi ember társaságában Palasth-i Miklós fia György Palasth nevű birtokára és abba a birtokba iktassa be Kovar-i Pétert és testvérét Miklóst. Átírta a sági konvent 1395. október 7-én kiadott oklevelében. Jelzet: 1-1-44., 3047. DF 281836. Kiadása: Palásthy I. 117., Kubinyi 197. Regeszta: Zsigmond I. 4087. 115. 1395. október 7. (15. die statutionis praenotatae) A sági konvent és János sági prépost Ilsvai Lesták nádor ítélete értelmében (lásd a 114. sz.) kiküldte emberét Jánost Chalamya-i Walkan királyi ember társaságában szeptember 23-án (3. die f. b. Mathei ap.) György Palasth nevű birtokára és a szomszédok és határosok jelenlétében beiktatták Pált és Miklóst a mondott birtokba. Eredeti, hártya, hátlapra nyomott pecsét darabjai. Jelzet: 1-1-44., 3047. DF 281836. Kiadása: Palásthy 1. 117., Kubinyi 198. Regeszta: Zsigmond I. 4105. 116. 1395. november 4. (in vigília f. b. Emerici ducis) Visegrád (Wyssegrad) Ilsvai Lesták nádor meghagyja a sági konventnek, hogy küldje ki emberét másik Palasth-ról (de alia Palasth) való Miklós vagy Péter, vagy Nyek-i Cheh (dictus)

Next

/
Oldalképek
Tartalom