Jersey Hiradó, 1961 (42. évfolyam, 12-51. szám)

1961-06-01 / 22. szám

JERSEY HÍRADÓ 1961 jumus I. KÜLFÖLDI TURISTÁK AMERIKÁBAN. Az amerikai kormány tájékoztató füzetet adott ki külföldi turisták részére, azzal a cél­zattal, hogy minél többen látogassák meg Ame­rikát. Eddig az volt a hivatalos álláspont, hogy a külföldiek ideédesgetése nem a kormány fel­adata, hanem a magánérdekeltségeké és hogy a hajózási vállalatok, vasutak, repülőjáratok, szállodák, utazási irodák és üdülőhelyek igaz­gatósága végezze el ezt a munkát. Most az amerikai kereskedelemügyi minisz­térium vette kezébe a dolgot és turista tájékoz­tatót ad ki angol, francia, német és spanyol nyel. Plakátokat is készítenek külföldi haszná­latra, a kereskedelmi miniszter: Luther H. Hodges pedrg ez év májusában öt európai or­szágot látogat meg, hogy a minisztérium ak­cióját alátámassza. A kormány uj politikájának egyszerű ma­gyarázata' van. Amikor az ország aranykész­lete csökkenőben van, fontos, hogy mindent megtegyünk, hogy külföldi fizetési eszközök­ben való készletünk szaporodjék. Amerikai tu­risták túlsók dollárt hagynak külföldön, mig a külföld turistái Amerikában csak keveset költenek. Amerikai látogatók 2700 millió dol­lárt költöttek el idegen országokban tavaly, mig a minket látogató külföldiek csak 1000 millió dollárt hagytak az országban. Amikor Amerika külkereskedelmi mérlege évi 3800 millió dollár hiányt mutat fel, fontos volna a turisták forgalmának egyenlegét, a fenti 1 700 millió dollárt megszüntetni, vagy legalább is csökkenteni.- Mr. Hodges szerint, Amerikát könnyű vol­na vonzóbbá tenni a külföldiek szemében. Többféle javaslatot vet fel ebből a célból. El­sősorban is éreztetni kell a külföldiekkel, hogy az amerikai közönség szívesen látja őket. Minthogy a legtöbb amerikai polgár nem Zemo Great for Minor Burns, Cuts Zemo, a doctor’s formula, liquid or ointment, soothes, helps heal minor burns, cuts, bruises. Family antiseptic, eases itch of surface rashes, eczema, teen-age pimples, athlete’s foot. Stops scratching, so ■aids faster healing. For stubborn «cases, get Extra Strength Zemo. Gondoljunk néha néha az óhazában szenve dő rokonainkra él 'taraIáinkra. Adjunk abból, ami nekünt van. HUSZONÖTEZER EMBER FIGYELMÉBE! Entered an Second-Claas Mai! Matter November 3Gth, 1^21, at th» Po Office in Trenton. N. J., under the Act of March. 1870 beszél idegen nyelveket, ezt az akadályt minél előbb le kellene győzni, úgy hogy az olasz gyá­ros, a német tanár, a francia ügyvéd vagy a spanyol orvos könnyen kapjon lakást a szál­lodában, kiszolgálást a vendéglőben és amikor körutat tesz a városban, tudja pontosan, hogy miféle ’látványosság az, ami a szeme elé tárul, sőt miféle történelmi jelentőségű helyeket jár be. A kereskedelemügyi miniszter javasolja például, hogy nagyobb városokban, vagy üdü­lőhelyeken a vendéglők többnyelvű étlapot adjanak a turisták kezébe. Külön címtárakat kell készíteni azokról a szállodákról, vendég­lőkről és üzletekről, amelyeknek idegen nyel­veket beszélő alkalmazottaik vannak és a helyi hatóságok foglalják jegyzékbe azoknak a ne­vét, akik idegen nyelven képesek és hajlandók külföldi vendégeket kalauzolni. Ajánlja továb­bá, hogy a turista központokban idegennyelvü helyi útleírásokat hozzanak forgalomba. Mr. Hodges ezeket az ötleteket csak pél­daképen emliti meg, mert szerinte rengeteg más mód is van arra, hogy az itt tartózkodást | kellemessé tegyük mindenki számára. Az -csak ! természetes, hogy a megelégedett látogató j megindítja más látogatók ideözönlését. Magyar rafösáru tulaj­donos Trontonban, Egy átlag u) trentonl lakos áru üzletben van, s akinél a lehető legszebb áruk taláJha tők nagyon mérsékelt árak ról van alkalmunk említési tenni, még pedig aki a rőfös mellett. Bók György honfitársunk, o léte alatt sok ismerősre, ba rátra tett szert, s büszkén emli ti, hogy vevőközönségénei égi’ komoly része nemcsak magyarok, de legjobb vevő­­ki alig egy évnél tovább váró sunk lakosa a 127 East Stat« Street alatt levő Grayson’s üz Jetben van rőfös áru készlete ahc! a legújabb mmtázásv rövidáruk kaphatók, s cimellet­­feltűnően olcsó árakban. Bál György honfitársunk rövid iti kitűnő ániknaic Is Change-of-Life Making You Only Half a Woman? Too tense too tired to be a real companion to your husband? Special women’s medicine can relieve “hot flashes”, weakness, nervousness ...then you can enjoy life fully again! Has change-of-life left you so weak you feel only “half” alive? Suffocated by “hot flashes”, con­stantly tense... so you can't be an affectionate wife and mother? Don t despair! Lydia Pinkham’s Compound can relieve both ten­sion and physical distress! In doc­tor s tests, Pinkham’s gave dra­matic help—without costly shots! Irritability is soothed. “Hot flashes” subside. Then most women can go “smiling through” change­­of-life without suflering! If change-of-life has left you only “half” a woman, get Lydia E. Pinkham’s Vegetable Compound from druggists. See how fast you can feel "all woman” again! SLEEP 8 HOURS —WAKE UP TIRED? When due to simple iron-deficien­cy anemia, take Pinkham Tab­lets. Rioh la iron, they start to strengthen your.blood in one day! NINCS OLYAN HOL mWy ata k&t a* erdwfcska*. Horn *L Founder by MORRIS GE-iENDAY alapított« j Megjelenik minden caütSrtSkSn Published every Thur.a»» Szerkesztő éb kiadd: Editor and Publisher GERENDAY D MI! NICHOLAS D GERENDÁT Szerkesztőség és kiadr 1: Editorial and Publishing Ofhc* 27 Hancock Ave Trantc N J. 77 Hancock Are Trenton 10 N EXport 3-491C Export 3-4910 Egyes szám ára J cen. Single copy 3 cent. Az uj Társadalombiztosító Törvény egy rendelkezésével kívánunk foglalkozni, amely csak kevés embert érint, de azokra nézve igen fontos. Körülbelül 25,000 emberről van szó, akiknek ezentúl havi csekkek járnak a Social Security Hivataltól. Ezek az emberek olyan munkások hátramaradottal, akik nem sokkal 1940 előtt haltak el: özvegyek, eltartott szülők és munkaképtelen gyermekek. Ez utóbbiak azonban ma már a 20-ik életévüket is betöl­tötték. A Társadalombiztosító Törvény eredetileg csak a visszavonult munkásnak állapított meg nyugdijat; 1939-ben azonban módosították a szabályokat, úgy hogy a biztosítás az eltartott hátramaradottakra is kiterjedt; de a legújabb (1960-i) módosítás előtt, csak azok a hátra­maradottak kaptak illetményeket, akiknek el­tartója 1 940 után halt el. Az uj törvény értel­mében az 1 938. március 3 I. után és 1 940. ja­nuár I. előtt elhunyt munkás özvegyének, el­tartott szüleinek és munkaképtelen gyerme­keinek is jár nyugdíj. Az özvegynek vagy eltartott anyának a 62. évét kellett betöltenie, eltartott apának a 65- iket. Munkaképtelen gyermeknek csak az eset­ben jár a nyugdíj, ha testi vagy szellemi fogya­tékossága olyan súlyos, hogy képtelen bármi­féle értékes kereseti tevékenységet folytatni. A fogyatékosságnak már a 18. születésnapja előtt kellett bekövetkeznie. Ha a fentiek alapján azt hisszük, hogy a módosítás következtében valamely ismerősünk nyugdíjra jogosult, ne felejtsük el, hogy azt kérelmezni kell. Hívjuk fel, látogassuk meg, vagy Írjunk a Trenton Social Security Hiva­talba, amelnyek cime 437 East State Street. A város központján szép világos 4 szobás lakás fürdőszobával jutányos áron kiadó. Phone: EX 3-0496 Lukács Ernőné Váczi Jolán zongora művész és tanár Előszeretettel foglalkozik magyar gyerme kék /miptira tanitásával. — Kezdő és haladé Emitvánvok jelentkezzenek: 42 S. Clinton Ave. • Ipstt lévő iskolájában Telefon: EX 3-0496 * STUPID LfOhTTTö AB CONDITIONED KÉSZÜLÉKKEL VAN FELSZERELVE rr NEVER FAILS

Next

/
Oldalképek
Tartalom