Jersey Hiradó, 1959 (40. évfolyam, 20-48. szám)

1959-11-26 / 48. szám

JERSEY HÍRADÓ 1959 november 26. The parental home — or the lack of it, constitutes the deciding factor of juvenile delinquency Written by ANDREW IRSHAY. The American Home was known ior generations past as the place where manhood and womanhood developed under care and guidance. Children did not just grow up, they were brought up by God-fearing parents. And it mattered little, or not at all, whether or not these homes were humble; or poverty stricken; the environment was such that mental and moral giants developed in them. Abraham Lincoln, Daniéi Webster, Alexander Graham Bell, Thomas Edison, Jane Adams, Henry Ford, Herbert Hoover, Walter Chrysler, and many others, too numerous to mention contributed to the luster 'of the name America. What has happened to our communities, to our homes and to our sense of values in our present day? Some will say that times have changed. This is a false assertion. If anything has changed, it is our moral, spiritual and individual concept of life in general. Time goes on and on, but we come and go, never again to return. And we delude ourselves in our thinking that what was right and honorable in Lincoln's day is no longer our concern. .We are looking for explanations rather than for the eternally true principles to follow such as; honesty, brotherliness, truth and faith in God. Homes deteriorate into an aggregation of persons rather than becoming a harmonious entity. Some of our false prophets, sometimes labeled as "psychiatrists,'' tell us that the child has his right to "self-expression"'whereby he or she is following his or her own instincts to do or not to do what the parent advises. Thus it is the delusion of "being modem." And instead of being trained, children are imposing their un­­their elders. The teenager demands a car, firearms for sport and other needless things which tend to divert the young mind from the natural interests such as study and improving intellect and Character, to hazardous ventures, sometimes resulting in tragedy. Some of these satisfied craving of children result in crimes. When the parent is called to the Police Station where the boy is held on a charge of murder with a weapon or harving caused a serious accident with his car, both parent and child face each other with a.. feeling of guilt at sudi moment, reflecting on past mutual failures. — Delinquency in such instances was nurtured unwittingly by parents who are convinced that they "love" their children. They fail to realize that love must be based on a higher ground than "giving in" to children at all times. Unless parental love recognizes responsibility at the same time, it is not love át controlled emotions upon parents, thus actually trying to train all but rather the contributing cause of delinquency. One of the answers seems to be to hold parents responsible tor the sins of their children. Only thus will we behold the dawn of the day when teen-age hoodlums will disappear from the American scene. Our school system should inaugurate a real progressive way of educating the youth, to become law­­abiding, hard working and respected citizens of their com­munity even as their forefathers are known to have been in their days. /fVVHT DON’T YOU VÄSTlf M THT ; GIRLS WH8H MOM’S AROUND, FOP?* Founder by MORRIS GE-tENDAY alapította Megjelenik minden csütörtökön Szerkesztő és kiadó: GERENDAY D. MIKLÓS Szerkesztőség és kiadóhivatal: 2 7 Hancock Ave. Trenton 10, N. J. EXport 3-4910 Egyes szám ára 3 cent Published every Thursday Editor and Publisher: NICHOLAS D. GERENDAY Editorial and Publishing Office. 27 Hancock Ave. Trenton 10. N. i EXport 3-4910 Single copy 3 cents Entered as Second-Class Mail Matter November 30th, 1921, at ths Po# Office in Trenton, N. J., under the Act of March, 1870. “AZ ÉLET AMERIKÁBAN” Ez a 96 oldalas munka az amerikai viszo­nyokat és intézményeket könnyen érthetően, magyar nyelven ismerteti, sokezer olyan tényt összefoglalva, amelyeknek ismerete szükséges ahhoz, hogy a bevándorló megértse és meg­szokja az amerikai életmódot és otthonosan érezze magát Amerikában. Hivatalos és nem hivatalos körök, igen hasznosnak trtják a könyvet, amelynek máso­dik kiadása nemrégen jelent meg. A Common Council for American Unity, 20 West 40 St., New York 18, N. Y. adja ki a könyvet, amely magyar nyelven is megren­delhető 50 cent levélbélyeg ellenében. Huszon­öt példány vételénél 30 százalék engedményt kap a vevő és sok magyar szervezet vette meg már a munkát tagjai számára. Hogy keresztmetszetet adjunk a könyvecs­ke tartalmáról, idézzük a Tárgymutatóját “A” betű alatt: “Adók, Aggkoruak nyugdija, Al­kotmány, Állami kormányzás, Álláskeresés, Állásközvetítők, Amerika felfedezése, Ameri­kai Forradalom, Amerikai közszellem, Ameri­kai Magyar Szövetség, Angol tanfolyamok, Ápolónők, Apróhirdetések, Árverések, Ásvá­nyi kincsek, Automobilbiztositás, Automobil engedélyszám és Automobilellenőrzés,” stb. Common Council. UJ IRODAHELYISÉGBE KÖLTÖZÖTT A U. S. RELIEF PARCEL SERVICE A Brack Miklós igazgató vezetése alatt ál­ló és az amerikai magyarságot évtizedek óta szolgáló U.S. Relief Parcel Service uj helyi­ségbe költözött. Az uj irodahelyiség egy most felépült modern épületben, ugyancsak a ma­gyarlakta Yorkville negyed szivében van, alig néhány száz lépésre a régi irodahelyiségtől. Az uj iroda cime: 245 East 80th Street, New York 21, N. Y., de az iroda bejárat az épület Second Avenue-i oldalán van. A tele­fonszám nem változott és továbbra is LEhigh 5- 3535. Az iroda minden nap reggel 9-től este 6- ig van nyitva, szombaton délelőtt 1 0-től dél-Lítán 2-ig. Aki Magyarországban, vagy Csehszlovákiá­ban élő hozzátartozói részére élelmiszert, ru­házati, vagy ipari cikket, esetleg gyógyszert óhajt rendelni, az forduljon teljes bizalommal a legelső, legrégibb szeretetcsomagokat szállító céghez a U.S. Relief Parcel Service-hez, mely­nek uj cime 245 East 80th Street, New York 21, N. Y., IT NEVER FAILS MOßNiN' YDUCHESS - l seE YUH FÖRűOT Tb BPING VER , ViCTROuA TVllS . 1 MORNiNY W TO r Jest as well GO BACK AN Sleep another HOUR-I’M ,<3onna BE LATE ,/ ivANYHOW/ ) 7 The only guy THAT GETS TO WORK OH TIME IS POP — HE QUIT WASH IN ' HIS FACE AMC> 4 GREW WHISKERS > WHEN HE MOVED > L INTO THIS V, Joint/ l«&'~ ?/ ^ Ain't fék / T ÍT SO/; ggr3 YEAH- b IfBUT SHE ß Ű DIDN'T @ FORGET / AN'j”HiNG Been STANDIN V HERE 7 FORTY ,' \ MINUTES/ j l HI-HO,) * HI "HOP IT'S OFF >ID WORK %go> 5 The room and board Trade chattin' about Bertha TH' BATHROOM BOTTLENECK ------IT NEVER FAILS/., TOanX To /£,. Made barrow ° DENVER, COM. IVMAlh Ä magyar üzletekben ugyan azok a jó portékák kaphatók méltányos« bfc — árakért, min’ máshol. Mier menjünk íehá ugyanazokért - sokszor meg •• as GrietékbeY Fedor József tetőfedő és bádogos vállal mindenféle tetőjaví­tást bádogos munkát Car­penter munkát is szakérte­lemmel vállal — valamint (slate) pala tetőjavítást • Minden munkáért szavatolást vállat • Bővebb felvilágosítás az alanti cimen kapható 9 JERSEY STREET TRENTON, NEW JERSEY Telefon szám EX 4-9712 Telefon hívásokat reggel 6 órától 8-ig és este 6 órától 9-ig lehet eszközölni LÁTVÁNYOSSÁG A BROAD STREETEN Ha D. SAMEL ÉS FIAI SOUTH BROAD STREETI ÉKSZERÉSZ pompás üzlete előtt elmegyünk úgy érezzük mintha a budapesti Váczi uccán sé.álnánk végig. Ennék az üzletnek a kirakatai éppen úgy tele vannak SZEBBNÉL SZEBB FINOMABBNÁL FINOMABB ékszerekkel és ezüstne­­müékkel mint a pesti legelőkelőbb ékszerészek kirakatai. Az üzletben pedig annyi CSILLOGÓ VILLOGÓ DRÁGA­SÁGOK kápráztatják el a vevőt, hogy vétel kényszer nélkül is meg­vásárolja amire szüksége van. Ez a finom szolid cég ajándék tárgyakban és eljegyzési gyűrűkben specialista. Azonkívül jótállás meMett vállal órák és ékszerek javítását és tisztítását a legnagyobb szakértelemmel. a Mayfair Liquor Magyar borok és likőrök üzletben, Újévi számunkban élénk fel­tűnést keltett a "Mayfair Liquor Store" hirdetése. Nem is cso­da, mert az üzlet tulajdonosa Mr. Eugene Crawford különös ..ekintettel a magyar vásárló közönségre, raktáron tartja a legkiválóbb amerikai italox mellett — a legkiresebb és legjobb magyar Porokat és li­­a hirdetést, amelyben megta­láljuk a hires Debrői hársle velü bort, három fajta tokayi bort, Szomorodni (édes) — a hires Tokayi aszút és a Tokayi Furmintos borokat. Jól esik már csak olvasni is, hogy kap­ható a világhírű Egri Bikavér, a Nemes Kadar (Budafok) va­lamint a kitűnő és közkedvelt Szürke Barát. Ugyancsak rak­táron van az elsőrendű Zwack köröket. Jól esik elolvasni ezt féle Császárkörte és más likő­rök. A Mayfair Liquor Store tulajdonosa Mr. Crawford min­denkor a legnagyobb előzé­kenységgel áll a magyarság rendelkezésére. Telefon hívás­ra a rendelést házhoz küldik. Broad St. alatt van a Remsen Ave. sarkán. Telefon: 4-8529. DR. HERBERT J. BELL í SZEMORVOS SZEMVIZSGALAT Telefon 373 W. State St. EX 3.-4468 Trenton 8. N. J COLOS Relieve aches and pains of colds with STANBACK Tablets or Powders. Also use as gargle for sore throat due to colds. STANBACK’S S. A. (Synergistic Action) reduces fever, brings faster, more complete relief. Remember ... Snap back with STANBACK! Magyar rőfösáru tulaj­donos Trentenban, Egy átlag uj trentoni lakos­­áru üzletben van, s akinél a lehető legszebb áruk találha­tók nagyon mérsékelt árak ról van alkalmunk említést tenni, még pedig aki a rőfös mellett. Bók György honfitársunk, a léte alatt sok ismerősre, ba­rátra tett szert, s büszkén emlí­ti, hogy vevőközönségének egy komoly része nemcsak magyarok, de legjobb vevői ki alig egy évnél tovább váro­sunk lakosa a 127 East State Street alatt levő Grayson's üz­letben van rőfös áru készlete, ahol a legújabb mintázásul rövidáruk kaphatók, s amellett feltűnően olcsó árakban. Bók György honfitársunk rövid Üt Ha ingattam akar venni Ha közjegyzőre van tzühsége Ha bárhová akar utam­­seressé fel PREGG GYÖRGY <roda iái 407 SO BEQAD STREET I ;'“fiion. New j*rj.<rv Telefon: EXport 344$$ EZEK A HÚSTERMÉKEK u .»gfinomóbbak és enné! jobbak nem készíthetők. - A legtisztább és legegészségesebb ipari telepen készülnek JOSEPH SEILER & SONS, INC. 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. Ha hußnemüt vásárol az üzletben, erélyesen ragaszkodjék ahhoz, hogy SEILER védjegyű áruval szolgáljon a keres­kedő, mert akkor a legjobbat kapja. Mindennemű hústermékek híres specialistái A MYERS TESTVÉREK JELSZAVA GYORSAN, PONTOSAN — OLCSÓN A LEGJOBBAT ADM A MYERS CÉG a legprímább olajat és szenet — a leggyorsabban — a legpontosabban — a lehető legolcsóbban szállít A MYERS BROS. CÉG Telefon számai; EXport 3-4024 és 3-4064 IS "IRON-HUNGRY BLOOD"* MAKING YOU ONLY "HALF" A WOMAN? Are You So Run-Down You Can't Give Your Husband and Family Real Companionship? Then Discover The Wonderful Blood-Strengthening Action of This Special Iron Tonic for Womenl How tragic when a woman feels so tired, so weak and run-down 6he can’t be a real companion! Luckily, it’s often due to “Iron- Hungry Blood” (‘simple iron de­ficiency anemia). Then it’s need­less for those women to suffer such awful weariness. Now, a wonderful iron tonic can help relieve this condition... thus renew your vitality! It’s Lydia E. Pinkham’s Tablets, only Iron tonic made especially for women! Rich in iron, Pinkham’s Tablets start to strengthen Iron-Hungry Blood” in one day! Thus quickly help build rich, red blood ... to restore strength and energy so you feel fine again fast! Pinkham’s unique formula can also bring blessed relief from functionally-caused monthly cramps and “Hot Plashes” of change-of-life! No wonder so many women use Pinkham’s Tablets all through their lives! If “Iron-Hungry Blood” has left you weak and run-down — only “half” a woman—get Pink­ham’s Tablets from druggists. Then see if you don’t soon feel “all” woman again! FOR FEMALE AILMENTS! Doctors’ tests prove famous Lydia E. Ptnkham’s Vegetable Compound (liquid) also brings quick relief from discomforts of monthly pain and change-of-life.

Next

/
Oldalképek
Tartalom