Jersey Hiradó, 1958 (39. évfolyam, 1-11. szám)

1958-02-13 / 7. szám

VoL XXXIX. évi, No. 7. szám. Trenton, N. J., 1958 február 13. 0ÖRBETÜKÖR Írja: LUKÁCS ERNŐ MAJOM EXPORT. Nemrégen ezen a helyen arról a kétségbeejtő helyzetről Írtam, hogy állatkivitelünk annyira megcsappant, hogy sok marha a nyakunkon maradt. Alig hogy ezt a rémes hirt kihe­vertem máris egy újabb állatforgalommal vannak bajaink. Amazonban jelenleg nem a kivitelünk, de a behozatalunk kér­dése aggaszt, merít olvasom — ámbár kételkedve — hogy Amerika majom behozatalra szorul. Arról van szó, hogy egy majom szállítmányt Indiából feladtak címünkre, melyet egy Írországi repülő téren kellett volna a New York felé induló repülőgépre átrakni. Amazonban a repülőtéri munkások az átrakodást megtagadták, mert a majmok büdösek voltak. Ezek­­után a repülőtér vezetősége az átrakodást jó pénzért szerve­zetien munkásokkal végeztette el, akik bizonnyára arra az álláspontra helyezkedtek, hogy a pénznek nincs szaga. Ettől függetlenül halkan megemlítem, hogy nem gondol­tam hogy a barmok után a majmokkal lesz bajom, mert ahogy én látom túl sok itt a majom. TEJMIZÉRIÁK. Olvasom, hogy a mexiooi tejtermelők egyesülete megál­lapította, hogy az állam területén a tehenek naponta 22 ezer 696 kvart tejet produkálnak, de a tejkereskedők a fogyasztók­nak ugyancsak naponta 36 ezer 960 kvart tejet adnak el. Az egyesület nem akar senkit se vádolni, de mégis kiváncsi, hogy a 14 ezer 264 kvart többlet honnan kerül elő. Én sem akarok senkit megvádolni csak éppen súgva meg­jegyzem, hogy a többlet részben a vízvezetékből, részben a kutakból kerül elő. Remélem hogy a mexicoi tejtermelők naiv egyesülete eme tudományos megállapításomat diszkrétén fogja kezelni, mert nem szeretném ha öreg napjaimat a "tejhatalmu mexikói tejesek teljesen "rnegmíétej eznék’' holott en csak a tejtermelők egyesületének "kétejeit" akartam eloszlatni illetve a rejtélyeit megfej—terű. BÉKE HELYETT BÉKA. Olvasom, hogy a napsugaras Kaliforniában nemzetközi béka kiállítás volt, melynek győztese egy Varangy nevű béka volt, mely 21 láb 6 inasét tudott ugrani. Ötezer békát neveztek be a versenyre, melyen számos nagy összegű fogadást kötöt­tek. Erre a szokatlan ritka olimpiászra a világ minden részéből j vittek béka bajnokokat. Persze az Olimpiaszt egy nagysza- j básu bóka kongresszus előzte meg. A kiküldöttek brekegései j a szomszéd Mexikó államban is lehetett haliam. Ehhez az eseményhez nekem az a velemenyem, hogy j hasznosabb lenne, ha a népek bóka Olimipiász helyett béke Olimpiászt rendeznének... } SZAMÁR °HALÁLA. Madrid és Malaga közötti express vonat utasai arra riad­ok fel, hogy a vonat hirtelen megállt. A kerekek alól egy kis osacsi holttestét húzták ki. Egy szegény falusi ember árut szállított vele. Ezzel kereste a kenyerét. A vonat utasai meg­sajnálták gyűjtést rendeztek és pár perc alatt annyi pénz jött össze, hogy a szegény fuvaros a kis csacsi helyett akár hat nagy szamarat is vehetett. EGY EMBER ÉRTÉKE. Egy bolond tudós minden évben pontosan kiszámítja, hogy mennyit ér egy ömber, mint kereskedelmi áru. Nem az ember leikéről van szó, ami kiszámíthatatlan, hanem a testéről, mely sót, vasat, zsírt, oalaiumot, foszfort és egy óbb vegyi anyagokat tartalmaz. Az ember elég olcsó árucikk, de jelenleg dráguló­ban' van. Tíz év előtt 6 dollár 95 centet ért, de ma, amikor mindennek felment az ára, egy ember értéké 8 dollar 36 ^ cent. Napjainkban', amikor az ember élete a világ ^majdnem minden részében nagyon olcsó, valami fanyar elégtétellel vesszük tu­domásul, hogy hálunk drágulóban van. Én azt szeretném, ha akadna egy másik tudós, de egy okos tudós, aki nem az em­ber testét, de a lelkét bírná felértékelni. Bizonyos« hogy ezen a csúnya sártekén ^sok olyan ember ■ rontja a levegőt, akinek a lelke egy nullával egyenlő, de ( olyan is akad, akinek két nullával... A TORONY ŐR. A világ legmogorvább embere a West porti világító to­rony hü őre. Ezt az embert minden tizenkét évben egyszer meglátogatja a felesége. A toronyőr idővel sűrűnek találta a felesége látogatásait és hetvennyolc éves korában igy szolt a feleségéhez; ,• — Már negyedszer vagy itt kedves Annám, arra kerlek egy darabig möst ne gyere ide. ZSEKES^PELENKA. Olvasom, hogy egy válóper során arról kellett dönteni a bírónak, hogy egy hat hetes fiúnak mennyi zsebpénzre van szüksége. Az anya heti 26 dollár zsebpénzt követelt, de a biro ezt sokaita és csak heti 13 dollár 13 centet Ítélt meg, mely minden évben 3 dollár 66 centel fog emelkedni amig a fiú 13 éves nem lesz. Ehhez a szokatlan perhez illetve követeléshez én csak amondó vagyok, hogy én már több mint hat hetes fiú vagyok és nekem sincs heti 26 dolcsi zsebpénzem, pedig az én 'ruháimon nyolc zseb is van. Egy szabályos pelenkán pedig — ha jól tévedek — egy sincs. A HALÁSZ"IDEGEI. Savanyu Jeremiást figyelmezteti az orvos, hogy az idegei alaposan megvannak támadva. — Mitől van ez? — Kérdezi a doktor. — Bizonnyára a halászattól — felel a paciens. — ^De hisz a halászás igazcm idegcsillapitó szórakozás. Az inkább megnyugtatja az embert. — Az lehet — szólott a halasz, de a halászat csak azok számára megnyugtató, akinek halászati engedélye van... kártérítés. James J. Keesling seatlei lakos .panaszt tett ^ a bíróságon, hogy egy villanypózna a telkén elrontja a kilátást, mire a bíróság napi egy dollár kártérítést itelt meg neki az elrontott kilátásért. Mr. Keesling nem elégedett meg a napi egy dolcsi kártérítéssel és előadta, hogy neki a rósz kilátása miatt na­ponta pontosan hat dollár 59 cent kártérítés jcny Szerény véle­ményem szerint Mr. Keeslingnek nem sok kilátása van, hogy ezt az összeget megítélik neki. Máskülönben a kilátás ügyet a bíróság belátására bízom. A CSODA LÓ HALÁLA. Néhány évvel ezelőtt az egész világsajtót bejárta egy Lady Donder nevű csodaló, "aki" ló létére lóvá tette a világot ^cso­dálatos mondhatnám csodállatias jóslataival melyeket írógépen kopogott le. A virginiai Richmondon lakó ^Mrs. Fonta a csodaló boldog úrnője vagyont szerzett vele, ezért melyen gyászolja, pedig 33 éves korában mint lómatróna költözött el a földi j árnyékviláglcól és valahol az égi réteken legelészi a csupa négy levelű lóherét. Mrs. Fonta aki az embereket ügyesen j befonta, most már "búsuljon a ló" felkiáltással ül vagyonán. This newspaper is owned, managed and produced in our own printing plant in Trenton, New Jersey HUNGÁRIA JN- AMERICAN WEEKLY frrrr r;;,r KJ ^rSdÁv MÍKkLÖ5 OrfXUL ORCÁN „< «; IN:....r ~~~ Trenton £». Előfizrtéí! Ara agy á*ir ti. 50, Canaciába' és Európába S3.00 — Talrpbou. 3 ébtO Stbi s .»ztSséi, ás ki»dóh!T»t»L Maococis A** Trent«.» •» NAGYSZABÁSÚ TMOMAL DMNEF '...TBRUAR 16-AN CEORCE LEKKA MICHAEL DROMBOCK1 Refreshment Chairman Ceneral Chairman JOHN DANKA Ticket Chairman Nagyszabású, s valóban pompás ünnepség színhelye lesz a Szent Miklós Görög Katholi­­kus iskola díszterme február 16-án, vasárnap, midőn a köztiszteletnek örvendő Illés József és neje 35 éves házassági évfordulójukat ülik melynek kapcsán a hitközség kebelében műkö­dő Holy Name Society lesz ünnepelve. Az impozáns és rendkívüli ünnepség dél- i után 4 órakor veszi kezdetét a Szent Miklós | iskola dísztermében, melyre a rendezőség szi­­■ ves szeretettel hívja mindazokat, akik szeretik ! a kedves, baráti légkört. Jegyek élőre is beszerezhetők a rendezőbi­­, zottsag tagjaitól. Felnőtteknek $2.50, gyerme­keknek $1.25. A RÖZSRRÍZER TÁRSULAT SILVER TEA PARTYT TART FEB. 23-AN, VASAK DÉLUTÁN« A Szent István Egyháznál a Rózsafüzér Társulat Silver Tea Partyt fog rendezni most vasárnap, február 23-án délután 3 órai kezdet­tel, melyre kérjük a tagok és az ismerősök mi­nél nagyobb számban való megjelenését. ígér­jük, hogy mindenki jól fogja érezni magát. Ugyancsak kérjük a tagokat, hozzanak sü­teményekét, hogy ezáltal is biztosíthassuk a sikert és vendégeink teljes mértékben való ki­elégítését. A szorgalmas rendezőbizottsági tagok ne­vei a következők: Bara Ferencné, Bajtos Jó­zsef né, Szabó Erzsébet, Pék Lajosné, Preg Györgyné, Burkert Antalné, Braun Istvánná, Zsenák Istvánná, Link Andrásné, Véber János­­né, Tézsla Antalné, Szabó Józsefné, Virók Sándorné, Tóth Istvánná, Agócs Jánosné. Utólag is szivélyesn hívunk és várunk min­denkit a vasárnap délutáni tea összejövetelre. A Társulat nevében, Pék Lajosné, elnöknő. Uj magyar ssabá mesterek városunkban. Két kitűnő magyar szabó mesterrel gazdagodott városunk Kerovecz László és Hudop János uj amerikás testvéreink a 21 Roebling Avenue alatt, a Genesee Street sarkán férfi és női szabó üzletet nyitottak. Érdemes honfitársaink ezúton is sze­retettel kérik a magyarságot, hogy keressék fel üzletüket, ahol mindenféle javítás, tisztítás, vasalás eszközölhető. MAGYAR FILM BEMUTATÓ MARC. m FENTEK ESTE A CENTRE MOH SZÍNHÁZBAN Centre Theatre, 422 Centre St., Trenton­­ban március 7-én, péntek este CSAK EGY NAPON ÁT bemutatja a “SÁRGA RÓZSA“ cirnü remek filmet, mely a magyar filmgyár­tás hallatlanul érdekes parádés alkotása. Re­mek kisérő műsor fogja betölteni a teljes ma­gyar előadást, mely este 6:30-tól folytatólagos előadások keretében lesz látható a Centre mozi színházban; ajtónyitás este 6 órakor. JELENET A ‘'SARCA RÓZSA” CIMÜ FILMBŐL A trentoni és környéki magyar közönség figyelmét ezúton is felhívjuk a március 7-iki, péntek esti magyar film bemutatóra, mely kitűnő szórakozást biztosit minden moziláto­gatónak. — Itt az ideje, hogy a magyarság kitegyen magáért, töltse meg a Centre mozi színházat, hogy ezzel is biztosítsa a magyar fil­mek további bemutatását. A “SÁRGA RÓZSA” egy olyan film — mely a magyar pusztát és annak népét csikó­sok gulyások szerelmi életét mutatja be. Jókai Mór regényéből filmre irta Móricz Zsigmond, s a főszereplők közül megemlítjük: Szörényi Éva, Greguss Zoltán, Kamarás Gyula, Kormos Mária, Szakács Zoltán. — Tehát a viszontlátásra március 7-én, péntek este a Centre mozi színházban. VASARNAP Esi A SZENT MKLOS GÖRÖG KATHOUKi TEREMBEN

Next

/
Oldalképek
Tartalom