Jersey Hiradó, 1957 (38. évfolyam, 1-51. szám)

1957-01-24 / 4. szám

VoL XXXVffl. évi. No. 4. szám Trenton, N. J.. 1957 január 24. SORBE TÜKÖR LUKACS ERNŐ KORONÁZÁS NEPÁLBAN. A nepáli király koronázásáról olvastam a napokban: Mig n koronázás színhelyén a tömeg várakozol, ctkirály bement a palotájába, ahol a papok megfürösziötték a szent folyók^ vizé­ben. Utána felkenték őt sárral, melyet az elefántok istállójából vettek, hogy a király olyan vörös legyen mint egy elfánt, aztán lekenték a lóistállóból hozott lócitrom levéve!, hogy olyan gyors legyen mint egy ló. Mindezek tetejébe a Himalája hegy­ség sarával is bekenték, hogy bölcs legyen. Aztán felöltöztették hófehér egyenruhába. Arról halgát a krónika, a fehérbe öltöz­tetés előtt újra megfürösztötték-e? Eddig minden vágyam az volt, hogy nepáli király legyei, de ha ez oly sok felkenés, lekenés és bekenéssel jár —• inkább lemondok róla. This newspaper is owned, managed and produced in our own printing plant in Trenton, New Jersey HÜNGARI A N - A M E R ! C A N W F. F. K L Y SBSSrr.V;? sl.X'ld r*Kw»v”5S£l» Of net AL ORCA\,-f Hi, SocielU, of m »-Vii.il, u,11«,tj, oi." fjét,,-,,« -kV *1 AO C»o»dAb* é, P.u<6»ib« 15 00 — Telepből,*! 5-4910. Surkeiztfiég <• ki*dóh!T»li>l: 27 Hancock Ato., Trenton, N. i A Sí. Steshen’s Cat CM) kabaré AZ ASSZONY VERVE JÓ? Judy Green hollywoodi filmstár válóperi tárgyalásán azzal vádolta férjét hogy 10 évi házasságuk ideje alatt számtalanszor úgy megverte, hogy kórházi kezelést kellett igénybe venni. ’Legutóbb úgy hasba rúgott, hogy eszméletlenül estem össze". Mrs. Green a nagyobb nyomaték kedvéért mégis mutatta a testén lévő verés zöld nyomait. Ugyan milyen szinü nyomok lehetnének a Mrs. Green máskülönben szép testén — ha nem zöld nyomok? "AZ URAM MÁR-NEM SZERET" A Mrs. Green esete abban különbözik a Balog Örzse ese­tétől, hogy ez a magyar menyecske sirva-riva ment haza az I anyjához, hogy az ura már nem szereti. — Hát osztón miből j gondolod lelkem gyermekem, hogy az urad már nem szeret? — | Hát csak abból ides anyám, hogy már két éve élek vele és még egyszer se vert meg... A FÉRJ GARANCIÁJA. Garbics Dániel egyszer jókedvében igy szólt a kedves nejéhez: — Van-e kedved Rózái eljönni velem az ablak tisz­títók álarcos báljára? — Vonni van — felel gz asszony, de hol veszek ón hirelen egy álarcot? Arra már én is gondoltam — mondja Garbics. — De te olyan álarcot fogsz ölteni, hogy az csuda. — Még pedig0 kérdezi a kiváncsi nő. — Ha nem fested be az arcodat, akkor a te valódi arcod lesz az álarcod. — Garantálom, hogy senkise fog rád ismemi. POKOLI HIDEGVÉR. A new yorki Broadwayn nemrég kiraboltak egy üzlete: és a rablók a tulajdonos kezét lábát összekötözve eltávoztak. A szerencsétlen ember valahogy az ajtóhoz kecmergett és onnan leste mikor jön valaki, aki kiszabadítsa. Hamarosan jött is agy ember mégis látta az összekötözöt: férfit mégis értette mit I akar. de ránézett az órájára és tagadólag rázta a fejét: —- j Sajnálom — mondta — de nem érek rá! Sok példája van a j hidegvérnek, de erre nem lehet mást mondani: Pokoli hidegvér. í esíéiye f 3-Cll, szómba!.estei einar s Ebben az évben február 9-én, szombaton lesz megtartva a Szent István római kathoiikus egyház kebelében működő St. Stephen’s Cath. Club szokásos évi kabaré estélye, mely iránt hihetetlenül nagy érdeklődés nyilvánult meg. Tea estély január 26-án, szombat este a Demokrata Körben Joseph Weber Andrew Gray car ROSSZ HELYEN TAPOGATÓZTAK. Három bronxi jómadár megkísérelte kirabolni Róbert Wertheim 33 éves mészáros és hentes üzletét. De a hatalmas 1 !ermetü mészáros, o- rablók erőszakos támadása dacára--*— megkergette őket. iMindössze azt csinálta, hogy az egyik ke- ; zével magasra emelte a nehéz mészáros bárdot, a másik ke- j zével pedig egy félelmetes húsvágó kést. A három jómadár j a hűvösön elmélkedik, hogy most az egyszer rossz helyen ta- j pogatóztak. Bronxi járőreim jelentése szerint Mr. Wertheimnek ugyanez*”! a három jómadár egyszer már felakarta tömi a fából készült j pénzszekrényét, de abba is beletört a bicskájuk. Ugylátszik j Wertheimnak a fából való pénztárszekrénye is valódi "Wer- I theim" szekrény. AKINEK VAJ VAN A FEJÉN. Olvasom, hogy Vincent Murphy polgármester jelölt volt i a texasi Dallas városban, de Mr. Murphy bejelentette, hogy j választási kampányát 'kénytelen abbahagyni, mert a bíróság I családjának elhanyagolása miatt félévi dologházra ítélte, j Képzelem, hogy az ilyen polgármester mennyire elhanyagolná j a polgárságot, ha családja elhanyagolása miatt félévi dolog- ! házban és nem a városházban fog dolgozni. Ámbár valószinü, hogy a Murphy elleni feljelentést az . ellenjelölt! tette, hogy igy bizosítsa magát a megválasztásra. De ahogy én a dallasi főleg a texasi erkölcsöket ismerem, . nem biztos, hogy a feljelentőt nem fogja-e egy második fel- | jelentő, ezt pedig egy harmadik feljelentő követni és igy to- ; vább... Máskülönben elludom képzelni, hogy milyen erkölcsű j polgárai lehetnek annak a városnak, melynek ilyen mesterei j vannak. I Én mindig mondtam, hogy akinek vaj van a fején — ne menjen a napra, illetve ne pályázzon a polgármesteri, hanem j legfeljebb a gyepmesteri állásra. —o— LUNATIKUS LUNARDÓ. Egy Perry Lunardo nevű ember a bíróság elé került, meri egy denveri ékszerészt hold-upolt és 1750 dolcsi ékszert rabolt ! tőle. A biróság előtt azzal védekezett, hogy ő holdkóros és az ő lelkiségét a hold változásai befolyásolják. Ez a tudomá­nyos magyarázat nem győzte meg a birót, mert kiderült, hogy a hold-up fényes nappal történt, amikor a Lunardo lelkisége nem volt a hold vonzásának kitéve. A ravasz betörőnél csak a bíró volt ravaszabb, mert 6 évre Ítélte el, hogy legyen ele­gendő ideje rács mögül tanulmányozni a hold változásait. Én igazat adok a bírónak, mert valóság, hogy nappal legfeljebb "nap-upot" lehet vévgrehajtani “nem pedig hold-upot. így tehát bizonyos, hogy Lunardót nem a hold vonzotta, hanem az arany, dacára annak, hogy nevének első szótagja: luna-hold. Az idei kabaré estély az uj Szent István Halíb an (volt Magyar Ház) lesz megtartva, melyre a rendező bizottság szeretettel hívja meg a város, valamint a környék szórakozni vágyó közönségét. Mindazok, akik helyeiket előre szeretnék lefoglaltatni, lépjenek összeköttetésbe Wéber Józseffel, Fel. JUniper 7-5639, vagy Soltész Istvánnal, tel. EXport 2-4281, akik készséggel állanak mindenki szolgálatára. Kára-Németh Testvérek hirneves zenekara fogja .szórakoztatni a közönséget. Mrs. Olga Head Napkori Az Amerikai Magyar Demokrata Kör Női Osztálya nagy­szabásúnak ígérkező tea estélyt rendez január 26-án, szombat­­este a Kör helyiségében, 1051 South Clinton Avenue. Didrencz Gusztáv és zenekara szórakoztatja a közönséget. Hazai módra akészült1 süteményék lesznek szervírozva az est folyamán. — Az Ízletes süteményeket az alanti szorgalmas tagok készitik: Mrs. Mary Bodnar, Mrs. Emma Ceglédi, Mrs. Olga Head Napkori, Mrs. Mary Kovács, Mrs. Julia Kraylik, Mrs. Mary Revesz, Mrs. Helen Sawyer, Mrs. Ann Knapp, Mrs. j. A. Bodnar, Mrs. Margaret Szathmary, Mrs. Helen Sziksai, Mrs. Helen Toth., Mrs. Helen Vozar, Mrs. Mary Ehrengruber, Mrs. Margaret1 Kowalski, Mrs. Helen Krupa és Mrs. Julia Vágott. Mindazok, akik e süteményekből vásárolni óhajtanák — megtehetik ezt a tea est végeztével. FELHÍVÁS.........' A TRENTON IHARSADHOZ William Penn vacsora a Magyar Házban február 2-án A William Penn Fraternális Association januári rendes havi gyűlésén határozatot hozott, mely szerint február 2-án, szombat este 6 órai kezdettel a Magyar Ház második számú termében a trentoni William Penn fiókok névszerint a volt Verhovay és Rákóczi egyesülésük örömére disznótoros vacso­rát rendez, melynek keretében óhajtja megtisztelni a volt Ó3 a jelen fiók tisztviselőket és egyben ismerkedési estélyt rendez. Az estélyre szeretettel hívjuk a Trenton és környékén lakó tagtársainkat és barátainkat és az itt letelepedett menekült magyar testvéreinket. Örömmel vennénk ha sportkedvelő ifjúságunk is részt venne minél nagyobb számban ezen a vacsorán. A jegy ára vacsora és frssitővel együtt 1 dollár 50 cent. Mindnyájukat szeretettel várja, a Rendezőség. ' GYERTYA ÉS A NŐK. A gyertya gyárosok panaszkodnak, hogy a kereslet na­gyon megcsappant. Évenként hét ezer millióval több gyertyát kellene készíteni, ha a 19 évesnél idősebb nők bevallanák az 5gazi_ életkorukat. De mivel a nők csak igen ritkán árulják el az életkkorukat ennélfogva születés napi tortájukon is az amerikai hölgyek évente pontosan hétmillióid — 618 millió 213 ezer 439 száz és 66 szál gyertyával kevesebbet helyeznek el. Ez az egész gyertya ügy hihetetlenül hangzik, de én meg­mondom őszintén, hogy inkább hiszek a gyertya gyárosoknak, mint a nőiknek... 10 Registered Nurses urgently needed at Camp Kilmer, Hungarian speaking only need apply to care for sick and wounded refugees. American citizenship required. Weekly pay $70.40 — 8 hour days. — Time and half for overtime. Apply, write or phone Mr. Harold Duff Chief of Personnel Barrack No. 1003, Telephone Charter 9-5903 or Kilmer 5-7200. Legalább kétszáz mehekült magyart kell elhe­lyeznünk. — A város vezetősége megteszi a magáét. — A trentoni magyarság sem maradhat szégyenben. Felhívással fordulunk a trentoni és környékbeli magyar­sághoz menekült magyar testvéreink éredkében. Ma már, ami kkori 21,500 menekült magyar érkezett az Egyesük Államok földjére, kezd szégyenünkre válni, hogy ebből a rengeteg sze­gény, szerencsétlen magyara testvéreinkből alig húsz, harminc lézeng Trenton városában és környékén és ezeket is egyes egyének hozták ki, akik bent jártak Camp Khmerben és meg­esett a szivük szerencsétlen magyar testvéreinken. Más városok magyarsága százával viszi ki és helyezi el ezeket a menekül­teket. Akiket magyar családok nem fogadnak be, azokat pedig ezer és ezer mértföldre küldik olyan helyekre, ahol egy ma­­kyar nincs és a nagy nyomorúságból kimenekülve, nagy árva­ságukban még egy szót sem tudnak váltani senkivel. Nem lehet a trentoni magyarság tovább olyan közönyös, hogy zárva tartsa ajtaját menekült magyar testvéreink előtt, j Mi minden lehetőt megtettünk, hogy ezen a szégyenletes álla- i pofon változtassunk. A város vezetőségével tárgyaltunk és j polgármesterünk megalakított egy Menekült Ügyi Bizottságot, melynek élére egy magyar embert állított (Lóth. József szemé- j lyébem Mayor Connolly és a városi tanácsosok a legnagyobb megértéssel állotak a nagy ügy mellé és mindent megtesznek, : hogy minél több magyar menekült család találjon uj otthont : Trentonban. Mozgósította a munkás szervezeteket, lakásügyi hivatalokat, gyárosokat és más munka alkalmazókat. Elhatá­rozta a Polgármesteri Bizotság, hogy legalább kétszáz magyar családnak otthont és munkát adunk. Ők mindent megtesznek. Mi rajtunk trentoni magyarokon van a sor. Szégyen lenne rank, ha, amikor idegenek mindent megtesznek a mi magyar menekültt testvéreinkért akkor mi tovább közönyösek ma- ! radunk. Meg kell mozdulni a trentoni magyarságnak, ki kell ven­nünk a részünkét abból a nemes munkából, hogy menekült magyar testvéreinket uj otthonhoz juttassuk. Elismerjük, hogy eddig nehézségek és akadályok állottak annak az útjában, hogy egy-egy magányos vagy családos menekültet kihozzunk, mert nem tudtuk, tudunk-e nekik munkát szerezni és akkor nekünk kell tartani őket. Ezek az akadályok ma már nem léteznek. A Polgármestert Bizottság mozgósította az összes gyárosokat, üzleteket és más munkaadókat és gon­(Folytatása a 4-ik oldalon) Isméi hatalmas kettős műsor “Ke­­resztuton” és “Pofon” cimii filmek Trentonban január 29-én és 30-án, kedden és szerdán a Centre ; mozi szinház műsorán A magyar filmek amerikai történetében páratlan sikere volt a "Keresztuton" című ragyogó sikerű bemutatója New Yorkban. A milliós példányszámban megjelenő Daily News, amelynek csillagos jelzésű kritikák amerika szerte honorálják, a lehető legmagasabb 4 csillagos kitüntetéssel jutalmazta. Ez­zel a "Keresztuton" film a világviszonylatban is előre került. A filmnek magyar filmbarátok sorában olyan átütő nagy si­kere volt, százan és százaan nem jutottak be amerika szerte Magyar-Amerikában, ahol a filmet játszották, minden szinház újra műsorra tűzte. A film meséje olyan magával ragadó szép­ségű, hogy ha valaha volt egy magyar film, amelyet nemcsák egyszer, de többször is érdemes megnézni, ezt a 4 csillagos filmet. Az emberek nem győznek eleget beszélni azok, akik lát­ták már a filmet a ragyogó művészi alakításáról, melynek fő­szerepében a bájos Tolnay Klári, Aj toy Andor, Somlay Arthur nyújtanak. A diadalmas és nagysikerű magyar filmek sorábanelőkeiő hely jut a legjobb magyar filmremeknek, a "Keresztuton'1' című pazar kiállítású izgalmasan érdekes szerelmi filmmesének. Á magyar művészet diadalának ékes szószólója ez a magyar film, bizonyára annak, hogy a magyar föld teremtő géniuszai világviszonylatban is a nemzetek szellemóriásai közé tartoznak. A műsor másik filmje Jávor Pál zenés vigjátéka "Pofon"*. A két hatalmas film egy műsorban rendkívüli esemény, amely minden tekintetben megérdemli a trentoni magyar filmbarátok ‘érdeklődését. Jegyezzük meg a dátumot: Centre Theatre, január 29-én és 30-án, kedden és szerdán. Az előadások este 6:30-tól folytatólagosak. A Centre mozi szinház vezetősége ezúton is a mozi pár­toló közönség figyelmébe óhajtja hozni, hogy a magyar filmek Is a legmodernebb mozi-vásznon vannak bemutatva, a legtö­kéletesebb hangleadó gépekkel felszerelve, ami kifogástalan élvezetet és szórakozást biztosit a magyar mozi pártoló közön­ségnek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom