Jersey Hiradó, 1956 (37. évfolyam, 1-52. szám)

1956-06-14 / 24. szám

JERSEY HÍRADÓ 1956 junius '14. (dell: OSS A. GYULA plébános. SZENT MISEK Vasárnap: 7, 8:33. 9:30 és si:30 órakbr. Ünnepnap: 6, 7, 8, és 9 órá­skor. Hétköznap: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK Szombaton: délután 4-tól & ■«t, este 7:30-401 9-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai «ent mise.'előtt. Első Péntek és ünnep előtt: (#«te "7-tól 8-ig Súlyos betegek gyóntatása eáormely Időben.------o-----­SZENT ÓRA Minden pénteken este 7:30- 4or. Angol és magyar.------o-----­KERESZTELÉSEK Vasárnap a 10:30-as szent jalse után. Keresztelések előre bejelen­­jendők. Keresztszülő csakis rendes. .«* katholikus ieinőtt lehet ESKÜVŐK "Tiltott idők” és vasárnapok ■«.vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a ..plébánián köthetők. Esküvő betelendő négy hét­­az esküvő előtt, legyesi oktatás kötelező------o-----­PUBLIC SCHOOL? GYERMEKEK vallás-erkölcsi okatátsa. Minden hétfőn délután 3 óra «or a public elemi iskolások, Minden pénteken délután 3 ►rakor a junior high schoolo­­*ok részére. Az oktatások október 1-től, «ájus 31-ig vannak.------o-----­GYŰLÉSEK A hónap első vasárnapján: Kóxsafüzér Társulat "titókvál­­etsa.“ A hónap első keddién: P. T. A gyűlés. A hónap első szerdáján: 3t Stephen's Catholic Club ryülés. A hónap második vasárnap­ién: Szent Név Társulati gyü- A hónap második keddjén: Womens Club gyűlés. A hónap harmadik keddjén: 'lb. Kongregáció gyűlés Közli: BÉKY ZOLTÁN főesperes. ISTENTISZTELETI SORREND Magyar Istentisztelet délelőtt 9 óra 30 perckor. Vasárnapi iskola délelőtt 10 órakor. Angol nyelvű Istentisztelet délelőtt 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük.--------o-------­EGYHÁZUNK ÉVI KIRÁNDULÁSÁT junius 24-én vasárnaphoz egy hétre fogja tartani a Vossler's Groveban, ahol minden évben szoktuk tartani. Egyházunknak ez lesz az egyetlen kirándulá­sa, éppen azért ezúton is. sze­retettel hívunk meg mindenkit és kérünk mindenkit, ezen a napon úgy ossza be idejét, hogy velünk lehessen. A ki­rándulásra a múlt heti pres­biteri gyűlés minden előkészü­letet megtett. Gondoskodott jó zenéről, ellátásról, ételekről, hűsítőkről. Lesz gulyás leves, laci pecsenye, töltött káposzta, virsli, stb. A hely nem ismeret­len, mert minden évben itt tart­juk kirándulásunkat. A Cedar Lanp és az Olden Ave. sarkán fekszik a kies Vossler's Grove. Gyülekezetünk tagjait ezúton is szeretettel meghívjuk.------o-----­KÖSZÖNET. Ezúton nyilvánítjuk leghálá­­scdbb köszönetünket gyülekeze­tünk azon tagjainak akik kis leányunk esküvője alkalmából a múlt vasárnap segítségünk­re voltak. Úgy az ételek elké­szítésében, mint felszolgálásá­ban. Úgyszintén azoknak, akik a fiatalokat szép ajándékokkal halmozták el. A jóisten áldását kérjük midnyájukra­--------o-------­KEGYELETES IMAGSÁGBAN emlékeztünk meg a múlt va­sárnap Kerekes János és Kish Sándorné elhunyt testvéreink­ről. Legye emlékezetük áldott. ------o-------­ISKOLÁS GYERMEKEINKET mint minden évben, úgy most is megfogja az egyház vendé­gelni a kiránduláson. Kérjük a szülőket hozzák el gyermekei­ket a kirándulásra. LINZENBOLD ISTVÁN CÉG JELSZAVA GYORSAN. PONTOSAN. OLCSÓ ARAKON A LEGJOBBAT ADNI. A jó meleg otthon őröm és boldogság ',§ Melyekhez nem kell más i Csak egy kis okosság: Olajat és szenet a legjobbat vegyen Egy próba rendelést LINZENBOLD-nál tegyen. A MOZER COAL CO. jelenlegi tulajdonosa LINZENBOLD ISTVÁN I A legprímább olajat és szenet szállít a leggyorsabban, §1 a legpontosabban a lehető legolcsóbb árakon. — Ennek §§ a jóhirü magyar vállalatnak olaj és szén telepe és irodája a 11 MULBERRY STREET 329 szám alatt van, ahol a cég 24 órás szolgálatot tart, tehát j|| rendeléseit bármikor megteheti, ha felhívja az EXport 3-3449 I telefon számot Hogyan lehet bejutni Amerikába? Nefiáz Amerikába bevándo rolni, különösen nehéz magyai embernek. De mégsem lehe­tetlenség, és azért mindenki nek, aki valamely rokonát ki szeretné hozatni, nagyon hasz­nos könyv az "Immigrants In­formation Book," amely most jelent meg. Ebben a könyv ben könnyen áttekinthető is mertetést talál az olvasó a sok száz rendelkezésről, amelyek együttvéve mint szögesdrótke­­rités merednek a bevándorolni óhajtó szemébe. A tilalomfák és drótsövények vajmi kévéssé érdeklik a kívül állót; de ez a könyv megmutatja a kerítésbe vágott ajtókat is, amelyeken ái be lehet lépni az amerikai igé retföldjére. Különösen a kivé­telezésekről, az úgynevezett preferenciákról kell pontos in formációt szereznie annak, akt hozzátartozóját ki akarja ho­zatni. Ebben a könyvben hite les, pontos felvilágositást talál A köny>r szerzője Charles L Cusumano, new yorki ügyvéd bevándorlási specialista. — Megrendelhető 1 dollárért a kiadónál: Old Faithful Publish ing Co., 123 William Street New York 7 N. Y. EZ A KARD JELKEPE A RAK ELLENI KÜZDELEMNEK! ; Küzdelem a rak betegség ellen Az American Cancer Society írja nekünk, hogy sokezei olyan amerikai, akinek nem angol az anyanyelve, fog az idén meghalni rákbetegség­ben, csak azért, mert nem tud­ta, felismerni a rák előjeleit. Elmer H. Bobst, a new yorki gyáros, aki a tőkegyüjtő akció élén áll, azt mondja, hogy sok­millió amerikait fenyeget ez a szörnyű betegség. "Minden amerikainak élet­­oevágóan fontos érdeke, hogy ezt a rossz indulatu betegséget legyőzzük. Felvilágosító akció­ra van szükség, hogy az em­berek felismerhessék a hét­féle vészjelet, amely a rák je­lentkezésével együttjár." Sokféle nyelven Írott röpira­­tokcrt hoztak forgalomba, ame- j lyek ennek a szümyü kórnak első szimpláméit ismertetik és a nemzetiségi csoportok között ingyen osztják szét a nyomtat­ványokat. A fordítók már el­készültek a spanyol, lengyel, ! yiddish és olasz kiadásokkal í és most dolgoznak a többi for­dításon is. Amerikában a rákbetegség­ben szenvedők száma évről- i évre szaporodik és pedig min­­j aenféle csoport kebelében. — Senkisem mentes tőle. Minden . második családban van egy , rákbeteg. A rákbetegség nem 1 nézi, hogy ki honnan szárma- i zik. Minden nemzetiséghez tarto­zóknak össze kell fogniok, ; nogy a betegségen felülkere­kedjünk. Az 1948-as tőkegyüj­tő akció célja: 16 millió dollárt összehozni. A pénz* arra fog­ók költeni, hogy kutatásokat kórházakban, és laboratoriu­­dnanszirozzanak, amelyekei mokban folytatnak tudósaink, o rák okának és gyógyítási módjának felfedezésére. Ebből a pénzből világosítják fel az embereket, hogyan védekez „«©nek.. Ebből részesítik spe­ciális kezelésben a rákbetege két. Bocs- szerint ezeket "a tévé kenységeket a legközelebbi év folyamán még fokozni akarják "Számítunk az idegenben születeti amerikai testvéreink­re, hogy segítenek összegyűl teni a rák elleni keresztes had i járat költségeit —- mondja j Bobsi. | PULL THE PLUG ON STOMACH UPSET Half-alive, headachy, when constipa­tion sours stomach? Black-Draught* relieves constipation overnight. Helps sweeten sour stomach too. Uxative-Stomach Sweetener Works Overnight! No harsh griping. Made from pure vegetable herbs. Thoroughly but gently uncorks clogged intestines. Brings comforting relief in morning. Then life looks sunny again! Get Black-Draught today. */n Powder or Granulated form . . . and now in new, easy-to-take Tablets, tool ttjoj ;¥áfnrn3JI When constipation ■» il M ilimjail sours children’s dl­­mtlon and disposition, get Syrup of Black- Draught. They love this honey-sweet Uauldl Article in Readers Digest Reveals Jittery Pre-Menstrual Tension Is So Often a Needless Misery! A küzdelem foyta­tásáfíoz pénz kell. Fontos, hogy vala­mennyien sorba al­junk e rettenetes veszély legyőzésé­re. Adjunk még ma A PAPER-MATE használata nemcsak az írást, hanem a szerkesztést íb megkönnyíti. Visit DECKER'S Dairy FARM Milk — Ice Cream Bar ROUTE 25 near Hightstown Call EXport 4-5623 for Home Delivery in Dairy Products Do you suffer terrible nervous ten­sion — feel jittery, irritable, de­pressed— just before your period each month? A startling article in READER’S DIGEST reveals such pre-menstrual torment is needless misery in many cases! Thousands have already discov­ered how to avoid such suffering. With Lydia Pinkham’s Compound and Tablets, they’re so much hap­pier, less tense as those “difficult days” approach! Lydia Pinkham’s has a remarkable soothing effect on the source of such distress. In doctors’ tests, Pinkham’s In doctors’ tests on amazing product, 3 oat of 4 women got relief of nervous distress, pain! Wonderful relief during and before those “difficult days’’1 stopped ... or strikingly relieved ... pain and discomfort! 3 out of 4 women got glorious relief! Taken regularly, Pinkham’s re­lieves the headaches, cramps, nerv­ous tension . .. during and before your period. Many women never suffer—even on the first day! Why should you? This month, start tak­ing Pinkham’s. See if you don’t escape pre-menstrual tension... so often the cause of unhappiness. Get Lydia E Pinkham’s Vege table Compound .. or convenient ne' Tablets which hav ijlood-building iro: added. At druggist! noteU doefr HOLIDAY LODGE a becsületes neve a SMITH ALBERT és családja tulajdonában lévő modemül berendezett és felszerelt üdülő telepnek. Magyar tulajdo­nosok szeretettel ajánlják a magyarság szives figyelmébe az ő vendégszerető házukat. A nyaraló a CATSKILL HEGYSÉG legszebb pontján a New York államhoz tartozó GAYHEAD mellett van Greene County-ban és mindenki igényeit a legnagyobb megelé­gedésre kitudja elégíteni. FREEHOLD 7698 — Telefon — N. Y. City DA 9-7629 ELSŐRANGÚ ÉTKEZÉS — KOMFORTOS SZOBÁK FIGYELMES KISZOLGÁLÁS — POLGÁRI ÁRAK RAGYOGÓ TISZTA USZODA (Swimming Pool) A magyar intézmények vezetőinek szives figyelmébe Ezúton is {elhívjuk a trentoni magyar intézmények veze­tőinek figyelmét arra, hogy a William Penn Fraternal Ass's (volt Rákóczi) 20-ik osztálya 1956 október 6-án, szombaton fogja megünnepelni fennállásának 45 éves évfordulóját jubi­leumi bankett és tánc keretében a trentoni Magyar Otthonban. Kérjük tehát a magyar intézmények vezetőit, hogy ha csak lehetséges, október 6-ra ne rendezzenek semmiféle nagyobb méretű mulatságot, vagy összejövetelt. Az Egylet Vezetőség*. Kozma János a Prager Realty kötelékében, Városunkban, Trentonban — több évig mint építő működött Kozma János kiváló honfitár­sunk. Jelenleg Miamiban tele­pedett le, ahol a Prager Realty kötelékében a házat vagy jö­vedelmező propertit vásárló magyar testvéreink , rendelke­zésére áll mint engedélyezett Real Estate Salesman. A Floridában letelepedő magya­rok bizalommal fordulhatnak Kozma Jánoshoz a Prager Realty irodában, 3161 S.. W. 8th St. Tel. Highland 6-6483. ÓHAZAI cipőmértékek Többek kérésére alább is­mét közöljük az itteni és óhazai cipőmértékek összehasonlítható táblázatát. Különösen most, a téli csomagküldések idején so­kan hasznát vehetik ennek a A hangyák és méhek ! már a világteremtése óta tud- | ják, hogy életszükségleteiket | szép időben kell a zord időkre j tartalékolni. Az okos előrelátó .j embereiket nem <kell erre meg- j tanítani, mert azok hűen kö­vetik ezt a jó példát és szén- ! szükségletüket meleg időben raktározzák el, hogy nevetve nézhessenek a hideg tél elé. 1 A szén ára tonnánként ősz- j szel legkevesebb három dói- ! lárral drággább lesz. Ez egy ! okkal több, hogy pincéinket Linzenbold István egyedüli magyar szenessel már most megtölthessük. Ha valaki nem tudná Pista barátunk szén és olaj telepe 329 Mulberry St.-en van. Telefonszáma: EX 3-3449. MAGYAR PÁRTOLD AZT A MAGYART, AKI MINDIG JÓT ADOTT ÉS MINDIG JÓT AKART! (La) OLVASSA ÉS TERJ&LSZE LAPUNKAT. — MELYNEE ELŐFIZETÉS’ ARA EGY ÉVRE CSAK ........ »1.50 táblázatnak. Óhazai Itteni mérték: mérték 32 — 2 33 — 2V2 - ■ 34 — 3VÍ 35 — 4 - 4Yí 36 — 5 37 - SV2 - » 38 — m 39 — 7 - 714 40 — 8 41 — 814 - S 42 — 914 43 - 10 - 1014 44 — 11 44 - 11 Vb - 12 46 — 1214 Getting Up Nights If worried by "Bladder Weakness" (Get­ting Up Nights or Bed Wetting, too trt­­quent, burning or Itching urination* or Strong Smelling, Cloudy Urine, due t« common Kidney and Bladder Irritations,, try CYSTEX for quick help. 30 years uz* prove safety for young and old. Ask drug­gist for CYSTEX under money-back guar­antee. See how fast you improve. Stop pain of piles today at home —or money back! In doctor’s tests, amazing ne* Stainless Pazo* instantly relieve® piles’ torture! Gave internal a external relief! 6 medically-proveÉ ingredients including Triolyte, re­lieve pain, itching instantly! Reduce­­swelling. Promote healing. You sifc, walk in comfort! Only stainless pile remedy. Stainless Pazo® Sup­positories or Ointment at druggists. *:Trademark of Grove Laboratories, Irua Ointment and Suppositories. GYÁSZJELENTÉS. Kerekes Janos 1956 junius 4-én a Szent Ferenc kórházban váratlanul elhunyt. Drága halottunk tetemét Inglesby János te­metés rendező kápolnájában helyeztük el és onnan junius 7-én kisértük utolsó útjára a Riverview teme­tőbe. A kegyeletteljes gyászszertartást Főtiszteletü Béky Zoltán főesperes ur végezte és megható hangon ecse­telte az elhunyt jóember érdemeit. GYÁSZOLJÁK: özvegye született Szombathy Juliánná, akivel 33 évig élt a legboldogabb házasságban. Gyermekei: Juliska férjezett Moyle Jánosné, Lorenka leánya és János fia, valamint hőn szeretett unokái Vilmos és Fülöp. Továbbá >a rokonok és a barátok megszámlálhatatlan sokasága. köszönetnyilvánítás. Elsősorban Béky Főesperes urnák mondunk há­lás köszönetét a vigasztaló szavaiért, melyek a mi sebeinkre gyógyitólag hatottak. Köszönjük Inglesby Jánosnak a figyelmes temetési szertartását. Köszönet a halottvivőknek, névszerint Veres Já­nosnak, Nyiry Sándornak, Kórik Lászlónak, Győrffy Józsefnek, Nőszner Istvánnak és Drangula Mihálynak. A közvetlen családján kívül gyászolják még nő­vérei Pupinszky Lászlóné, Daróczky Jánosné és Ke­rekes Erzsébet. Anyósa Péter Pálné és keresztanyja Pardy István né úgyszintén sógorai illetve sógornői Vágott Miklós és neje, Tisza János és neje, Günter Herbert és neje, Szombathy Gyula és neje, Czar­­neczky Irén és ezek gyermekei-Végül köszönetét mondunk a Templom Egylet­nek és általában mindenkinek, akik bennünket mély gyászunkban vigasztalni próbáltak és akik bármilyen segítségünkre voltak. Akik virágokat, koszorúkat küld­tek és akik kocsijukkal kisegítettek bennünket. Az Ég áldása legyen velük. A mi Drága halottunknak pedig adjon a jó Isten csendes nyugalmat. ÖZVEGY KEREKES JÁNOSNÉ Szombathy Juliánná és gyermekek Trenton 1956 junius 12. 1 EGYHÁZI HÍREK] Megtört szivünk legmélyebb fájdalmával, de a jó Istenünk szent akaratában megnyugodva jelent­jük, hogy a drága jó férj, szerető apa, nagyapa és jó rokon, aki Trentonban 1898 szeptember 17-én szü- j letett és West Street 87 szám alatt Trentonban lakott

Next

/
Oldalképek
Tartalom