Jersey Hiradó, 1956 (37. évfolyam, 1-52. szám)

1956-03-08 / 10. szám

VoL XXXVII. évi.. No. 10. szám Trenton, N. J., 1955 március 8. This newspaper is owned, managed and produced in our own printing plant in Trenton, New Jersey GÖRBE TÜKÖR írja: LUKACS ERNŐ ANTINIKOTIN CSEKKEK. Wichita Falls texasi tudósitónk jelenti, hogy Mr. Bridwell az ottani oil társaság elnöke olajat öntött a tűzre, amennyiben az alkalmazottainak azt ajánlotta, hogy szokjanak le a dohány - zásról. Mindenkinek 50 dolláros csekket igert, aki leszokik a nikotin leszopásról. Értesülésünk szerint eddig 655 és fel alkal mázott jelentette be igényét az antinikotin csekkre. Ez a "fel­­háboritó'' eset valahogy a cigaretta gyárosok egyesületének a fülébe jutott és az Oil Co. alkalmazottainak rögvest 100 dolláros csekket ajánlott fel, ha nem szoknak le a dohányzás­ról. Amazonban az olajosoknak is van egyesülete, hamaro­san megolajozták a kereket és 150 dollárrá emeltek fel a nem dohányzók jutalmát. “Aki birja marja felkiáltással a cigaretta gyárosok újabb 50 dollárral 200 dolcsira emeltek fel a jutalmat. Ebben a pillanatban nem tudom, hogy a nemes verseny­ben milyen összegnél tartanak, de tudósitónk jelentese szerint az Oil Co. alkalmazottai vérszemet kaptak és kijelentettek, hogy eszük "hágóban" sincs ezer dolcsin alul a dohányzásrc. leszokni inkább a nikotint fogják a tüdejükre leszopni... LICITÁLÁS LEFELÉ. Erről a felfelé való licitálásról jutott eszembe egy lefelé való licitálás: Kaján Tóbiás lókupec Csajágó Röcsöge és Aliga között csoszogó régi divatu "oldalgombolos' vicinálison utazott. A fáradtan szundikáló Tóbiás bácsival "szembe helyezkedett" két szép delnő. Az egyik hamvas szőke, a másik ugyanaz barnában. A szőke szépség töri meg a csendet és igy szól a barná­hoz: Oh mily elegáns vagy drágám! Milyen szép ruhád és mennyi szép ékszered van! Még az utazó táskád is elárulja, hogy jól megy sorod. Barna. Elárulom neked szivem, hogy van egy barátom, akitől havonta 800 pengőt kapok. Szőke: Istenkém! de szeretném, ha nekem is volna egy ilyen gazdag barátom! Barna: Tudod mit szivecském, tarts két barátot 400 pengőjével. Szőke: Ugyan kérlek, hol lehet manapság 400 pengős barátot serzezni? Pláne kettőt. Barna: Hát próbálj né­gyet szerezni 200 pengőjével. Szőke: Én azt hiszem drágám, hogy ez is lehetségtelen! Barna: És mondd szivem, mi volna, ha 8 darab 100 pengős barátot csípnél fel magadnak. Szőke: A mai férfiak 100 pengőt sem áldoznak ilyen nemes célra. Barna: Ugyan ne négy már ilyen élhetetlen! Próbálkozzál IS drb. 50 pengős emberrel avagy 32 darab 25 penbőssel! Alig­hogy Aligára bedöcögött az öreg "kávédaráló" Tóbiás bácsi hirtelen felneszeit: — Ha majd a hölgyek egy pengő 75-néI tartanak én is benevezek... HARCIAS AMAZON. Olvasom, hogy Burlingtonban egy marine közlegény ösz­­szeveszett kedves nejével, aki magasan felette állt, mivel hadnagy volt. De a házaspár között nem emezen volt a per-, patvar, hanem amazon, hogy a harcias Amazon nem tűrte, hogy férje őt a főzésben lefőzze. Egy ilyen főzőcske alkalmá­val ct WAC katona-hölgy annyira méregbe jött, hogy kedves férjét egyszerűen lelőtte, mint egy kutyát. Szegény marinemek csak a fogai vac-ogtak, de máskülönben még meg vac-kanni sem hagyott időt. Kihallgatása során a WAC elő adta, hogy mint hadnagy nem tűrhette egy közlegény szidalmait és különben sem en­gedhető meg, hogy alantas férje őt konyhai dolgokban ki­oktassa. Szegény közlegényt — ha éntőlem függne —- a hősöket megillető temetésben részesíteném, mivel Őközlegény­­sége végeredményben a harctéren esett el. Szerintem egy ilyen vacak WAC-cal folytatott házasélet nem külömb a harctérnél... ÉLŐ HOLT. Olvasom, hogy egy Harry Holt evü oregoni lakos 12 koreai árvagyereket adoptált illetve örökbe fogadott. Oregoni tudósítónk jelentése szerint repülő gépen ment értük Seoulba, inert ugylátszik sürgős volt az ügy mivel a saját 12 gyerekét keveselte. Mikor az eset tudomásomra jutott az volt az első gondolatom, hogy Mr. Holt hány gyereket adoptált volna, ha nem holt, hanem élő volna. •. HÁLÁTLANSÁG. India vissszautasitotta Amerika nagylelkű adományát százezer tonna gabonát, amit az árvízkárosultaknak ajánlott fel. Mindössze Amerika azt kötötte ki, hogy ellenőrizhesse a gabona kiosztását. Ezt a feltételt a babonás és nagyképü Nehru visz­­szautasitotta. 'Mondván: — Az én népemnek fő a babona nem pedig a gabona. Ilyen előzmények utóm' a lakosság százezer­­számra éhen fog elpusztulni. Nem az első eset, hogy a két­­kulacsos főhindu "hindulatosan" viselkedik Amerikával szem­ben, pedig mostanáig mi voltunk egyetlen jótevője... ÉDES~TITOK. Egy csinos, de máskülönben csintalan fiatal asszonyka szemlesütve vallja be a férjének, hogy nemsokára hárman lesznek. — Igazán drágám? — Kérdezi megindultan a boldog férj. — És egészen biztos vagy benne? — Egészen biztos — felel ^ az asszonyka — ma kaptam az anyámtól levelet, hogy hozzánk költözik. KÜLÖNÖS^SZTRÁJK. Olvasom, hogy az indiai kormányalkalmazottak több fize­tést^ követelnek és különös sztrájkkal fenyegetőznek. Kijelen­tették, hogy addig nem borot és hajatválkoznak, mig a kor­mány^ nem teljesíti követelésüket. Ha ez a fenyegetés nem násznál, úgy G-vel kezdődő atyában fognak hivatalba járni. Ha ez sem puhítaná meg az illetékesek szivét, úgy Ádcnn kosztümben fognak a kormányhivatalok előtt pikketelni. Úgy hallom,^ hogy a kormány bevárja, mig a sztrájkolok haját és szakállat Allah oly hosszúra növeszti, hogy minden ruházat *eleslegesse válik, mely után a fizetésjavitást azon1 a címen íogja megtagadni, hogy az alkalmazottak a ruházati kiadá­soktól megszabadultak. A GILISZTÁS EMBER. Olvasom, hogy egy Frank German nevű ember maga által ^ tenyésztett gilisztákkal kereskedett, melyeket csalétek gyanánt a^ halászok jó pénzekért megvettek tőle. Kertjében a föld alá villamos áramot vezetett, mely áram a gilisztákat a föld alól a felszínre kergette. Őt magát viszot a felszínről a föld alá hajtotta, amennyiben rövidzárlat következtében az aram a giliszták nagy örömere — ót is halálra sújtotta. H U N G A R I AN-AMERICAN WEEKL Y te.’.1;’,' fiUT hM.ÖwnSÓSi OFFICIAL ORGANof <>,« Hmarjm efe, of 7r.nlon mj I» af.J MttuZi EISfizetéai ára égj érre $1.50. Canadába ét Európába $3.00. — Telephone: 3-4910. Szerke«zt6«ég át kiadóhivatal: 27 Hancock Are., Trenton. N. t Szerte az Államok magyarlakta városaiban élénk tevékenység folyik. A magyar szabadság kikivásának emlékét készül megünnepelni a magyarság. Városunkban A Magyar Egyházak és Egy­letek Nagybizottsága tette magáévá az ünnep­ség megrendezését, március 18-án, délután 3 órakor a Magyar Otthonban. A rendezőség mindent elkövet, hogy minél magasabb szinvonalu műsort állitson össze. Csak néhány számot említünk meg addig is, mig a teljes műsort közöljük. Az egyik ünnepi szónok Rév. Biró Mihály a magyar baptista egyház lelkésze lesz. Bőven lesz része a hallgatóságnak magyar zene-, ének- és táncszámokban gyönyörködni. A Magyar Baptista Egyház fuvószenekara Mr. Czeizinger vezetésével, Orosz Lily, Rotter Anna, Juhász Rózsika a magyarság közkedvelt szereplői is fellépnek. Külön látványosság a Szent István Iskola színes tánc-csoportja és élőképe. Az ünnepség sikere rajtad múlik Magyar Testvér. Ne légy közönyös! Ne mondd, hogy idejét múlta a szabadágünnep megtartása! Soha nem volt nagyobb szükség a szabadság hangoztatá­sára, mint ma, amikor a fél világ rabsorsban él. Magyar vagy és «maradsz lélekben. Kell, hogy érdekeljen egy magyar megmozdulás. Jöjjön el minden magyar Trenton és kör­nyékéről, hogy minél fényesebb legyen ez a szép hagyományos szabadságünnep. Részletes műsort a jövő számban közlünk. Suhajda Gyula. The parental home — or the lack of it, constitutes the deciding factor of juvenile delinquency Written by ANDREW IRSHAY. A Szent Miklós Gör. Kat. Egyház Oltáregylete buskirándulást rendez ápr. 14, 15-én A Szent Miklós Magyar Görög Katholikus Egyház kebelé­ben működő Oltáregylet április 14-én és 15-én két napos társas­kocsi kirándulást rendez az ország fővárosába, Washington, D. C.-be, hol a főváros nevezetességeit és szépségeit fogják meglátogatni, többek között a Cherry Blossom, a nevezetes ja- I pán cseresznye bokrok is akkor nyilnak és virágzanak, — | Washingtonon kivül még meglátogatják a mese szép Virginia j államot, úgy hogy a résztvevőknek egy valóban feledhetetlen kirándulásban lesz részük. ! Mindazok, akiket érdekel ez a kirándulás, lépjenek ériní- I kezésbe Kovács Jánosnéval, az Oltáregylet elhöknőjével, 230 j Hewitt Streek telefon szám: EX 2-8944, vagy a tisztikar többi i tagjaival: Száraz Mihályné, Korcsik Henryné, Kondor Jánosné, kik a legnagyobb készséggel adják meg a kellő felvilágosítást. Rendeüe » húsvéti pászmát előre Mint minden evben, úgy az idén is Ízletes pászkát fog sütni a Szent Miklós Magyar Görög Katholikus Egyház kebe­leben működő Oltaregylet, melyre előre is felhívja Trenton és kornyéké magyarsaganak figyelmét. Akik ízletes pászkát akar­­nak husvetra, mar most adják le rendeléseiket az Oltráegylet elnoknojenel, Kovács Jánosaiénál, 230 Hewitt Street, Trenton, N. J. Phone EXport 2-8944. HÚSVÉTI BÁL A MAGYAR OTTHONBAN Már jóelőre felhívjuk figyelmét a Trenton és környéke összmagyarságának, hogy a Ma­gyar Otthon Igazgatósága április hó 7-én, szom­baton este nagyszabású húsvéti táncmulatságot fog rendezni a Magyar Otthonban. Erre az alkalomra sikerült megszereznünk Dr. Horváth Gyula zongoraművészt és hires zenekarát, amely először fog fellépni Trenton­­ban. Még nagyon sokan emlékeznek Dr. Hor­­váthra, ki az amerikai magyar színtársulatot éveken keresztül művészi zongora játékával ki­sérte és most ismét viszont fogjuk látni hires zenekarával. A magyar intézmények vezetőinek szives figyelmébe Ezúton is felhívjuk a trentoni magyar intézmények veze­tőinek figyelmét arra, hogy a William Penn Fraternal Ass'n (volt Rákóczi) 20-ik osztálya 1956 október 27-én, szombaton fogja megünnepelni fennállásának 45 éves évfordulóját jubi­leumi 'bankett és tánc keretében a trentoni Magyar Otthonban. Kérjük tehát a magyar intézmények vezetőit, hogy ha csak lehetséges, október 27-re ne rendezzenek semmiféle nagyobb méretű mulatságot, vagy összejövetelt. Az Egylet Vezetősége. The American Home was known for generations past as the place where manhood and womanhood developed under care and guidance. Children did not just grow up, they were brought up by God-fearing parents. And it mattered little, or not at all, whether or not these homes were humble, or poverty stricken; the environment was such that mental and moral giants developed in them. Abraham Lincoln, Daniel Webster, Alexander Graham Bell, Thomas Edison, Jane Adams, Henry Ford, Herbert Hoover, Walter Chrysler, and many others, too numerous to mention contributed to the luster of the name America. What has happened to our communities, to our homes and to our sense of values in our present, day? Some will say that times have changed. This is a false assertion. If anything has changed, it is our moral, spiritual and individual concept of life in general. Time goes on and on, but we come and go, never again to return. And we delude oruselves in our thinking that what was right and honorable in Lincoln's day is no longer our concern. .We are looking tor explanations rather than for the eternally true principles to follow such as: honesty, brotherliness, truth and faith in God. Homes deteriorate into an aggregation of persons rather than becoming a harmonious entity. Some of our false prophets,, sometimes labeled as "psychiatrists," tell us that the child has his right to "self-expression" whereby he or she is following his or her own instincts to do or not to do what the parent advises. Thus it is the delusion of "being modem." And instead of being trained, children are imposing their un­controlled emotions upon parents, thus actually trying to train their elders. The teenager demands a oar, firearms for sport and other needless things which tend to divert the young mind from the natural interests such as study and improving intellect and character, to hazardous ventures, sometimes resulting in tragedy. Some of these satisfied craving of children result in crimes. When the parent is called to the Police Station where the boy is held on a charge of murder with a weapon or having caused a serious accident with his car, 'both parent and child face each other with a feeling of guilt at such moment, reflecting on past mutual failures. — Delinquency in guah instances, was nurtured unwittingly by parents who are convinced that they "love" their children. They fail to realize that love must be based on a higher ground than, "giving in" to children at all times. Unless parental love recognizes responsibility at the same time, it is not love at • all but rather the contributing cause of delinquency. J Another, frequently heard explanation of delinquency is j "bad company." In every instance, the parent subconsciously I admits that he failed to keep company with the wayward child and let him associate with morally depraved children. It is the parent who should be responsible for character build­ing by counseling their young ones rather than let them stray away from homeliving. Delinquent children are neglected and often much too pampered. And lastly, our laws need to be brought into line with present day requirements such as: en­forcement of the criminal code, rather than encouragement to become a repeater. Politics of the basest type often' blocks the execution of our laws. There should be no second and third juvenile offenders in America under our enlightened way of life. An example of political influence on crime was recently enacted in the Trenton area. Former magistrate Clifford Har­­bourt, having served successfully as advisor to the Police Department of Hamilton Township in Juvenile delinquency cases was dismissed from his post as a result of á new political line-up. The excuse given was: economy. Mr. Har­­bourt's pay was less than $2000 annually. Hamilton Township politicians it seems, do not value the intelligence of its citizens highly when they imagine that saving of $2000.00 and abolish­ing a much needed service in reducing delinquency as Mr. Harbourt had accomplished is a big deal. But politics, often follows strange paths. — And thereby contributing to growth of juvenile and parental delinquency. One of the answers seems to be to hold parents responsible ior the sins of their children. Only thus will we behold the dawn of the day when teen-age hoodlums will disappear from the American scene. Our school system should inaugurate a real progressive way of educating the youth to become law­­abiding, hard working and respected citizens of their com­munity even as their forefathers are known to have been in their days. Szíiz Mária Női Egylet nyilvános köszöneté El nem mulaszthatom, hogy köszönetét ne mondjak mind­azoknak, akik oly lelkesen felkaroltak és pártoltak bennünket ezen buskirándulás alkalmával, mely valóban gyönyörű és élvezetes volt. Mindenki nagyon jól érezte magát és különösen élveztük azt a gyönyörű megható vallásos színdarabot, amely igazán beillett a böjti időszakba; az Ur Jézus élettörténetéről szólt, kivétel nélkül mindenki nagyon meg volt elégedve. — Az útra egy nagyon kényelmes társaskocsi állt rendelkezésünkre 41 üléssel, amely majdnem kicsinek bizonyult. Köszönet a szorgalmas tisztikarnak, valamint azoknak, akik eljöttek és pártolták egyletünket ezzel a társaskocsi kirándu­lással. —■ A bus-on nagyon érdekes sorsolást tartottunk. Ki lett sorsolva egy gyönyörű csipke ágyteritő egy teljes háló­szoba szét, melyet Horkai Gyuláné ajándékozott, szerencsés nyerője 'Mrs. McGregor volt. — A második húzás egy üveg sziverósító volt, amit Kall Antal ajándékozott, szerencsés nye­rője viszont Broczák Zsuzsika volt. — A harmadik dij egy szép kötő, amit Mary Mercz ajándékozott, szerencsés nyerője pedig Zsizseri Annuska volt. — A negyedik dij egy üveg párizsi parfüm^ volt Elizabeth Flinn ajándéka, amit viszont Mészáros Antalné nyert meg. Utólag is hálás' köszönetét mondok mindenkinek, akiknek a ^ legkisebb részük is volt ahhoz, hogy ily szép sikerrel ért véget a március 4-iki kirándulásunk. A Szűz Mária Női Egylet nevében, ÖZV. TÓTH ISTVANNÉ, elnöknö. MÁRCIUS 15-IKI ÜNNEPSÉG TRENTONBAN

Next

/
Oldalképek
Tartalom