Jersey Hiradó, 1955 (36. évfolyam, 1-52. szám)
1955-06-02 / 22. szám
JERSEY HÍRADÓ 1955 junius. 2. Magyar áldozat - magyar életmentők a Delaware tragédia sorában,,. (Folytatás az 1-ső oldalról) édesapjától.. Rövid beszélgetés után alkalmunk volt Katona László édesanyjával, született Baki Etelkával is beszélnünk és tőle tudtuk meg, hogy László fia tulajdonképpen egy rokont mentett meg, Ariék ugyan is rokonságban vannak a Katona családdal. Amikor pár perccel később telefonon felhivtuk Katona Lászlót, aki a Food Fair tisztviselője, mi voltunk az elsők, aki közölte vele a rendkívüli hirt — előző nap saját rokonának életét mentette meg. # * * Csütörtök délben alkalmunk volt a fiatal, szerény Katona Lászlóval beszólni. Megtudtuk iőle, hogy már egy féléve nős, Miss Pauline Pelmontot vezette oltárhoz. Két és fél esztendeje a Naval Reserve tagja és a szerda esti életmentés után is lement a szokásos Naval Reserve gyakorlatra. — Amikor szerda délután fél ötkor figyelmes lettem, hogy valami nincsen rendben — azonnal a pier szélére szaladtam; mondotta Mr. Katona. Ruháimat ledobva készen vök tam, hogy a Delaware folyóba ugrok — de jobbnak láttam lesiklani a pier deszkáin a viz színéig, hogy kihozzam a küzködő fiúcskát. Sajnos a másik kis fiúnak akkor már nyoma sem volt. Sikerült Alant kimenteni és pár perccel később a tüzölók csáklyái felszínre hozták a kis Stephen Cunigliot. De sajnos az életmentők megfeszített munkája sem tudta viszszahozni az életbe. * * * Alkalmunk volt beszélni Komlósi Erzsébettel (Mrs. Robert Walker) a tragikus véget ért fiúcska nagymamájával, Komlósi Erzsébet édesanyjával. Amikor kifejeztük a Jersey Híradó részvétét, sírva közölte velünk, hogy mennyire lesújtotta az egész családot a kis tíz éves Stephen elvesztése. * * •¥ A Delaware folyó tragédiájának egy halottja van — a kis tiz éves Stephen Cuniglio. Kis barátja Alan Ari az életét is kockára tette, hogy megpróbálja visszahozni a hullámsir: ból. Rendőrök, tűzoltók, a rescue squad tagjai a St. Franois kórház orvosa, mindent elkövettek, hogy életét megmentsék. Katona László sem tudta, hogy amikor a pier deszkáin leereszkedett a Delaware folyóba, hogy Ari Alan személyében rokonát fogja kimenteni. Vásárhelyi Lajos. FELHÍVÁS A TRENTON MAGYARSÁGHOZ (folytatás az 1-ső oldalról) Szégyenkezve kell azonban beismernünk, hogy mi valahogy megálltunk, lemaradtunk, szinte visszafelé fejlődésbe vagyunk; mig a többi nemzetek itt élő fiai úgy anyagi, mint erkölcsi kulturális szempontból határozott haladással büszkélkedhetnek. A mi hibánk — ki kell egyszer talán éppen mosj mondanunk — hogy főként az anyagi, erkölcsi és szellemi támogatás csaknem teljes hiánya, az általános közönyösségben keresendő. Talán most legaktuálisabb nagy költőnk egyik verssora, hogy "Nincs árvább és nincs elhagyatottabb ezen a széles föld peremén" már mint a magyar nemzet. És mi is elhagyjuk önmagunkat? Otthon a vasfüggönyön túl az Óhazában a vörös bilincsbe verve fetreng a Magyar. A Nyugat európai országodéba, Német, Osztrák, Olasz, Francia földön sínylődő menekült véreinket a várható közeli Amerikába való kivándorlás reménye élteti és mi boldog amerikai magyarok, ahogy ma neveznek bennünket, vagy nevezzük önmagukat, régi amerikások, éppen most akarnánk eladni magyarságunk mutató jelképét, Magyar Otthonunkat? Hiszen talán ez nem is egészen a miénk, mert hisz az aalapitók nagyrésze elhalt. Vájjon azok is eladnák? Nem tudjuk őket megkérdezni, de nem hisszük. Próbáljuk csak megkérdezni a büszke magyar lelkiismeretünket. Kérdezzük meg önmagunktól, hogy alábvalóak volnánk bármely más nációnál. Hihetetlen! "Nem vagyunk alábvalóak egy nemzet fiainál sem". Különösen nem lehetünk mi trentoniak. Meg fogjuk kísérelni, hogy amit idáig elmulasztottunk, iigyekezzünk helyrehozni. "Rákapcsolunk" hogy minden nemzetet utolérjünk, ha lehet, — megelőzzük őket. Fentiekhez azonban mindnyájunk támogatása szükséges. Otthonunk szomorú helyzete nehézségeink megoldásának megkísérlése céljából ezennel junius hó 24-én, pénteken este 8 órára nyilvános gyűlést hívunk egybe a Magyar Otthon helyiségeibe, melyre magyar testvéri szeretettel meghivunk mindenkit, aki magyarnak valja magát. Függetlenül attól, hogy valaki tagja-e z Othotnnak, vagy sem, "régi" vagy "uj amerikás". Természetesen, a tagok megjelenését föltétlenül szükségesnek tartjuk^ annál is inkább, mert az Otthon további sorsáról ezen gyűlésen föltétlenül dönteni kell. Szeretnénk remélni, hogy az Otthont közös erővel, minden nagyobb anyagi megerőltetés nélkül ha mindnyájan összefogunk, nemcsak megmentjük, de a Magyarság Kulturyárává j építjük ki. ! A junius 24-iki viszontlátásig vagyunk magyaros szeretettel, I Hornyok A. József, elnök. Simicsák Mariska, titkár. Mindenkit érdekel SCHOLARSHIP AWARD D JN C E under the auspices of AMERICAN-HUNGARIAN CIVIC ASSOCIATION at TRENTON COUNTRY CLUB f'riday Evening, June 17, 1955 KAL KEDVES' ORCHESTRA 9:00 P.M. TO 1:00 A.M. TARIFF $1.50 Legfinomabb KOLBÁSZ áruk Varga Mesternél a gyáruk Füstölt sonka HERZ SZALÁMI Nem lehet jobbat találni Annyi minden finom holmi Alig bírom felsorolni. Ahált szalonna-paprikás Disznósajt és miegymás Vigadj magyar, ne légy bus! Van Vargánál császár hús! _ * _ MAGYAR! PÁRTOLD AZT A MAGYART AKI MINDIG CSAK JÓT ADOTT ÉS MINDIG CSAK JÓT AKART 1 Varga József hentes és mészáros üzlete 983 South Broad Streeten van Telefoon: EXport 4-3768 Azért EXport mert ha telefonál Varga nyomban EXPORTÁL MINDAZOK FIGYELMÉBE, AKIKNEK SOCIAL SECURITY KÁR TYÁJUK VAN! Őrizzék jól meg kárytájukat. Elveszés esetén azonnal jelentsék a posta épületben levő hivatalban. Azok a* A tisztelt olvasóink szives: figyelmét felhívjuk a MOZER COAL CO. lapunkban megjelenő hirdetésére. Ennek a kitűnő hírnévnek örvendő vállalatnak LINZEN; BOLD ISTVÁN a tulajdonosa, aki azt a legszolidaUNÄNki alapokon vezeti. LINZENBOl ISTVÁN honfitársainak ifi hozza tudomására azt a kellemes hirt, -hogy a hideg időjárá: elmúltával a szénárak lény: gesen csökkentek. így tehát! minden előrelátó ember sok' pénzt tud megtakarítani, ha téli szén szükségletét már most beszerzi. LINZENBOLD ISTVÁN ezen a környéken az egyedüli magyar szenes, akit minden magyarnak támogatni kell nem csak azért, mert Pista barátunk magyar ember, hanem főleg azért, mert a LEGJOBB OLAJAT és SZENET árul, a legmagasabb calóriával a lehelő legalacsonyabb árak meglett. Azonkívül ennél a cégnél a leggyorsabb és a legelőzékenyebb kiszolgálásban részesül LINZENBOLD ISTVÁN szén és olaj telepén 24 órás szolgálat van bevezetve, ennélfogva éjjel nappal a fogyasztók rendelkezésére áll és. minden fűtési problémában mindenkinek DÍJMENTESEN és KÖTELEZETTSÉG NÉLKÜL a legnagyobb készséggel bármikor rendelkezésére áll. Ilyen nagyszerű üzleti elvek mellett nem csoda, hogy LINZENBOLD ISTVÁN a Mózer Coal Compániát a legvirágzóbb vállalattá fejlesztette. / LINZENBOLD ISTVÁN szén és olaj telepe Mulberry Street 329 szám alatt van. Telefonszáma pedig EXport 3-3449. Ha mindezekről az itt felsorolt igazságokról valaki meg akar győződni, úgy ezt a telefonszámot hívja fel MÉG MA. L. E. Képünk Steiner Boriskát ábrázolja, aki immár negyedszázada szolgálja városunk és a környék szórakozni vágyó magyar közönségét. -- Steiner Boriska kitűnő rádió programja minden vasárnap déli 12 órától 1 óráig hallható a WTTM rádió állomásról 920 hullámhosszon. FIZESSEN ELŐ Founded by MORRIS GERENDAY alapította Megjelenik minden csütörtökön Szerkesztő és kiadó: GERENDAY D. MIKLÓS Szerkesztőség és kiadóhivatal: 27 Hancock Ave. Trenton 10, N. J. EXport 3-4910 Egyes szám ára 5 cent Published every Thursday Editor and Publisher: NICHOLAS D. GERENDAY Editorial and Publishing Office: 27 Hancock Ave. Trenton 10, N. J EXport 3-4910 Single copy 5 cents Entered as Secand-Class Mail Matter November 30th, 1921, at the Poat Office in Trenton, N. J., under the Act of March, 1870. ROEBLINGI-HIREW Roeblingi képviselőnk Szántai Mihály A SZENT ISTVÁN SEGÉLYZÓ EGYLET ROEBLINGI OSZTÁLY BETEGEINEK NÉVSORA Bugyi János, Amboy Ave., Roebling. Id. Szabó János, 21—4th Av., Roebling. Puskás György, Main Street, Roebling. Bordáss János, Fifth Avenue, Roebling. Ifj. Szabó János, titkár 101 Third Avenue Roebling DR. HERBERT J. BELL SZEMORVOS SZEMVIZSGÁLAT Telefon 373 W. State St. EX 3-4468 Trenton 8, N. J. Eladó 1946-os 4 ajtós kitűnő karban levő Dodge gépkocsi. Bővebbet délután 4 óra utóm OW 5-6517. ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ For Quality Laundry and Dry Cleaning Call czzjreri a-7X&S — 1900-ban alapítva — NE VÁRJON vegyen autójára, otthonára, biztosítást, hogy minden gondtól mehtet legyen. Keresse fel FRANK MESANKO Ingatlan forgalmi irodáját 701 CASS ST., TRENTON, N. J a Hudson Street sarkán. Fordításokat szakértelemmel végez. — Közjegyző ügyek, okmányok hitelesítése pontos elintézést nyernek. ÜGYNÖKÖKET KERESÜNK! Szándékunkban van 4 ügynököt (eladót) felvenni — teljes időre, esetleg mellékfoglalkozásként. Jöjjön be hozzánk — és mi megmutatjuk, hogyan kereshet heteként 150.00 dollárt esetleg többet is. Kivárnálmaink magyar és angol tudás szükséges. — PROVISIONERS. INC- 104 Perry St- Trenton, N. J. Telefon EXport 6-»iíif*J. ESKÜVŐI meghívókat a legizlcsescbb kivitelben, jutányos árban, a legrövidebb idén belüt készít: Gerenday Mór e* fiai nyomdája 27 HANCOCK AV. TRENTON. N. J. \ Lukács Ernőné Váczi Jolán sál jelentsék férjük halálát, hogy jogos jutalékaikat m+gfripfavegyek, kiknek férjük a Social Security alapot fizették, osonhassák. A kiutalás azon naptól számítódik, mikor jelentve lett zongora művész és tanár Előszeretettel foglalkozik magyar gyermekek zongora tanításával. — Kezdő és haladó tanítványok jelentkezzenek: 42 S. Clinton Ave. alatt lévő iskolájában Telefon: EX 3-0496 A STUDIO LÉGHŰTŐ AIR CONDITIONED KÉSZÜLÉKKEL VAN FELSZERELVE AMERICAN CANCER SOCIETY ‘ You, too,%n can help through Your RED CROSS 920 ON YOUR RADIO DIAL Magyar Rádió Program, LAPUNKRA I FIGYELEM! GYOMRA ELLEN VÉTKEZIK HA NEM VARGÁTÓL ÉTKEZIK!