Jersey Hiradó, 1954 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1954-03-18 / 11. szám

1954 március 18. J ERS E Y HIB APÓ EGYHÁZI HÍREK Közli: KISS A. GYULA. plébános. SZENT MISÉK Vasárnap: 7, 8:33. 9:30 és i0:30 órakor. Ünnepnap: 6, 7, 8, és 9 óra­­szőr. Hétköznap: 6:30 és 8 órakor.-----o----­GYÓNTATÁSOK Szombaton: délután 4-tól 6- «3, est» 7:30-tól 9-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai «ent mise előtt. Első Péntek és Ünnep előtt: •&te 7-tól 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása eármely Időben.-----o----­SZENT ÓRA Minden pénteken este 7:30- *or. Angol és magyar.-----o----­KERESZTELÉSEK Vasárnap a 10:30-as szent jnlse után. Keresztelések előre belelen­­•ndők. Keresztszülő csakis rendes. >6 katholikus felnőtt lehet. ESKÜVÖK "Tiltott idők" és vasárnapok «vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő belelendő négy hét­­wl az esküvő előtt. fegyesi oktatás kötelező PUBLIC^SCHOOU GYERMEKEK-»állás-erkölcsi okatátsa: Minden hétfőn délután 3 óra­tor a public elemi iskolások. Minden pénteken délután 3 órakor a junior high schoolo­­•ok részére. Az oktatások október 1-től, «-.áius 31-ig vannak.-----o----­GYŰLÉSEK A hónap első vasárnapján: Aózsafüzér Társulat "titokvál­­•Osa." A hónap első keddjén; P. T. A gyűlés. A hónap első szerdáján: St. Stephen's Catholic Club gyűlés. A hónap második vasárnap­­ián: Szent Név Társulati gyü-A hónap második keddjén: Womens Club gyűlés. A hónap harmadik keddién: 'db. Kongregáció gyűlés. ELADÓ 5 AKER FARM 5 SZO­BÁS HÁZ — 90x22 LÁB CSIR­KÉRE HÁZ. FŐÚTON—I. TUBA R. No. 1. WILLIAMSTOWN, NEW JERSEY FATHER JOS. J. MACKOV. MISÉK vasrnapokon 8:30 és 10:10-kor lesznek. Ünnepeken 9-kor. ^BAPTISTA EGYHÁZ HÍREI. I Templom 917'So. Clinton A ve Lelkész; IFJ. BÍRÓ MIHÁLY. ÖSSZEJÖVETELEINK Minden vasárnap d. e. 9:30: kor imaóra, 10 órakor vasár­napi iskola osztályokban. Ta­nítás angolul és magyarul. 11 órakor istentisztelet. 11:30- kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetí­tésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. Este 7 órakor ifjúsági óra vál­tozatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tisztele­tek alkalmával 02 énekkar, ifjúsági órán a zenekar mű­ködnek. SZERDÁN ESTE 8 órakor hétközi imaóra és biblia tanulmányozása, össze­jöveteleinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. KRUPA IMRE MINDENFAJTA ZONGORÁT JAVÍT ÉS HANGOL. ZENEKARI MEGBÍZÁST IS VÁLLAL. TEL. 989M BORDENTOWN, NEW JERSEY. EZEK A HÚSTERMÉKEK a legfinomabbak és ennél jobbak nem készíthetők. A legtisztább és legegészségesebb ipari telepen készülnek JOSEPH SEILER & SONS, INC 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. Ha husnemüt vásárol az üzletben, erélyesen ragaszkodjék ahhoz, hogy SEILER védjegyű áruval szolgáljon a keres kedő, mert akkor a legjobbat kapja. Mindennemű hústermékek híres specialistái Ha receptek csináltatásáról, ha orvosság beszerzéséről van szó. keresse le) KREMPER JÓZSEF gyógyszertárát ahol a méltányos árak mellett előzékeny e* gyón kiszolgálásban fog részesülni, a SO. CLINTON ÉS BEATTY SARKÁN TELEFON SZÁM: M3«. GYORS ÉS PONTOS SZOLGÁLAT Ha legjobb fütő olajat és szenet akar venni Nem kell Mózerékhez menni. Mert ők szállítanak önnek eleget. Hogy csinálhasson meleget MÓZER SZÉN ÉS OLAJ VÁLLALAT TULAJDONOSA LINZENBOLD ISTVÁN 329 Mulberry St. Telefon: 3-3449 Ezt a számot bármikor felhívhatja és a megrendelt árut azonnal megkapja KOZli: SULI lAJLlAPt, esperes. ISTENTISZTELETI SORREND Magyar: délelőtt 9 óra 30 perckor. Vasárnapi iskola: délelőtt 10 órakor. Angol nyelvű: délelőtt 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. A 417-es Verhovay fiók nagyszabású bállal ünnepli a kuglizókat május 1-én EGYHÁZMEGYEI GYŰLÉS. A Keleti Egyházmegye évi rendes gyűlését most vasár­nap március 21-én fogja tar­tani a bethlehemi függ. egy­házban. A gyűlésen az egy­házat a lelkészen kívül Péntek Miklós gondnok fogja képvi­selni. Nagy magyar ünnep lesz május 1-én szombaton este a Magyar Otthonban. A Verho­vay 417-es osztálya az összes Verhovay tagok és az egye­temes trentoní és Mercer me­­j gyei magyarság bevonásával ! nagy bált rendez, amelynek keretében be lesznek mutatva ! annak a két kughzó csapatnak | tagjai, akik a trentoní Verho­­j vay tagokat fogják reprezen­­’ tálni május 29-én és 30-án | New Yorkban az ott rende­­’ zendő 14-ik országos kuglizó- ; mérkőzésben. Máris nagyban folynak az j előkészletek Miklós Béla elnök ; ! és Soltész István alelnök ve- j : zetésével nagyszabású lelkes cizottság dolgozik a május 1-i szombati kuglizó bál sikere ér­dekében. A Verhovay Egyesü­let mulatságai mindig szép si­kerrel zárulnak — mert a ma­­avar^ág tudja, hogy a ’ól elő­készített és megszervezett ösz­­szejöveteleken minden szóra­kozásról gondoskodás történik. A rendezőség leszerződtette Heffler Ferenc jóhirü perth amboyi zenekarát. Az érdek­lődés igen nagy, mert min­denki ott akar lenni a kuglizó bálon, hogy megismerkedjenek a csoport tagjaival és megje­lenésükkel előmozdítsák ennek az országos megmozdulásnak sikerét. A nagy érdeklődésre való tekintettel ajánlatos a je­gyeket minél előbb beszerezni. A NŐEGYLETI ELSŐ CSOPORT munkálkodását a múlt vasár­nap este fejezte be egy kávé és novelty estéveel. Az estén nagy számmal jelentek meg a csoport tagjai úgy, hogy a terem csaknem kicsinynek bi­zonyult. A csoport a jelek sze­rint szép eredménnyel zárta munkálkodását, melyről a jö­vő héten adunk számot. j Bartha, G. Tóth Mihályné, Ke­­rekes Andrásné, Szűcs Mihály­­! né, Schmidt Martinná, ^ Hav ' rankó Albertné, Szekér József­­j né, Szakács Pálné, író ^ And­­rásné, Ifj. Jeney József né, Ka­tona Róza, Tóth Mhályné, Bikkfalvy Ágnes, Zemla Md­­tild, Ida Gialella, Tóth István­ná, Szilágyi Jánosné, Stevula Jánosné.-o-A NŐI II-IK CSOPORT e héten kezdte mege munkál­kodását. Szerdán és csütörtö­kön csigát készítenek a cso­port tagjai és szombaton fán­kot és süteményt árusítanak. A CSOPORT TAGJAI A KÖVEKTEZŐK: Vezetők: Mészáros Antalné, Boniczky Józsefné, Estók Mi­hályné. Borcsik —Istvánné, Iván Já­­nosné, Nagy Istvánná (Gén.), Jeney Józsefné, Titka András­­nó, Ifj. Kedves Józsefné, Ko­vács Istvánná (306 Div.), B. Nagy Istvánná, Yáger Sándor­­ná, Novák Istvánná, Vizdák Elizabeth, Lipták Károlyné, Egeli Károlyné, Fejti Pálné, Mrs. Mary Király, Jármy And­rásné, Fejti Józsefné, Varga Mihályné, Id. Varga Imréné, Ifj. Varga Imréné, Polenszky Györgyné, Özv. Beke Antalné, Kuik Elekné, Zs. Szűcs János­né, Réti Peti Mihályné, Varga Pál Andrásné, Hegedűs Gézá­­né, Bogdán Milánné, Kicsiny Istvánná, Koscsó Pálné, Tóth S.^ Jánosné, Csighy Ferencné, Pál Petemé, Kovács Dánielné, Fityere Jánosné, Fityere Mi­hályné, Fazekas Lawrencné,. Danes Elemérné, U. Varga Gyuláné, U. Varga Józsefné, Wereb Lajosné, Tury András­né, Matto Pálné, MB Kovács Gyuláné, Timkó Györgyné, Kövér Ferencné, Tamás Dá­nielné, Ifj. Samu Mihályné, Bajtel Bertalanná, Gacsó Dé­­nesné, . Barkeszy . Miklósné, Danes 'Józsefné, Oláh . Istvánná Povelka Jánosné, Katona Zol­tánná, Katona Lajosné, Kish Lajosné, Kish Eszter, Tóth Ist­vánná, Gsöghy Lajosné, Pan­dák Józsefné, Csathó Antalné, Szabó Elekné, Nagy Sándor­­né, Csebrenyák Jánosné, Tóth Istvánná, - Podebucky Józsefné, Majsiczky Jánosné, Tarbay Mihályné, Keresztury Francis­­né, Beveridge Elemérné, Mrs. Georgia McClee, Mrs. Ida Mé­száros, Beke Istvánná, J. Nagy Istvánná, Mrs. Anna McQuel, Mrs. J. Bodnár, Mrs. Mary Bo­­reth, Antucs Sándorné, Véreb Ferencné, Ács Ferencné, Do­bos Istvánná, Didrencz Gusz­­távné, Nyíri Sándomé, Küro­­nya Tamásné, Csathó István­ná, Onda Andrásné, Mrs. Ro­za Herbacsek, Tóth Mihályné, Szoha Mihályné, Krammer Margitka, Ködöböcz Lajosné, Kluiber Mihályné, Mrs. Lujza KEGYELETES IMÁDSÁGBAN emlékeztünk meg a múlt va­sárnap Kovács Berta 6 hónap­pal ezelőtt elhunyt fiatal leány káról. Legyen siti álma csen­des. KíízdeTem a rák betegség ellen | Az American Cancer Society : írja nekünk, hogy sokezei ! olyan amerikai, akinek nem í angol az anyanyelve, fog az j idén meghalni rákbetegség- i ben, csak azért, mert nem tud­ta, felismerni a rák előjeleit. Elmer H. Bobst, a new yorki gyáros, aki a tőkegyüjtő akció élén áll, azi mondja, hogy sok- j millió amerikait fenyeget ez a sHj&rnyü betegség. "Minden amerikainak élet­bevágóan fontos érdeke, hogy ezt a rossz indulatu betegséget legyőzzük. Felvilágosító akció­ra van szükség, hogy az em­berek felismerhessék a hét­féle vészjelet, amely a rák je­lentkezésével együttjár." Sokféle nyelven Írott röpira­­tokat hoztak forgalomba, ame lyek ennek a szürnyü kórnak első szimptómáit ismertetik és ' a nemzetiségi csoportok között ingyen osztják szét a nyomtat­ványokat. A fordítók már el­készültek a spanyol, lengyel, yiddish és olasz kiadásokkal és most dolgoznak a többi for­dításon is .Amerikában a rákbetegség­ben szenvedők száma évről évre szaporodik és pedig min­denféle csoport kebelében. — Senki sem mentes tőle. Minden második családban van egy rákbeteg. A rákbetegség nem nézi, hogy ki honnan szárma­zik. Minden nemzetiséghez tarto­zóknak össze kell fogniok, hogy a betegségen felülkere­kedjünk. Az 1948-as tőkegyüj­tő akció célja: 16 millió dollárt összehozni. A pénz* arra fog­ják költeni, hogy kutatásokat kórházakban, és laboratoriu­­finanszirozzanak, amelyeket mokban folytatnak tudósaink, a rák okának és gyógyítási módjának felfedezésére. Ebből Húsvéti sonkák - saját ké­szítésű kolbászok és egyéb tinói busvéti különlegessé-i gek VARGÁNÁL kaphatók a pénzből világosítják fel az embereket, hogyan védekez­zenek. Ebből részesitSk spe­­ciális kezelésben a lákbétege­­ket. Bobsí szerint ezeket a tevé­kenységeket a legközelebbi év folyamán még fokozni akarják. "Számítunk az idegenben született amerikai testvéreink re, hogy segítenek összegyűl teni a rák elleni keresztes had­járat költségeit." — mondja Bobst.-----o----­ÁLLAMUNK EGYIK LEGNA­GYOBB HÚSÜZEME Jos. Seiler & Sons. Co. hús termékei minőségűén utolérhe­tetlenek. Ezen húsáru készítésé nél az üzem vezetősége a leg gondosabb körül-tekintéssel jen lanul meleg nyár sok gondot el. Szolgálatában állanak első zalékosak legyenek. Nagy gon­dot fordítanak a szezon termé­kekre. Tekintetben veszik az egyes évszakokat és ennek megfelelően készítik és hozzák forgalomba áruikat. A szokat­­rangu vegyész-mérnökök és és egészségügyi felügyelők akik a leglelkiismerétesebben ügyelnek arra,, hogy az üzem termékei, úgy minőségi, mint higéniai szempontból száz-szó okoz a gyár lelkiismeretes ve zetőinek, mert minden igyeke zetük arra irányul, hogy hatal más vásárló táboruk olyar hústermékekkel lássa el, amelv ízletes és az egészségre hasz nos legyen. Ha még idáig nerr élvezte a Jos. Seiler & Sont- Co. remek hústermékeit leaver egy róba vásárlást. Hisszük COLONY WINE St Liquor Store 910 So. Broad Si. Trenton. N. J. FELHÍVJUK SZUn-Q FIGYELMÉT A KÖVETKEZŐKRE: REINGOLD SÖR 0.30 kannában v ÜVEGBEN 0.75 (deposit) L P~E Z S G Ő ÖT3 5th a GYÖNGYÖZŐ jjÜ6Ö BURGUNDY 5th «J CALIFORNIAI 0.00 ASZTALI BOR, gallonja L RENDELÉSÉT SZÍVESEN HÁZHOZ SZÁLLÍTJUK. Phone: 4-5560 hogy az első kóstoló után ál landó vevője lesz ezeknek s kitűnő áruknak, üzletében megtalálja a Jós Seiler & Sons Co. gyártmá nyalt. Gyártelep es nagybani el adási iroda: 12n Ashmor« Avenue. KÉRJÜK előfizetőinket, lepjenek meg bennünket azzal, hogy j midőn előfizetésük lejárt — j juttassák el azt hozzánk mi­nél előbb, hogy ne legyenek j hátralékban, s bennünket if kisegítenek azzal, hogy pon tosan eleget tesznek kér» sünkne!:. | A legközelebbi magyar film ; a Park mozi színházban ápr. 22-én, csütörtökön, csak egy napig lesz Középkorú magyar nő keres­tetik 3 felnőtt tagból álló csa­ládhoz, jó otthon. Teljes ház­tartást kiél vezetnL Bentlakhai További felvilágosítás nyerhető az alanti címen: 206 Cornwall Avenue, Trenton, N. J. Telefon: 5-6503. ROBBINSVILLE TRAILER SALES. INC. NEW JERSEY’S LARGEST TRAILER DEALER TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK HÉTFŐTŐL PÉNTEKIG REGGEL 9:30-TóL DÉLUTÁN 5 ÓRÁIG COMPLETE TRAILER SERVICE AND TRAILER PARK ANDREW T. GAZSI TREASURER TALK TO MR. GAZSI, HE WILL ARRANGE CONVENIENT PAYMENTS FOR YOU, U, S, ROUTE 130 ROBBINSVILLE, N. J PHONEi TRENTON 2-8098 J<a. THZNTOK tg) . EAST JTAT1 STB EJT . IM J u_v— »-■»—■ f-ii I x- I, I-----Ow«**- * /

Next

/
Oldalképek
Tartalom