Jersey Hiradó, 1954 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1954-08-12 / 32. szám

JERSEY HÍRADÓ 1954 augusztus Íz Közli: KISS A. GYULA. plébános. SZENT MISÉK Vasárnap: 7, 8:30, 9:30 és lO:3Q árakor. Ünnepnap: 6, 7, 8, és 9 óra­kor. Hétköznap: 6:30 és 8 órakor.-----o----­GYÓNTATÁSOK Szombaton: délután 4-tól 6- >a, este 7:30-tól 9-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai •zent mise'előtt. Első Péntek és Ünnep előtt: •»te 7-tól 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben.-----o----­SZENT ÓRA Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar.-----o----­KERESZTELÉSEK Vasárnap a 10:80-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csakis rendes, >é katholikus felnőtt lehet. i ESKÜVÖK "Tiltott idők" és vasárnapok Mvételóvel bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő belelendő négy hét­iéi az esküvő előtt. Jegyes! oktatás kötelező.-----o----­PUBLIC SCHOOL! GYERMEKEK vallás-erkölcsi okatátsa: Minden hétfőn délután 3 óra­kor a public elemi iskolások. Minden pénteken délután 3 érakor a junior high schoolo­­*ok részére. Az oktatások október 1-től, május 31-ig vannak. ' GYŰLÉSEK A hónap első vasárnapján: Rózsafüzér Társulat "ütokvál­­*ása." A hónap első keddjén: P. T. A. gyűlés. A hónap első szerdáján: 6t. Stephen's Catholic Club gyűlés. A hónap második vasárnap­­ián: Szent Név Társulati gyü-A hónap második keddjén: Womens Club gyűlés. A hónap harmadik keddjén: láb. Kongregáció gyűlés. A». FATHER IOS. J. MACKOV. MISÉK Nyári idényen át vasárnapi szentmisék 8-kor és 9:30-kor vannak. KÖZNAPOKON a szent mise 8:30-kor van.-----o----­GYÓNTATÁS szombatokon délután 3:30-kor és este 7:45-től. ELADÓ 5 AKER FARM 5 SZO­BÁS HÁZ — 90x22 LÁB CSIR­KÉRE HÁZ, FŐÚTON—I. TUBA R. No. 1. WILLIAMSTOWN, NEW JERSEY A BAPTISTA EGYHÁZ HÍREI. Templom: 917 So. Clinton Ave Lelkész: IFJ. BÍRÓ MIHÁLY. ÖSSZEJÖVETELEINK Minden vasarnap d. e. 9:30- kor imaóra, 10 órakor vasár­napi iskola osztályokban. Ta­nítás angolul és magyarul. 11 órakor istentisztelet. 11:30- kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetí­tésével a templomtol. Rádión a 131-es számon található. Este 7 órakor ifjúsági óra vál­tozatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tisztele­tek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán a zenekar mű­ködnek. SZERDÁN ESTE 8 órakor hétközi imaóra és biblia tanulmányozása. Össze­jöveteleinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. AKI A VIRÁGOT SZERETI RÓSZ EMBER NEM LEHET A LEGSZEBB VIRÁGOT SIMICSÁKNÁL VEHET EZEK A HÚSTERMÉKEK a legfinomabbak és , ennél jobbak nem készíthetők. — A legtisztább és legegészségesebb ipart telepen készülnek JOSEPH SEILER & SONS, INC. 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. Ha husnemüt vásárol az üzletben, erélyesen ragaszkodjék ahhoz, hogy SEILER védjegyű áruval szolgáljon a keres kedő, mert akkor a legjobbat kapja. Mindennemű hústermékek híres specialistái FIGYELEM! FIGYELEM! Meister Gyula (uj-amerikás) ÓRÁS MESTER Bármilyen gyártmányú órák szakszerű javítását elvállalja jótállás mellett, úgy­szintén ékszer, villany vasaló és eféle javitások jutányos áron. — Kérem a magyarság szives pártfogását. CÍM: 302 ROEBLING AVENUE Trenton, N. J. Közli: BÉKY ZOLTÁN főesperes. ISTENTISZTELETI SORREND Angol nyelvű 9 órakor. Magyar nyelvű 10 órakor. Most vasárnaptól kezdve is­mét rendes időben lesznek az istentiszteletek. Kérjük gyülekezetünk tagjai­nak a megjelenését.-----o-----­UJKENYÉRI HÁLAADÁS alkalmából volt Úrvacsora a múlt vasárnap templomunk­ban. Gyülekezetünk tagjai nagy számmal éltek az úrva­csorával. Ez alkalommal já­rultak először a Kegyelem Asztalához múlt vasárnap kon­firmált növendékeink.-----o----­KERESZTELÉS. A múlt vasárnap istentiszte­let keretében kereszteltetek meg templomunkban Thomas Roberts és neje Vágott Júlia szőlük kis lánya: Karen és Leigh nevekre. Az újszülött keresztszülői lettek: Raymond Bruce Roberts áss Vágott Goldy Joyce. A boldog szü­lőkre és az újszülöttre Isten gazdag áldását kérjük. Robbinsville Trailer Sales Inc. az állam leg­nagyobb trailer dealerje. Köszönetnyilvánítás Nyilvánosan is köszönetét mondok a Rákóczi Segélyző, Egyesület trentoni 20-ik fiók tisztikarának, valamint össz­­tagságának, hogy Istenben boldogult CZAKÓ JÓZSEF el­halálozása alkalmával a ne­kem járó haláleseti illetéket j pontosan minden levonás nél­kül kifizették. Ajánlom is ezt a tevékeny magyar egyletet minden magyar családnak. Tisztelettel, Mary Czakó. Andrew T. Gazsi A Robbinsville Trailer Sales Inc. államunk legnagyobb , trailer dealerje — amelyet bi­zalommal keresnek fel az j! egész államból azok, akik ér- i deklődnek az automobil trailer- I ek iránt. ■ í Ma az automobil trailerek | óriási fejlődésen mentek át. I Valaha ezek kis szűk szobács. J kokból állottak, — ma ©gy modern trailer automobil va­lósággal egy kerekekre felsze­relt kellemes, kedves kis ház egy igazi otthon minden ké- I nyelmével. Konyha, kitchenet- I te, ^ fürdőszoba, — hálószoba, I ebédlő egyaránt megtalálható a ^ trailerben, villanyvilágítás, refrigerator, és minden kénye­lem, amely egy igazi otthont jellemez. A Robbinsville Trailer Sales me. azonkívül óriási és ké­nyelmes trailer parkkal is ren­delkezik, ahol száznál több j trailer tulajdonos lakik a szép es kényelmes trailer otthonok­ban. Ennek a nagyszabású vál­lalatnak a pénztánoka a nép- I szerű Andrew T. Gazsi, akit '.'■»’.zalommal keresnek fel az I érdeklődők, — tudva azt, hogy •w-.'jT - Ggzsi mindig a vevők szempontjait tartja a legfonto­sabbnak — ezen épült fel a Robbinsville Trailer Sales Inc. országosan elismert jó hírneve. Akit érdekelnek a trailer ott­honok, keresse fel bizalommal vételkötelezettség nélkül a Robbinsville Trailer Sales Inc. céget Robbinsvillen és nézzen körül. Nagyon kellemes meg­lepetésben lesz része Wildwood, N. J, a nya­ralók Riviérája Államunk nagyon szépen van_ gazdagítja a tenger szép­ségével, amely azonkívül még nagyon egészséges és kelle­mes is. — Bizonyára ez ösztö­nözte Elcheck István közbe­csült honfitársunkat és kedves nejét, 205 Randall Avenue-i lakosokat, hogy egy szép kis portát vásároljanak. Ebből az alkalomból tudtára adják nem csak jóbarátaiknak, hanem ál­talában az összmagyarságnak hogy North Wildwood, N. J.­­ben az 1306 Central Avenue alatt egy valóban pompás és kényelmes nyári nyaralót nyi­tottak "Randall Apartments" néven, s készen várják a kö­zönséget. Az Elcheck házaspár utólag is szívélyesen hiv meg mindenkit, ha a környéken jár­nak keressék fel őket és néz­zenek körül.-----o----­Trentoni Magyar Otthon mulatságainak naptára. A trentoni Magyar Otthon mely a magyarság minden ré­tegét kell, hogy magához ölel­je, azon igyekszik, hogy minél jobban és hatásosabban össze­kapcsolhassa a magyarságot, különösen társadalmi. alapon — s éppen azért is szeretettel {elhívja figyelmét különöskép­pen azoknak, akik szórakozás­ra vágynak. A Magyar Ott­hon mulatságai az alantiak: Szeptember 25-én, szombat es­te táncmulatság a díszte­remben Kára-Németh Testve, rek zenekarának muzsikája mellett. November 20-án, szombat este táncmulatság a díszteremben Kára-Németh Testvérek zene­karának muzsikája mellett. KEGYELETES IMÁDSÁGBAN emlékeztünk meg a múlt va­sárnap Istetisztelet keretében Fityere János és Kapossy Ist­ván elhunyt testvéreinkről. Le­gyen siri álmuk csöndes. •—-—o--------------­BETEG Úri Szent Vacsorában ré­szesítette a gyülekezet lelké­sze G. Béres Andrásnét, aki súlyos operáción ment keresz­tül a St. Francis kórházban. Felgyógyulásához Isten sege­delmét kérjük.-----o----­CZAKÓ JÓZSEF testvérünk hunyt el a múlt hé­ten hoszas b&tegesiceáés u'á.i. Temetése nagy részvét mel­lett ment végbe szerdán.. dé]~ előtt 10 órakor. Az ittmaradot­­tak gyászában mi is őszinte részvéttel osztozunk és meg­­vigasztalásukhoz Isten vigasz­taló segedelmét kérjük. EGYHÁZUNK 60 ÉVES JUBILEUMÁT fényes egyházi és világi ün­nepségek keretében fogjuk megünnepelni Thank sgiving Day utáni vasarnap, novem­ber 28-án. Egyházunk az ame­rikai magyar református egy­hazak között alakulását illető­leg az elsők között van. Rész­leteket a nagy ünnepségggel kapcsolatban későbben köz­lünk. EGYENLŐRE CSAK ANNYIT KÉRÜNK hogy erre a nagy napra lehe­tőleg ne tervezzenek a hely­beli egyházak és egyletek ha­sonló nagyobbszabásu ünnep­séget. ■ EVi BAZÁRUNKAT szintén a szokott időben ok­tóber utolsó szombatján 30-án fogjuk megtartani. Ez is ne­gyed százada a mi bazári na­punk. Szeretnénk, ha más egy­hazakkal és egyletekkel nem ütköznénk össze. NÖEGYLETÜNK Novelty Estéit újra kezdi szep­tember első csütörtökjén, 2-án. Itt sem szeretnénk közeli egy­házakkal vagy egyletekkel összeütközést.-----o----­NÖEGYLETÜNK augusztus 14-én autóbusz ki­rándulást tart Atlantic Citybe a világhírű korcsolya versenyt fogják megtekinteni. Jegyek még^ kaphatók Mészáros An­­talné elnöknőnél. A Grand Shoe Repair Shop a magyarság szolgálatában, Mult heti számunkban már ! bejelentettük, hogy Szénásy Lajos közbecsült honfitársunk átadta cipőjavitó üzletét Lacz­­j ko János érdemes fiatal cipész­­j mesternek, .aki Grand Shoe Repair néven azt tovább ve­zeti a 15 Grand Street alatt. Laczko János, aki trentoni születésű, a ahambersburg ne­gyedben nevelkedett és jófor­mán mindenki ismeri őt. Cipők javítása szavatolás mellett, a legjutányosabb ára­kon. Gyors és pontos kiszol­gálás, tegyen egy próbát és minden bizonnyal vissza fog jönni Laczko János cipész mes­­íernez. ——o-----COLONY WINE & Liqior Stun 910 So. Broad St Trenton, N. J. FELHÍVJUK SZIVES FIGYELMÉT A KÖVETKEZŐKRE: REINGOLD SÖR kannában w ÜVEGBEN 0.75 , (deposit) L ■ PEZSGŐ '1*13 I 5 th GYÖNGYÖZŐ 'L6Ö BURGUNDY 5th CALIFORNIAI fj.00 ASZTALI BOR, gallonja RENDELÉSÉT SZÍVESEN HÁZHOZ SZÁLLÍTJUK. Phone EXport 4-5560 Hk friss tejterméket «kér. úgy rendelje meg LAMPERT VILMOS MAGYAR TEJESTŐL SIS Franklin St., Trenton, N. J. • elefon: 2-6571 UJ CÍMEM Ezúton is értesítem a Rá kóczi Segélyző Egyesiét íren toni fiók tagságát, hogy uj el­mem: 1730 South Broad Street ahol minden egyleti ügyet je­lenteni lehet, telfon szám a régi: 3-6507. Tagtstvéri köszöntéssel, Zelenák J. Sándor — 1900-ban aíapitv« —­NE VÁRJON »egyen autójára, otthonára, btjc­­tositást, hogy minden gondtót mente» legyen. Keresse fei FRANK MESANKO ingatlan forgalmi irodáját 70* CASS ST., TRENTON, N. J. a Hudson Street sarkáét. Fordításokat szakértelemmel ré­ge* — Közjegyző ügyek, ok­mányok hitelesítése pontos elintézést nyernek. KÁVÉ NOVELTY ESTÉT tart a Nőegylet aug. 29-én.-----o----­PÁSZTOR ISTVÁNNÉ kis unokája Rosemarie Nagy konfhmaciója és első U: va­csora: a emleke.e egy uras2- Nili csioke térítőt ajándékozott. ——o----­PIKNIK VÁLTSÁGRA ÚJABB ADOMÁNYOK 5 dollárt adtait: Németh Jó­zsef és neje, Boniczky Józsefné Rácz István és neje. 3 dollárt adott: Engi Sándor. 2 dollárt adtak: J. Nagy Ist­ván, Smith Mártiin. (Folytatjuk.) köszönetnyilvánítás. Ezúton is hálás köszönetünket óhajtjuk ki­­í ej ezni rokonainknak, barátainknak, szamaié dóinknak mindazokért a szívességekért, amit mély gyászunk alkalmával velünk szemben tanúsítottak, midőn Istenben boldogult felesé­gem, azaz édesanyánk, CSAPÓ MIKLÓSNÉ örök álomra hunyta szemeit Köszönet a virág­ajándékokért, virágmegváltási misékért, a vég­tisztességen rendelkezésünkre álló gépkocsikért, úgyszintén köszönet a halottvivőknek. Köszönetünk megismétlésével vagyunk tisz­telettel. Csapó Miklós és családja. PB SZEMÉLYES érdeklődés családjának jóléte ránt! HAGYATÉKOK rendszeres kezelése KIPRÓBÁLT személyzetünk tanácsa! FIGYELMES és állandó ügykezelés. GYAKORLAT hagyatéki ügyekben. HOSSZÚ tapasztalat. ADÓ ÜGYEKBEN való jártasság Mindenki számára előnyös, — ha családjának jövőjéről gondoskodik a mi trust szol­gálatunk által. Szívesen adunk felvilágosítást. Mercer County's Oldest Trost Orgarfzutfas TRENTON TRUST COMPANY 28 WEST STATE DKO A » A MAIKÉT HOAD A N t) OSOn

Next

/
Oldalképek
Tartalom