Jersey Hiradó, 1953 (34. évfolyam, 1-52. szám)
1953-04-30 / 16. szám
GÖRBE TÜKÖR ww LUKACS ERNŐ SKÓT TÖRTÉNETEK Hl. Két ízben is írtam több hasáb terjedelmű Görbe Tükröt a skótok hagyományos szűkmarkúságáról. Ez a két cikkem a kedves olvasóimi táborában oly nagy tetszést aratott hogy honfitársaim és barátaim uton-utfélen és telefonon át is szorongatták a kezemet. Tehát ebben a "szorongatott" helyzetben nem tehettem mást mint azt hogy járőreimet repülőgépen Skóciába menesztettem frissebb anyag szezése céljából. Ezen költséges tanulmányúiról patruljaim éber portyázás után, igen értékes anyaggal éppen ma érkeztek vissza, tehát sietek azokat átnyújtani. * X X Az elővigyázatos és fösvény skót találkozik a barátjával, aki két nagy lakatot cipel: — Hová viszed pajtás ezeket a fene nagy lakatokat? — Haza viszem pajtás, mert örököltem egy szökőkutat és egy futószőnyeget. X X X Egy skót lelkipásztor korholja a részeges honfitársát:— Ejnye, ejnye, hát nem kiprédikáltam a múlt héten, hogy a pálinka a mi legnagyobb ellenségünk? / j — Igen ám, de ezen a hé- ■ ten meg azt prédikálta Tiszte- í lendő ur, hogy szeressük az ellenségeinket. XXX , Egy másiik részeges skót éjszaka későn jött haza és a felesége minden külön értesítés nélkül egy egészséges pofont kent le neki. Erre a Skót rögtön kijózanodott, és igy kiáltott fel: — Óh, hogy én milyen nagy marha voltam, mikor ezt a ■ kezet megkértem!!! XXX Egy pedáns skét ruhát rendel a szabójánál — aki szintén skót—vót. — És mikor lesz kész a ruhám? — Majd ha kifizeti — mondja a szabó. — Abba nem megyek bele, j mert én addig' neem várha- j tok — mondja a megrendelő. XXX Egy skót asszony egy nagy 1 •áruházban harisnyát akar venni. Szörnyen válogat. Egyiket I kicsinek, a másikat nagynak találja, a legtöbbnek a szine nem tetszik. Az elárusító hölgy már az összes harisnya készletet elébe rakta, de a hölgy még mindég elégedetlenül turkál a hatalmas halmaz harisnya között. Végül egy órai válogatás után igy szól a sales-lady-hez: — 'Mondja kérem ez az egész harisnya készletük? — Nem kérem — feleli a dühös ©lárusitónő. — Ezenkívül van még egy pár harisnya •.. az én lábamon is. XXX Felhívja egy skót az egyik orvosi rendelőt s igy szól: — Doktor ur kérem, az uram himlőben fekszik... — Igen? Na akkor azonnal megyek. •. — Kérem, doktor ur, még ne jöjjön, — csak pár nap múlva. — Miért? — Mert addigra talán a lányom is megkapja a himlőt és akkor legalább együtt gyógyíthatja őket... Muszáj spórolni a mai drága világban... XXX Egy skót 'sétál az utcán, •egyszerre meglátja egy temetkezési vállalat kirakatában a következő táblát: Reklám-nap! A legközelebbi halottat ingyen temetjük. Szó nélkül veszi a revolverét és agyonlövi magát. XXX A kis John lelkendezve jelenti apjának: — Atyám, ma megtakarítottam öt pennyt. — Nagyon helyes, fiam, hogyan? — Nem ültem fel a villamosra, hanem utána futottam. Vol. XXXIV. évf.. No. 3. szám. Trenton, N. J., 1953 április 30. GIVE YOUR FAIR SHARE THROUGH ‘Dtlamlie ‘Vattey Tinitcd "puxd — Hát miért nem futottál egy taxi után, akkor öt shillinget takarítottál volna meg. XXX A skót papa félfont ürühust hozott haza ebédre. — Mit kezdjek ezzel? — mérgelődött a felesége. — Ez a darabka hús legföljebb két személynek elég, a többiek éhen maradnak. — Bizd csak rám, — mondta Sandy papa fölényesen, — elég lesz. Amikor a család ebédhez ült, a papa föltette a kérdést: — Gyerekek, ki kér ürühust és ki kér helyette inkább egy pennyt? — Én 'pennyt kérek? — üvöltötte mind a hat gyerek és. nyújtotta a tenyerét. Miután a papa meg a mama jóllakott az ürüsülttel, behozták a puddingot. — No gyerekek, — kérdezte most Sandy papa, — ki ad egy pennyt egy nagy darab puddingért? j És elégedetten vágta zsebre j a habozás nélkül feléje nyújtott hat pennyt. xxx Egy skót ember fösvénységből rendszeresen elküldte a j fiát a mészároshoz, hogy a | hulladék húsból kérjen a ku- ! tyájának. Egy alkalommal a ; fiú ismételten megjelenik a j mészárosnál és elpanaszolja, ! hogy attól a hústól, amit leg- ! utóbb kapott az egész család ' 1 megbetegedett.. • XXX Egy skóciai újságban az | alábbi apróhirdetés jelent : meg: Hölgyeim! Én egy 30 ; éves dúsgazdag gyáros va- ; gyök. Autóim, bérpalotáim vonnák és egy 30,000 holdas j j tehermentes földbirtokom. Ke- | ] resem azon finomlelkü csinos j I hölgy ismeretségét, aki engem 5 dollárral hamaosan ki tudna segíteni és aki e hirdetésért 1 kifizetett 35 centet hajlandó nekem visszatéríteni. Csak ér- : deknélküli hölgyek írjanak SÜRGŐS jeligével a kiadóhi! vatalba. xxx j Egy skót szemrehányja a barátjának, hogy nagyon j «könnyeimig. ! — Mért volnék én könnyel' mü? Kérdezi a barát. —- Azért ; j feleli a másik, mert láttam, | hogy az atléta bálon 10 cent ! borravalót adtál a ruhatáros- 1 nak, aki a feleséged kabátját , felsegítette. I — Igen ám, de azt is lát- I hattad, hogy milyen drága j mink bundát adott rá! — Ja, j az már más v . X . X X Egy skóciai látványos bó! dóban a vásári kókler tüzet j eszik, csepüt rág, aztán ezüst ' tallérokat húz ki ^ az ámuló j skót atyafiak orrából, végül I persze tányéroz... Ezt azonban John McDonald skót atyafi már nem hagyhatta szó nélkül és erélyesen ráförmed: — Ne legyen már olyan telhetetlen! Nem volt elég magának amit az orromból kihúzott??... xxx Egy szőrüs szivü skót gyáros segédkönyvelője beállított a főnökéhez, hogy tiltakozzék a legújabb fizetéscsökkentés ellen. — Hiszen kérem — sírja — a fizetésem most is olyan csekély, hogy nevetnem kell, ha rágondolok. — All right, barátom, ezentúl egyenesen röhögni fog. Ingyen jön magának egy ilyen állandó derű. — De főnök ur! Elvégre az ember egész nap dolgozik és a fizetéséből semmi élvezete ne legyen? — Magának élvezet kell? Rendben van. Próbálja meg ne egyék két-három napig. — Hát mi ebben az élvezet? — Na hallja? Majd meglátja milyen élvezetet szerez magának azzal, hogy a következő napon enni fog. xxx Egy dublini parkban üldögél a skót munkakerülő, amikor egy uccai árus megáll előtte: — Tessék venni hajkefét. — Nem látja, hogy kopasz vagyok? — Talán egy bajuszkefét? Nem látja, hogy nincs bajuszom? — Akkor tessék venni egy nadrágtartót. — Nekem olyan rosszul megy — mondja szomorúan a munkakerülő — hogy a nadrágomat magam tartom... HUNGARIAN-AMERICAN WEEKLY SSBSST.'.'í? «Ä m'SS ornc/AL ORCÁN 2Wfa ^ VjánH, * T. ° Ef E„N° * .* ÜT Előfizetési éré egy évre $1.50. Centidébe ét Európába $3.00. —Telephone: 3-4910. Szerkesztőség ét kiadóhivatal: 27 Hancock Ave.. Trenton. N. | Őröl» a Steiier Boriskái portáján A W.B.U.D. rádió állomás magyar programmjának ■ nép- | szerű bemondója Steiner Bo- | riska, aki naponta számos j magyar családi eseményt szó- j kott bemondani, jelenleg a sa- | ját családi eseményét is bemondta. Nem éppen a rádióba hanem csak nekem, nekem is csak discréten —- mondjuk — megsúgta... És minthogy világéletemben discrét ember voltam, tehát elárulom, hogy a kedves és szeretetreméltó leánykája és egyetlen babája STEINER BABA férjhez ment. A boldog férj neve WALTER WILLIAM GEISELER a princetoni Tudomány Egyetem diák MENSA ACADEMICA nagyrabecsült igazgatója. A történeti hűség kedvéért megemlitem, hogy a fiatalasszony mostanáig az igazgató ur titkárnője volt. A többi már a szabályos romantica rózsás berkein keresztül vezetett a boldogító IGEN- ig... Ez a házasság is mint vígjáték théma is tökéletesen szabályos. A nagyhatalmú és szigora igazgató ur bájos titkárkisasZ- szonyának addig diktált, mig egy szép napon azt tapasztalta, hogy a vígjátékban némi szerepcsere állott elő, . [menynyiben az eszményi hölgy akinek Ödirektorsága eddig diktált, most ő diktál neki! A Steinerék Babáját a tren-toni magyarok jól ismerik, amennyiben mint ** -,-y - nevelt gyerek a magyar rádió programmon számtalan esetben nagy ambícióval helyettesítette az édes anyját. Úgy tördelte a zengzetes magyar nyelvet, mint annak a rendje. E cikk befejezése előtt egy ' 'VITÉZ' '-ségéről közismert aszszonyság meghívott a Baba búcsú partijára. A Steinerék nőnemű barátai és tisztelői azt hiszem teljes számban megjelentek, hogy mindnyájunk Babáját ajándékokkal elhalmozzák, melyeket őfelsége a Királyné adott át neki. A Magyar Otthon virágdíszbe öltözött nagyterme talán sohase látott egycsoxnóba annyi kedves szép asszonyt, mint tegnap este. Az első félidőben a csiripelő asszonytömegben a férfinemet egymagám képviseltem. (Azért voltam ott mint férfi egyedül, mert Simcsák csak hegedül-t). Egyszer csak mint mentőangyal Nagytiszteletü Béky esperes ur délceg alakja is feltűnt a láthatáron és midőn szorongatott helyzetemben viggsztalást kértem tőle, igy szólt hozzám: — Hát Ernő bácsi nem tudja, hogy a papnak és a hírlapírónak mindenütt ott kell lenni? Ez egy kissé megnyugtatott és a szorgos asszony kezek által elébem rakott finom falatokat mint egy jó bűvész pillanatok alatt eltüntettem — anélkül, hogy egyetlen tapsot kaptam volna. _ A JERSEY HÍRADÓ szerkesztősége . és olvasói nevében is szívből gratulálok. az uj pár flak Ts* őzt kívánom, hogy legyen nekik mindég pehely könnyű a hymen métermázsás rózsaláncaí... Lukács Ernő. A Blue Army of Our Lady of Fatima világkongresz szusa Plainfielden A Blue Army of Our Lady of Fatima rend több mint 1000 delegátusa fog résztvenni a Fatima rend julíus 12-től 16-ig megtartandó világkongresszusán Plainfielden. A delegátusok nagyrésze az Egyesült Államokból és Canadából érkezik. A rendet hat évvel ezelőtt Rev. Father Harold V. Colgan a plainfieldi St. Mary egyház plébánosa alapította azzal a célzattal, hogy tagjait a vallásosság fokozott gyakorlására serkentse. A rend egyik főfeladatának tűzte ki a Vörös ve■ szedelem elleni küzdelmet a ! vallásosságon alapuló eszmei fegyverekkel. Megalakulása óta a rendnek huszonhét ide- I gén országban több mint két 1 millió tagja van. Ezek egyetemesen küzdenek annak a célnak az eléréséért, hogy Oroszország lakosságát visszatérítsék a valósban való meggyőződéshez és a hitélethez. A júliusban megtartandó kongresszus eme elgondolás alapján "Oroszország meg fog térni" jelszóval nyílik meg. Thomas A. Boland newarki püspök nyitja meg a kongresszust pápai benedikcióval. A prominens szónokok között szerepel többek között George W. Ahr S.T.D. trentoni püspök és James A. McNulty newarki segéd püspök is. Az Oltáregylet sütemény árusítása május 9-én A Szent Miklós Görög Kát. Egyház kebelében működő Oltár Egylet tagjai május 9-én, szombaton ízletes háziason készült süteményeket fognak árusítani jutányos árban a görög kath. iskolában reggel 10 órától. Lesz ízletes diós, mákos és egyébb finomságok. Készüljünk tehát már most a május 9-iki sütemény vásárra a gör. kert. iskolában. Novelty Party a Gör. Katolikusoknál minden vasárnap este 8:30-kor. Kezdje a hetet nyereménnyel. Várjuk önt. — Tisztviselőnők. NEMES-ÍRÓ LAKODALOM Két köztiszteleiben álló magyar család gyermekei esküdtek egymásnak örök hűséget a Független Református Egyház templomában — április 26-án délután. Nemes Károly és kedves neje leányát Margitkát vezette oltárhoz író Mihály és kedves feleségének fia András. Az esküvői szertartást Nagytiszteletű Béky Zoltán esperes ur végezte imponálóan ünnepélyes keretek között. Magasan szárnyaló beszédet intézett a boldog fiatal párhoz midőn azok frigyét megáldotta. Az esküvőt este 6 órakor társas lakoma követte. A két család tisztelői zsúfolásig megtöltötték az iskola nagytermét, ahol csak úgy nyüzsögtek a kiváló írók. Vitézek és Nemesek. A pompás vacsora kezdete élőit Béky esperes ur rövid angol és magyar szónoklata következett. Kihangsúlyozta — hogy nem lesznek hosszas dikciók minthogy az éhes "emberiség" türelmét nem akarja próbára tenni. A szép menyasszony áldozatos munkálkodását, melyet az Egyház érdekében kifejtett — dicsérte meg a nagy nyilvánosság előtt. xxx Engem a Vitézék Jánosa szóval "János viték" szállított ' a helyszínre, akiről az első pillanatban megállapítottam — hogy paplanos ágyban és nem kukorica közt született, a vitézségét pedig nem Horthy 'Miklóstól kapta... író András fiatal férjről pedig nem volt nehéz megállapitani, hogy nem a vaj köpülése után megmaradt iró, hanem olyan ember, aki szabályos időben bizonyosan egy kis siró íróval fogja megajándékozni szépséges feleségét... A történeti hűség kedvéért megemlitem, hogy három Nemes nővér a feleségem zongoraiskolájában tanult, de minthogy egyik szebb volt a' másiknál — nem tudtam megállapítani melyik az ujasszony. Hogy a beszámolóm teljes legyen, fel kell sorolnom a gyönyörű koszorús lányok és délceg vőfélyek neveit is: Margaret Túri, Helen Beke, Jane Klama, Gene Polgárdy, Joseph Mihályi, Louis Csák. A kitűnő vacsoa eltüntetése után a vidám tásaság apraja nagyja táncra perdült. A talpuk alá Didrencz Gusztávok muzsikáltak. De nem csak a sok jó falat tűnt el, hanem én is közben angolosan eltűntem. Linzenbold István az én derék fűtőolaj szállítóm remek Buick kocsiján szállított haza. A Jersey Híradó szerkesztősége nevében is maradéktalan boldogságoot kiván az uj párnak Lukács Ernő. Vidám est a magyarok mozijában FIZESSEN ELŐ mr LAPUNKRA Az ötletekben gazdag Mrs, Szathmáry minden rendelkezésére álló eszközzel kedveskedni akar az ő magyar közönségének, ezért elhatározta/ hogy a mozielőadások mellett időközönként az amerikaszerte ismert magyar művésznőket és művészeket személyesen fog fellóptetni. A legközelebbi ilyen müvészestély május 7-én, csütörtök este fél hét órai kezdettel lesz a Centre moziban megtartva, még pedig a légióvá-' lóbb színészek és színésznők közreműködése mellett. Nem akarom az olvasók kíváncsiságát sokáig igénybe venni, tehát már is elárulom, a gála estén személyesen szereplők neveit: KONDOR MARISKA hires operet pimadonna a new yoki HUNGÁRIA GARDEN remek hangú énekesnője, KÁROLYI MÁRIA a legismertebb magyar népdal énekesnő, akinek gyönyörű hangjában a trentoni magyarság leginkább csak "danoló gép" lemezeken keresztül gyönyörködött. RÁKOSI TIBOR a kiváló tenorista, aki a new > orkí hírneves TOKAI ÉTTEREM vendégeinek dédelgetett kedvence Mellékesen és az igazság kedvéért megemlitem, hogy e között a Rákosi és a pesti Rá-, kosi között az a különbség/ hogy ő a Tokai restaurant dobogóján fen énekel — a pesti Rákosi pedig a fenének kell... Beharangozom nem lenne teljes, ha abból TÓTH ISTVÁN előadó művészt kihagynám. Azonban vele kapcsolatban is volna egy szerény észrevételem: Az ugyanis, hogy ezt a Tóth-ot nyugodtan be lehet ereszteni a házba, nem fog bennünket kiverni, sőt ellenkezőleg humoros előadásával fogja szórakoztatni a nevetni vágyó tömegeet. Vagyis inkább a gondokat fogja a fejünkből kiverni... Itt említem meg, hogy a new yorki magyarság Mr. Tóth tiszteletére a múlt hónapban egy műsoros estét rendezett. Sajnálon hogy ezen a lakomán ner jelenhettem meg és Tőül urc nem üdvözölhettem ezekkel i szavakkal: Isten éltesse M Tóth-ot, hogy a magyar n hordozza a drótot. Ugyanakkor Mrs. Szathmár két nagyszerű mozidarabot i be fog nekünk mutatni. Az e sőnek már a cime is eláruljc hogy a tartalma alaposa: meg fog bennünket kacagtatni SOK Hü HÓ EMMIÉRT. A kisérő filmet Mrs. Szatí máry meglepetésnek szánk mert még nekem se akarta e árulni. Lukács Emi FIGYELEM Heteken át ismertettük olvasóinkkal, hogy a Jolly Ladies Club bus kirándulást rendez 'Miami, Floridába, melyre az érdeklődőknek csak néhány napjuk van hátra, hogy bejelentsék igényükeet és rezerválhassák helyüket. A kirándulás 16 napig fog tartani, s indulás május 9-én lesz; május 24-én pedig már viszaérkeznek Trentonba. A teljes ut szinte ajándékképeni csupán 85 dollár személyenként, melyben minden bennfoglaltatik, csuán az étkezés nincs beleszámítva, de viszont mindenféle szórakozás bennfoglaltatik. Férfiak is szívesen vanak látva erre az útra. A bus Floridában mindenkor a rendelkezésére áll. — Azok, akik szeretnének ezen kiránduláson részt venni, de nem akarnának szállodában elhelyezkedni, azok részére a teljes ut csupán 65 dollárt minden szórakozást beleértve Ennek a kirándulásnak magyar a vezetője, s akiket érdekel, csak hívják az alanti számot: Trenton: 3-3784 és beszéljen magyarul. Novelty Party a Szt. István iskolában rasárnap este 8:30-kor. Kellemes szórakozás. Kössük össze a kellemeset a hasznossal. Várja önt is a Bizottság. v? Novelty Party a Függ, Ref. Egyház iskolájának disztermében minden pénteken és minden szombaton. Ha egy hasznos estét akar eltölteni jelenjen meg ezeken a novelty estéken.