Jersey Hiradó, 1952 (33. évfolyam, 2-51. szám)

1952-11-13 / 46. szám

I E R S E Y HÍRADÓ 1952 november 13. *Wí«l®aik minden ciütSrlík** &serkeizt8 éa kiadd; ' ^«ENDAY D. MIKLÓS * Üzletvezető: CERENDAY B. ANNA 'teerkeaztőiíg ái kiadóhivatal; v&X '-íaiecock Avo. 10, Trenton N J. Telefon: 3-4910 fLgyei szám ára 3 cent. Puhlnhed every Thuraday Editor and Publisher NICHOLAS D. GERENDAY Buaineaa Manager: ANNA B. CERENDAY Editorial and.Publiahing Office ■ 2 7 Hancock Ava. 10, Trenton. N. | Phone 3-4910 Single copy 3 cents 48ta*»red aa Second-Class Mail Matter November 30th, 1921, at the Post Office in Trenton, N. under the Act of March, 1870. ROEBLINGI-HIREK Roeblingi képviselőnk Szántai Mihály I Szent István Segályző Egylet roeblingi fiók määja vasárnap délután rendes havi gyűlést tart ffcw 16-án, most vasárnap ;,áé&tón 2 órai kezdettel fogja testen rendes havi gyűlését a Seent István Segélyző Egylet MMÍblingi fiók osztálya a 'Magyar Otthon dísztermében, laan^prs kérjük a tagságot, hogy •Jkftoétel nélkül, pontosan jelen­­-Hmsek. meg. sS'érjük az összes hátralékos ftngalsat, ha nem akarnak rend­­ftGröffi tagok lenni és ezáltal raeaciukat a segélytől megfosz­­tercij, agy befizetéseiket ezen a ^ülésen okvetlen rendezzék. A betegszelvényeket kérjük «íjkésőbb szombat este 6 órá-OL SZENT ISTVÁN SEGÉLYZŐ S6HiET ROEBLINGI OSZTÁLY SsETEGEÍNEK NÉVSORA Weier Konrad, Parish Lane, Äiebling jLasiis Fekete, 111 Third Jfcwesme, Roebling Mis. Charles Kovács, kór­­itósfcan van. Mbs. Caroline Csik, kórház­­.f*®< van. Üfe. Mary Vash, Riverside Jhe .Ro.ebling IS. Szabó János, titkár •101 Third Avenue Kiadó üzlethelyiség earned átvehető a Beatty és 33ssacaá uccák sarkán, szemben m református iskolával. Esetleg <*®XÚD is. Tudakozódni lehet tete € órától, az épület hátsó ben. Napközben pedig ■tiírölágiositás kapható az alan­­íö .telefon számon: 5-9820 ELADÓ kimenő szalon üzlet bár. Stemgha. living room, fürdő, 2 üáÜő szoba; egy hold földdel, ffiiáakozódni lehet: VEE-INN. Mtiheray 30, Lebanon Town­­aftsp. P. O. Glen Gardner, ,1NMíe&hi: 73-J-5, High Bridge. 9Beb0K György, tulajdonos. A «»agyar üzletekben ugyan ■ XKCík c: ió portékák kaphatók, méífcinyosabb — árakért, mint máiínoL Miért menjünk tehát JBjryCTrazokért — sokszor még .-»ás, lsetekbe! ig a titkárhoz elvinni vagy be­­j küldeni szíveskedjenek, ellen- 1 esetben.nem vesszük figyelem­­! be és ezen a gyűlésen nem j lesznek kifizetve. I Ugyancsak kérjük tagjainkat, I hogy hozzák be rokonaikat és jóbarátaikat az egyletbe,. mert tudott tény, hogy a Szent Ist­ván Segélyző Egyletnél ol­csóbb, jobb egyletet seholsem találhat. Pénzszedés délután 1 órától 3 óráig. Ifi- Szabó János, titkár 101 Third Ave. í Roeblingi Függ Ref. Egyház hírei. Lelkész: Ábrahám Dezső ÁRVAATYÁNK Kecskéméthy József a Bethlen Otthon igazgatója múlt szom­baton meglátogatta a gyüle­kezetét, s az árvaház életéről szóló gyönyörű színes hangos filmet bemutatta azoknak a keveseknek, akik eljöttek. A szeretet üzenetét hozta és várt megértő meghallgattatásra. Le­velét és kérését a hivek jóin­dulatú figyelmébe ajánljuk. Eddig bejött $37.50.-------o------­CSIGACSINÁLÁST folytatja a nőegylet szerdán esténként. Koreai árváknak, háború sulytotta nyomorgók­nak több csomagot hoztak ■ össze és küldtek el a Nőegy­let tagjai s a múlt heti csiga bevétel is erre a célra lett for­dítva. ADOMÁNYOK Bernáth Sándor E.J. és Ke­gyes adomány, Varga György minden egyházi járulékát ren­dezte unokaöccse. BETEGÜNK Péter János ifjú súlyos be­tegen fekszik a Mount Holly-i kórházban. Javulást kivernünk vasárnapi iskolai tanítónknak. GIVE YOUR FAIR SHARE THROUGH a ‘Detamaxe 'Valley United pund Szí. István Egylet rendes havi gyűléséről,.. A Szent István Segélyző Egylet rendes havi gyűlését október 26-őn, vasárnap tar­totta meg a Magyar Otthon alsó gyűlés termében. Kaufman Gyula elnök a gyűlést délután 2 órakor imá­val nyitotta meg. Kish Béla jegyző felolvasta a múlt havi jegyzőkönyvet, bevételt és kiadást, amit a ! tagság jóváhagyott és az el- ' nők által hitelesítve lett. Elnökünk jelenti, hogy e hó- ! napban egy* halottunk volt, ! névszerint Fiilip Lajos. A be- ! jelentés után elnök kérte a ; tagságot, hogy felállással ) adózzunk elhunyt tagtársunk emlékének Tézsla Antal titkár felolvas­ta a megintendő és törlendő tagok névsorát, mit a tagság tudomásul vett. Úgyszintén a titkár jelenti, hogy három uj tag lett felvéve: Mrs. Ester Balog, Martin Teringer és Mrs. Betty Teringer. Bizottmányok nevében Brém István olvasta fel a havi ki­adást, mit a tagság jóváha­gyott a kifizetésre. A többi rendes havi ügyek elintézése után elnök a gyű­lést imával bezárta. Kish Béla, jegyző. ELADÓ 2 és fél emeletes , 3 éves fa­ház egy kis telekkel, két ko­csinak való garage-val. Kony­ha, ebédlő, parlor, 3 háló szo­ba, fürdő, melegvíz fűtés. — Tudakozódni lehet levélileg: George Simon, Farmers Inn« Barbertown, Hunterdon County P. O. Frenchtown vagy Tel. 232-J-ll, Frenchtown, N. J. ELSŐ RÉSZ. Engedjék meg, hogy vissza­térjek életemnek arra az idő­szakára, amikor először talál­koztam Des Grieux lovaggal, ami körülbelül hat hónappal azelőtt történt ,hogy útra kel­tem Spanyolországba. Noha csak ritkán mozdultam ki ma­gányomból, leányom kedvé­ért néha mégis reákényszerül­­teem egy-egy kisebb utazásra, melyet azátn iigyekeztem, — amennyire csak lehetett, meg­­kurtitani. Hazatérőben voltam Rouen­­ból, hova szintén a leányom menesztett, hogy sürgessem meg egy ügyét a normandiai országos bíróságnál; valami kis földbirtok örökléséről volt szó, melyre anyai nagyapám révén való igényeimet átru­háztam őreá. Evreuxnak jöt­tem, hol megháltam és miután reggel újra elindultam, déltáj­ban Passyba érkeztem, mely mindössze öt-hat mérföldnyiire van onnan. Ahogy a helység­be beértem, meglepetve lát­tam, hogy az egész lakosság csupa izgalom; az emberek kirohantak házaikból és csa­patosan tódultak egy szurtos vendégfogadó felé, mely előtt két ernyős kocsi állott. A lo­vakról, melyek még fel voltak szerszámozva és csak úgy gő­zölögtek a fáradtságtól és a melegtől, lehetett látni, hogy a két kocsi az imént érkezett oda. Megálltam egy pillanatra, hogy megkérdezzem, miért ez a riadalom; de a kiváncsi nép­séggel, mely gyet se vetett , kérdéseimre és tülekedve to­longott a vendégfogadó télé, nem mentem sokra. VégTe egy katona, ki köpönyeggel a há­tán és puskával a vállán ép­pen kilépett az ajtón, intésem­re odajött hozzpm; megkér­tem, mondja meg, mi ez a kavarodás? 'Semmi", — telel­te — "egy tucat utcai leányt viszünk Havre-de-Grace-ba, hol hajóra rakjuk őket és mennek Amerikába. Van köztük né­hány csinos is és nyilván ee izgatja a jámbor parasztok kí­váncsiságát." E íevilágositás után már folytattam is volna az utamat, ha egy öreg asszonynak meg nem állít a kiabálása, ahogy kezeit kulcsolgatva jött ki a fo­gadóból és azt óbégatta, hogy szörnyűség, az embert elfogja a borzalom és a sajnálat. "Mi az? — kérdeztem. — "Oh! tessék csak bemenni", — fe­lelte — • az embernek megsza­kad a szive!" A kíváncsiság leszállatott a lóról, melyet reá­­biztam a lovászomra. Nagy­­nehezen. átvágtam magamat a tömegen, beléptem és csak­ugyan, amit láttam, eléggé megható kép volt. (Folytatása következik) HANKSGIVINGJJNNEPRE VALÓ TEKINTETTEL MOST KIVÉTELESEN SZERDÁN ~ TtöZ MEGTARTVA A MAGYAR FILM ELŐADÁS 1 nap 2 remek film egy műsoron SIMOR ERZSÉBET a főszerepben Kisérő műsor: “PILLANATNYI PÉNZZAVAR” NOVEMBER 26-án, szerdán ESTE 6:30-TÓL FOLYTATÓLAGOSAN A TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK HÉTFŐTŐL PÉNTEKIG REGGEL 9:30-TÓl DÉLUTÁN 5 ÓRÁIG. MOZI SZÍNHÁZBAN 422 Centre Street AJTÓNYITÁS PONTOSAN ESTE 6 OKAKOR A LEGJOBBAN BERENDEZETT SS MAGYAR M.YOMDA new jersey Államban, y MINDEN MUNKÁT PONTOSAM-- ■*» GYORSAN ES OLCSÓN KÉSZÍT 7 HANCOCK AVE.TREHTOH tu. MANÓN LESCAUT Irta. REGÉNY Fordította: Prevost Abbe Scdgó Ernő CHARTERED 1844 ' TBXNTON SAVINOFUNP^' MO - EAST STATE STREET-«» V-----' MamAm FaAaaal Papai* Inwwiaae OaapoaaOea y/

Next

/
Oldalképek
Tartalom