Jersey Hiradó, 1950 (31. évfolyam, 9-51. szám)
1950-10-05 / 40. szám
OLDAL-»•lieietiik minden ciütörtSkÄ» SzerketztS ét kiadó: GERENDAY D. MIKLÓS Üzletvezető: GERENDAY B. ANNA »*«rke«ztő*óg £• kiadóhivatal t «7 Hencock Ave, 10, Trent»«, N. |. Telefon: 3-4910 £gyat azám óra 3 cent. Publiched every Thuraday Editor and Publuher NICHOLAS D. GERENDAY Buiineaa Manager: ANNA B. GERENDAY Editorial and Publicbing Offioai n Hancock Ave. 10, Trenton. N. I Phone 3-4910 Single copy 3 cents tbniered a. Second-Clac. Mail Matter November 30th, 1921, at the Poet Office in Trenton, N. J.» under the Act of March, io/U ROEBLINGI-HIREK Roeblingi megbízottunk Huber László SZIVES TUDOMÁSUKRA adom a Szent István Segélyző Egylet roeblingi osztály összsagságának, hogy ezentúl úgy íietegsége.t, valamint mindent az egyleti ügyben az uj 'titkárnál Ifi. Szabó János-nál Jelentsenek. Címe: 101 Third Ave., Soebling, N. J. Hivatalos órák: hétköznapokon 4 óra 30 perctől 6 óra 30 percig délután. Huber László, elnök. A SZENT ISTVÁN SEGÉLYZŐ EGYLET ROEBLINGI OSZTÁLY BETEGEINEK NÉVSORA Szűcs Ferenc, 125 — 3rd Avenue. Dán László, Fifth Avenue. Ifjú Máté Lajos, Georgetown Road, Columbus, N. J. Suth Louise, Florence Station. Köböl Gyula, kórházban van. Megulesz József, kórházban van. Ádám Ferencné,. kórházban van. Ifj. Szabó János, titkár 101 Third Avenue. A Roeblingi Függ Ref. Egyház hírei. lelkész: Ábrahcrm Dezső Vasárnapi iskola: 8:45-kor. Angol istentisztelet: 9:30-kor. Magyar istentisztelet: 10:30- kcr. Szombati iskola: délelőtt 9 árakon------o------' DISZNÓTOROS VACSORA szombaton este október 7-én este 7 órakor. MAGYAR MŰSOROS EST október 14-én, szombaton este ?:30-kor. Jegyeket szerezzen mindenki az ifjúsági egyesülje: tagjaitól. Urunk parancsának s amikor j csak megteritődik az Urasztala ' vegyen részt mindenki, aki j igen súlyos akadályt felhozni i nem tud. A Szent jegyeket fel- j ajánlották Együd Lászlónó, Tó- 1 dásh Demeterná, Csanyi András és Kovács Károly; tiz-tiz és öt-öt dollár értékben. Bazár tánccal egybeköti ve a Szent Miklós Görög; Katholikus iskolában,., A Szent Miklós Magyar ' Görög Katholikus Egyház ez- ; utón is tudatja városunk és a környék szórakozni vágyó magyarságával, hogy tervbe vette egy táncmulatsággal egybekötött bazár rendezését november 11-én, szombat este ' 8 órai kezdettel a Szent Miklós iskola termében, Hudson és Adeline Streets. Az agilis előkészítő bizottság máris megkezdte a munkát és mint ismerjük ezeket a szorgalmas tagokat, bizonyára szép siker fogja koronázni munkájukat. Ifj. Barnácz Istvánné és zenekara fogja szolgáltatni a muzsikát, s a belépő-dij 65 centben lett megállapítva. ÁLLAMUNK EGYIK LEGNAGYOBB HÚSÜZEME UJ UR ÁSZT ALI TÉRÍTŐT adományozott az úrvacsora osztás alkalmával Bojtos Dezsőné a Nőegylet alelnöknője. A szép terítő és a vele juttatott járulék nagyon' szükséges volt már, s bár más nőegyleti tag is követné a szép példát. Illesse köszönet a jókedvű adakozót.------o—— VIRÁGOT hozott múlt vasárnap Mrs. A. Csanyi és Jacob J. Lee. A í szép virágok méltóan diszi- j I tették október első vasárnap- ! ' ján templomunkat. Várjuk a j í többi asszonyok hasonló meg- 1 mozdulását. DR SULYOK KÁLMÁN ' volt a vendéglelkésze az egyházunknak az elmúlt vasárnap. Öröm volt látni a váratlanul betoppanó lelkésznek, hogy a kicsiny egyház számát ha nem is felülmúlva, de méltóan képviselve mutatta be tiszteletét a Ur előtt. Várunk mindenkit, aki csak hivó szavunkat olvassa, vagy levelünket megkapja. ——-o------REFORMÁTUS EGYESÜLET pénzszedése volt október első vasárnapján. Ha valaki még elmulasztotta volna tegyen eleget az egyesülettel szemben álló kötelezettségének. ADOMÁNYOK Lengyel Györgyné E. J. $6.00, Gliba János és neje $$10, K. A. $1, Mrs. Alex Boldizsár harangozásért $5, Nagy Imre E. J. $6. Jos. Seiler & Sons- Co. hús termékei minőségben utólérhe- j tetlenek. Ezen husáru készítésénél az üzem vezetősége a leggondosabb körül-tekintéssel jár lanul meleg nyár sok gondol el. Szolgálatában állanak elsőzalékosak legyenek. Nagy gondot fordítanak a szezon termékekre. Tekintetben veszik az egyes évszakokat és ennek megfelelően készítik és hozzák forgalomba áruikat. A szokcrtrangu vegyész-mérnökök és és egészségügyi felügyelők, akik a leglelkiismerétesebben ügyelnek arra, hogy az üzem termékei, úgy minőségi, mint higéniai szempontból száz-száokoz a gyár lelkiismeretes vezetőinek, mert minden igyekezetük arra irányul, hogy hatalmas vásárló táboruk olyan hústermékekkel lássa el, amely Ízletes és az egészségre hasznos legyen. Ha még idáig nem élvezte a Jos. Seller & Sons Co. remek hústermékeit, tegyen egy róba vásárlást. Hisszük, hogy az első kóstáló után állandó vevője lesz ezeknek a kitűnő áruknak. Városunk minden jó nevű üzletében megtalálja a Jós. Seiler & Sons Co. gyórimányalt. Gyártelep és nagybani eladási iroda: 129 Ashmore Avenue. You, too, can help through Your RED CROSS UJ-BORI ÚRVACSORA osztásunkra hála Istennek sokan eljöttek, de még mindig vannak,, akiket a munka mellett más okok távol tartottak. Igyekezzünk eleget tenni a mi Ha elsőrendű tejtermékre van szüksége, úgy keresse fel SZABÓ JÓZSEF „ MAGYAR TEJEST 278 HOME AVE., Trenton, N. J. Telefon: 3-2881 GIVE NOW D E I T C H FUR SHOP szőrmések 2« COOPER STREET Trenton, New Jersey Intézze el még ma! Meg van már az uj bundájal Vagy pedig rendbe hozatta régi szőrme kabátját? Ne halogassa, intézze el még ma. Receptek szakszerű, pontos elkészítésben részesülnek, ha azokat a magyar patikába, a fslencslcs Gyógyszertárba-viszik. 2521 NOTTHINGHAM WAY TRENTON, N. J. Adja le rendelését telefonon, — díjtalanul lesz házhoz küldve. TELEFON SZÁM: 3-2426 Vásároljon a környék egyedüli magyar gyógyszertárában, ahol lelkiismeretes, pontos kiszolgálásban részesül. Fred egyenruhában volt, köpeny nélkül és Warnstetten sem vett magára felöltőt. Mindhárman kalap nélkül voltak. Warnstetten dideregve húzta térdeire a meleg kocsitakarót. Vére előttük feküdt a tó. Fred fölállt és a felhágóra lépve, messze kihajolt. Hirtelen felkiáltott. Megpillantotta Lénát, amint a jégén szaladt, egyenesen a lék felé. — Állj! — kiáltotta a kocsisnak. Könnyedén ugrott ki a kocsi- _ bél és vad iramban vágtatott Léna után. Egyszerre kicsúszott lába alól a jég és hanyattvá- ; gódott. Sebesen állt talpra és j tovább rohant. Kiáltani akart, de még idejekorán meggondolta, mert eszébe jutott, hogy Lé na annál sebesebb futásnak eredne, ha észrevenné, hogy követik. Ha elbukna... Istenem, ha el bukna, ^ akkor minden bizonnyal utolérnél Azzal mítsem törődött, mit csinál mögötte a két férfi, azt semtudta, követik-e, vagy sem. Hangtalanul száguldott a jégen, szerencsétlen húga nyomában. Léna szeme előtt merült el a vizben. A fiú még íutásköáben dobta le magáról wafíenrockját. Kardja nem volt vele. Még csak néhány lépés. Abban a percben megpillantotta Léna ruháját a viz felszínén. . . ugyanazon a helyen, ahol a leány elmerült. Szerencsére a viz teljesen nyugodt, csendes volt. Fred hasravágódott a még erős, szilár jégtáblán és úgy csúszott óvatosan előre a lyukhoz; határozott mozdulattal kapta el Léna ruháját és görcsösen megmarkolta. Lassan, lassan húzta maga felé. És most odaért a másik kettő is, aki sarkon követte Frédit. . Együttes erővel, borzalomtól megdermedt arccal húzták ki Lénát a szilárd jégkéregre. — Neb volt csekély munka, a nedves, sikamlós talajon, amelyet az enyhe idő még bizony- ! talanabbá tett. Némán vitték az élettelen [ ' testet a' kocsihoz. A kocsis leszólt a bakról és zavartan ajánlotta fel segítségét. Fred ránézett. — Fogja ki azonnal az egyik lovat és vágtasson a faluba orvosért. Jöjjön azonnal. Majd magam hajtok haza. .— Hova menjen a doktor ur, hadnagy ur, kérem? — Wamstettenbe. Borkenhägen Ferenc felütötte fejét. — Nem... Borkenhagenbe! — kiáltotta vadul. ^ — Nem volna jobb, ha egyelőre haza vinénk Lénát, megszokott otthonába, Ferenc? — kérdezte Fred nyomottan. Tudta, hogy húga szívesebben ment a viz fenekére, mint Borkenhagenbe. Ferenc dühös arcot vágott. — Léna a feleségem, tehát hozzám tartozik, — monta ellenségesen, majd erőt véve magán, nyugodtan folytatta: —■ Egyébként Borkenhagenben sokkal jobb lesz számára, ott legalább minden kényelemmel körül van véve.. .és amúgy is sokkal hamarább ott vagyunk, mint Wamstettenben. Az utolsó indokot kénytelen volt Fred is elfogadni. Ha itt segítség egyáltalán lehetséges volt azt csakis a legnagyobb FIZESSEN ELŐ -« W LAPUNKRA gyorsasággal lehetett elérni. A kocsis az egyik lóval máris elvágtatott. A férfiak elhelyezték Lénát a kocsiban kényelemben, amennyire csak lehetett. Vájjon volt-e még benne élet, egyik ük sem tudta. Borkenhagen és Warnstetten, akik hazulról való eljövetelük óta még egyetlen szót sem szóltak, csak némán bámultak egyre Léna halvány, élettelen arcába, a kocsiba szálltak, a leány mellé, mig Fred a bakra ült és kezébe vette a gyeplőt. Útközben a két férfi verejtékes fáradsággal igyekezett Lénát eszméletre téríteni. Meg nem fúlhatott a rövid idő alatt. Talán csak erős ájulás vett rajta erőt, ha ugyan a gyors futástól felhevülve, nem kapott szivgörcsöt a jeges vizben, amely éleiét vette. Borkenhagen remegő kezekkel egyre fiatal neje hajából csurgó vizet törülgette, amely a vértelen arcon folyt végig. —Időnként borzalom rázta meg leistet. Ifjú hitvese mégható arckifejezése szempillantás alatt kitöröltek szivéből minden önző vágyat. Életében először érezte az élvhajhászó, a sorstól elkényeztetett férfi az emberi élet tragédiáját. Csodálkozó és félő tisztelettel vegyült érzéssel nézte Léna élettelen arcát. És most történt meg vele első ízben, hogy a szivébe markoló fájdalom könnyeket csalt szemébe. Azonban mindeme homályos érzés fölött állt a nagy kérdés: — Miért? — Miért futott Léna a halálba? Olyannyira szerette volna édesanyját, hogy annak elveszte elviselhetlenné tette számára az életet? Vagy talán a váratlan, nagy ijedtség, amikor teljesen készületlenül találta magát a halottnál, fosztotta meg eszétől? De hogyan tudta Fred tüstént, hogy Léna a tó felé menekült, miért sápadt el oly rettenetesen, amikor a félig nyitott tapétaajtót meglátta.? Mindezek a kérdések vadul keringőztek . fejében, mialatt Léna körül fáradozott. Wamstettent nem kevésbé rendítette meg a tragikus eset, mint vejét. De neki nem volt szküsége ezeket a kérdéseket fölvetni, tudta anélkül is, mi űzte leányát a halálba. Az édesanyjáért meghozta Léna a nagy áldozatot, az iránta érzett mélységes szeretetéből merített vigaszt és bátorságot. Most azonban, hogy az imádott lény eltávozott a földől, az ő áldozatkészségének isvége szakadt. Most már joga volt hozzá, hogy lerázza magáról a súlyos terhet, amit ráerőszakoltak. Ráerőszakoltak? Nem, nem, Warnstetten Hermann... te egyedül... te magad tetted rá a terhet, amely gyermekedet lehúzta, majd a halálba űzte! És a te telkeden szárad feleséged korai halála is, akinek utolsó tekintete megmondta ezt neked. Gyilkos vagy te, Warnstetten Hermann... kétszeres gyilkos még hozzá, ha leányod nem nyitja föl tööbbe szemét. Habár földi itélőszék előtt nem is lehet téged bevádolni... az a hang, amely most szivedben felébredt, soha sem szűnik meg hallgatni, mindig és mindig hangosan fog vádolni! ÉsÉs soha, soha sem fogod elfelejteni, feleséged utolsó tekintetét, sem azt a látványt, mikor leányod a vizbe vetette magát. így kopogtat a Teremtő a te élvhaj'hászásban megkeményedett sziveden. És most nézd, miképpen tud kiegyezni nyomorúságod beismerésével. Nos, menj és dőzsölj tovább. A falat a torkodon szorul, minden csepp ital, amelyet magadba öntesz, tüzes lávaként fog ereidben száguldani , és minden rád mosolygó női arcról halott feleséged megmerevült arca fog rádtekinteni. ¥ Nagyon szomorú látványt nyújtott, ahogy a kastély fiatal úrnője a zászlókkal dúsan felékesitett kastélyba bevonult. Az ünnepélyes fogadtatásra egybegyült cselédség ijedten rebbent széjjel uruknak haragos, komor tekintete elől. Lénát a „részére kijelölt hálószobába vitték. Az öreg házvezetőnő és a komorna segítségével, akit külön Léna segítségére fogadott föl Borkenhagen, levetkőztették Lénát és tüstént ágyba fekve tték~—A~k§t~' nő időközönkint ijedt tekintetet vetett egymásra, de egyetlen szót gm váltottak, tudva, hogy uruk a szomszédos teremben tartózkodik. (folytatjuk) A MAGYAR BAROMFI ÜZLET I & N CÜT-ÜP POULTRY MARKET Beatty és Grand uccák sarkán, Trenton, N. j. Telefon: 5-4320, KULIN JÁNOS tulajdonos. Hivatalos órák héttőtől petitekig reggel S-toi délután 6 Orr» fíerw Jersey állam törvényei szerint szombatokon xűrva t*» Novelty Party a Szt. István iskolában »asárnap este 8:30-kor. kellemes szórakozás Kössük össze a kellemeset a hasznossal. Várja önt is a Bizottság. Hétfő kivételével minden nap nyitva: kedd, szerda és csütörtök reggel 9 órától este 6-ig, péntek reggel 8 órától este 9-ig, szombat reggel 8 órától este 7-ig tartunk nyitva. Egész, valamint darabolt szárnyasok állandóan frissen vágva kaphatók a legalacsonyabb napi árfolyam mellett. Azonkívül tojás és friss édes és sós vaj kaphatók. VÁLASSZUK VISSZA A KÉPVISELŐ HAZBA Ordered and paid for by Hungarian Friendd. WARNSTETTEN LENA ts^ssss 1950 október 6. J E R S E Y fPI R A D Q_________ ^RENTON'S only I SAVINGS BANK