Jersey Hiradó, 1950 (31. évfolyam, 9-51. szám)
1950-09-07 / 36. szám
PENICILLIN Engedjék meg, hogy ma elmondjak egy történetet. A történet odaát Európában olyan mindennapi, olyan jelentéktelen, hogy amikor először —• félfüllel hallva — érdeklődni kezdtem utána, nem értették meg barátaim, hogy mi érdekelhet engem benne. Mégis azt hiszem, el kell mondanom. Önöket biztosan érdekelni fogja. Jól emlékszünk még mindnyájan, milyen nagy feltűnést keltett két évvel ezelőtt a Penicillin. Még dúlt a háború, katonáink vére festette vörösre Európa földjét és a Pacific vizeit. Egyik győzelmei arattuk a másik után és a győzésben uj segítőtársat kaptunk: egy fehér port, amelyet egy szemmel alig látható gombafajtából nyernek a medicalchemikusok. Súlyos sebesüllek, halálos 'betegek, akiknek az élete egy évvel azelőtt még teljesen menthetetlen volt, meggyógyultak néhány óra alatt. Számtalan család köszönheti ma férfitagjainak éleiét ennek a gyógyszernek. Tell-mult az idő, a csodát megszoktuk, a penicillin ma már általánosan használt gyógyszer, napirendre tériünk fölötte, van elég és használják az orvosok, mikor csak szükséges. így van ez nálunk. De sajnos nem igy van odaát. Hogy ott mi a helyzet a penicillin terén, azt egy szomoru-szemü, sovány magyar fiatalember mondta el nekem az egyik D. P. Campban. Tizenkilenc éves voltam, — kezdte — amikor a németek elvittek katonának, 1944 őszén. Pár hetes kiképzés után kaptam egy rossz öreg puskái, 7 darab töltényt és Debrecen térségében kiküldtek a harctérre. Két fényképet horlam a zsebemben, az egyiken a szüleim és elesett bátyám voltak, a másikon pedig egy fekete copfos, mosolygó leányka: Juci, a titkos szerelmem. Fehér blúzt viselt a képen, nagy kék szalagcsokorral és a kép hátára ezt irta: Lacinak, örök hűséggel. Ezt a két képet nézegettem a támadás elolt. Azután jöttek az oroszok, tízszer, huszor annyian, mint mi, kilőttem a hét töltényemet és néhány percre rá elfogtak. Négy hétig hajtottak minket keletre, mindig csak keletre. Többezren voltunk, naponta estek össze az éhségtől, fáradtságtól az emberek. Aki elesett azt lelőtték, vagy leszúrták. Én szerencsésen megmaradtam. Egy Donecmedencei bányában kerültem, ott dolgoztam négy éven át. Akkor eltörött a karom és mert nem volt orvos, rosszul forrt össze. Nem tudtam már dolgozni, igy hát hazaküldtek Magyarországra. Szüléimét nem találtam, elmenekültek Ausztriába az oroszok elől. Juciékhoz mentem, de Juci látni se akart, elszaladt előlem, kerülte a találkozást. Azt hittem, mást szeret. Egyszer azután vállalóra fogtam. Sirvafakadt. — Lacikám, — mondta — ne haragudj, de soha nem lehetünk egymáséi. Keress mást magadnak. Kértem őt, könyörögtem, mondja meg, miért. Nagy nehezen elmondta. Egy fél évvel a háború vége után, 1945 őszén krumplit ásott ki a kertben. Édesapja kényszermunkán volt, Édesanyja pedig zsírért állt sorba az üzlet előtt. Öt orosz katona jött be a kertbe. Vizel kérlek tőle. Ű beszaladt a házba, bögréi hozott 'és az öt orosznak inni adott. Ittak, megköszönték, elmentek. Negyedóra múlva újra jöttek, megint vizet kérlek. Újra beszaladt a házba, három orosz utána ment. Mikor jött a konyhából vizesedénnyel, elfogták, leteperték, száját betömték egy piszkos rongygyal és letépték róla a ruhát. . . Elájult. Mikor magáhoztért, nagy vértócsában feküdt, alig tudott megmozdulni. Szédülés, hányinger kínozta. Felmosta a vért és ahogy tudta, rendbeszedte magát. A széttépett szoknyát eldugta és Édesanyjának, aki rövidesen hazajött, nem szólt semmit. A községi orvoshoz nem mert elmenni, félt, hogy megtudja mindenki a szégyent. Budapestre utazott fel később dr. Pollák Armin hatósági orvoshoz. Az megvizsgálta és azt mondta, semmi baj, se nem terhes, se nem ‘beteg, örüljön, hogy igy megúszta. A szüzesség amugyis a régi világ szamársága, legyen boldog, hogy a dicső szovjeihadsereg katonáinak néhány kellemes percet szerzett. Képzelhet’ — mondta n g+nmn -t -J,. - l-jj- w. 'éreztem Tltaghm. De ‘álSftjJoif^szefettém Juci: ndtam neki, hogy ez nem az ő bűne, ami vele történt és én ennek ellenére szerelem. Sok könyörgés után végre feleségül jött hozzám. Néhány hét múlva — 1948-ban történt —• újra orosz katonákat helyeztek városunkba. A részeg katonák lövöldöztek, a nőket éjjel az ágyból húzták ki, nappal az utcán teperték a földre. Azt hittem, Juci megörül a félelemtől. Nem bírtam én se az örökös aggódást, kiszöktünk Ausztriába, oda, ahol a szüleim éltek. Nagyon nagy volt az öröm. Állást kaptam, szegényen, de boldogan éltünk az amerikai hadsereg védelme alatt. Közben felvettük a kapcsolatot Canadában élő rokonainkkal és ki akartunk vándorolni. Ez év nyarán készültek el a papírok. Már minden megvolt, csak az orvosi vizsgálat hiányzott. A feleségem ment be először, a kész orvosi vizsgálati eredményért. Egyszeresük egy orvos jött ki és behívott engem. Juci ájulton feküdt. Kérem, — mondta az orvos — szomorú dolgot kell közölnöm. Az ön feleségének egy évek óta tartó súlyos ázsiai vérbaja van. Önök intelligens emberek, miért nem kezeltették rögtön az elején? Mindent elmondtam az orvosnak. Ő teljes megértéssel volt irántunk és beutalta a feleségem az IRO. kórházba. Olt. megállapították, hogy 6.000.000 egység Oilpenicillin segítene rajta — ha lenne. De nincs. Ajánlották, hogy próbáljam meg valamelyik segélyszervnél. Hetek óla rohanok egyik irodából a másikba. Mindenki kedves, mindenki sajnál, mindenki szerelne segíteni. De nem tud senki sem. Nincs penicillinje egyik szervnek sem. A blackmarketon lehetne kapni, de ha minden holminkat eladnánk, akkor se tudnánk egy fél millió egységet se venni. Múlnak a hetek és szegény Juci benn fekszik a kórházban, én meg rohanok fűhöz, fához. Eddig tartott a szomoruszemü fiatalember elbeszélése. Én megrendültén hallgattam. A többiek alig figyeltek rá. Ott mindennapos dolog, hogy derék, becsületes emberek meghalnak valamilyen betegségben, csak azért, mert nincs penicillin. Nem lehetne ezen segíteni? Nem kellene ezen segíteni? Trenton, N. J., 1950 aacept T. Szeptember I O^en, vasárnap délelőtt 10 órától késő estiig rendezi a Newarki Hírlap nagyszabású ünnepélyét a Rahwayi Magyar Polgári Kör gyönyörű helyiségeiben és patikján, Raritan Road Clark Township, N. J.-ben. Ott llesz Kondor Mariska az amerika szerte ismert közkedvelt énekes primadonnánk, akik már régen szivébe zárt a magyarság. Király Manci, a híres rádió énekesnő 'és előadó művésznői is szerepeli az ünnepélyen. A műsor keretében fellépnek még Földes Lilla, a Jávor társulat volt hires énekesnője, Novelty Party a Függ. Ref. Egyház iskolájának dísztermében minden pénteken és minden szombaton. Ha egy hasznos estét akar eltölteni jelenjen meg ezeken a novelty estéken. HUNG AR 1AN-AMERICAN WEEKLY pfwá“.*.*,1,’,0 fíkX; wíi!T>, 5mh mku£ An official organ of the Hungarian Societies TrentonjL!Lf LIU° *■ J; S?. Elófizetéii Ara egy érre $1.50, CanadAba A« Európába $3.00. —Telephone: 3-4910. SzerkeaztSaég A* kiadóhivatal: 27 Hancock Are., Trenton. N. %. Kabb Margit, Papp Lvelyn kiváló énekesnők. A férfi művészeik közül szerepelni fognak Hatvári Károly a San Carlo operaház tagja és Nyárai Károly a legnagyöbb amerikai rádió énekes. Miéltán sorakozik ehhez a művészi együtteshez. Eöryné Pauk Margit a gyönyörű hangú rádió énekesnő, a magyarság dédelgetett művésznője és egyik kedvence. Kendi Béla a newarki közkedvelt magyar népdalénekes, .Nándor Knefely, Jr. a fiatal harmonika művész és má- i sok. A Szent István ünnepségről TRUMAN elnök titk árának levele Msgr. Varga Bélához a Szent István-ünnepség alkalmából. THE WHITE HOUSE WASHINGTON í (FEHÉR HÁZ) 1950 augusztus 23. Kedves Monsignor Varga! Truman elnök felkért, hogy legszívélyesöbb köszönetét tolmácsoljam a magyarok nagy, első királya, Szent István és a magyar nemzet tiszteletére rendezett ünnepi megemlékezésre szóló kedves meghívásért. Az elnököt hivatod kötelessége ezekben a ncpokban Washingtonhoz köti és ezért nem tud eleget tenni a meghívásnak. Truman elnök rendkívül méltányolja a meghívásban megnyilvánuló figyelmet és szívélyes üdvözletét küldi az ünnepség résztvevőinek. Az elnök reméli, hogy ez az ünnepség Szent István emléke és a szabadság iránt további odaadásra fog buzdítani. Őszinte hive Matthew J. Connolly Secretary to the President (az elnök titkára) Msgr. Béla Varga, President Hungarian National Council 339 E. 52nd Street, New York 22, N. Y. BRIEN McMAHON szenátor levele Msgr. Varga Bélához a Szent István-ünnep alkalmából DEAN ACHESON, az Egyesült Államok külügyminiszterének levele Msgr. Varga Bélához a Szent István-ünnep alkalmából. Kedves Monsignor Varga! Megtisztelve érzem -magam, hogy meghívtak a Szent Patrick katedrálisban tartandó Szent István-napi ünnepségre. Sajnos a meghívásnak nem tudok eleget tenni, meri augusztus 27-ón olyan elfoglaltságaim vannak, amelyeket nem lehet elhalasztani, örömmel ragadom meg azonban azt alkalmat, hogy legszivélyesebb jókívánságaimat tolmácsoljam a szabad magyaroknak . akik Szent István napját, a magyar nép hagyományos nem :eti ünnepét szabad földön ü'.k meg. Ezekben a megpróbál tatásokkal teli napokban, am.-kor önkényuralmi erők kön örtelen uralmuk kiterjesztésére törekednek, különösen időszerű, hogy a magyar állam alapítója és történelmi alakja előtt az egész civilizált világ tisztelettel és megbecsüléssel adózzék. Több mint kilenc évszázaddal ezelőtt ez a bölcs államférfi, politikai testamentumában népére hagyományozta a demokrácia alapvető lényegét, amikor minden ember egyenlősé gét deklarálta. Ez tartós örökség. Olyan öjrökség, amely — és efelől biztos vagyok — minden szabad és szabadságra vágyó nép szivében és leiké ben örökké élni és virágozni fog. Dean Acheson. Ezen a szent napon c íz Isten házában, ahol a hivő lelkek gyülekeztek, hogy Szén , István napját megünnepeljék, együtt vagyok Önökkel ál dozatos imádságban fohászkoc Iva a Mindenhatóhoz, hogy védje meg a jódkaratu embereket és irtsa ki a föld színéről az agresszió istenellenes veszedelmét. Szent István szelleme, tanítása és Istenbe vetett rendíthetetlen hite hatotta át Mindszenty bíborost is; ki, ép úgy, mint a szent király, a nyugati keresztény civilizáció vértanúja. Könyörgöm, hogy az Isten szabadítsa fel a magyar népet, áldja meg őket ezért az ünnepélyes istentiszteletért és bocsássa erre a földre a bátorság és lelkesedés szikráját, mely el fogja söpörni azon ördögi erőket, melyek a világot ma fenyegetik. Herbert H. Lehman az Egyesült Államok szenátora. You, too, can help through Your RED CROSS GIVE NOW MezaÉóaé nyaralnia Mezankó Gyuláné nyári üdülőhelyén, 107 Boulevard; Seaside Heights, N. J.-ben az elmúlt héten az- alatiak voltak: Nikó András és neje, Easton, Pa., Mr. és Mrs. Williams, Trenton, N. J., Miss Mary Geci Sarnerville, N. Y., Miss Mary Stiühy, Mt. Holly, N. J., Mr. és Mrs. Barber, East Orange,, N. J., Mr. és Mrs. Jennings, East Orange, Mr. és Mrs. Krutz, Hillside,. N. J.,Demjanoviah .György és családja, Harrison, N. J. Ugyancsak itt jegyezzük meg, hogy ez a gyönyörű hely okt. 1-ig lesz nyitva. NYILATKOZAT A Magyar Otthon, Részvénytársaság Igazgatósága ezúton hozza az összmagyarság tudomására, hogy a Magyar Otthon Férfi és Női Kör néven működő egyesület a Magyar Otthon kötelékéből 1950 julius hó 14-én kivált,- mert a Magyar Otthon Részvénytársaság alapszabályai által előirt elszámolási kötelezettségnek eleget tenni nem hajlandó. Kérjük tudomásul venni, hogy a Magyar Otthon Férfi és Női Köre jelenleg a Magyar Otthon Részvénytársaság Igazgatósága által vezetett Magyar Otthonnal semmiféle összeköttetésben nincs. A Magyar Otthon Igazgatósága. Kedves Monsignor Varga! Megtiszteltetés számomra, hogy részese lehetek — bár csak ezen üzenet által — a Szent István-napi ünnepségnek. Magyarország ezen történelmi ünnepét Budapesten nem fogják megülni az idén és ennek okát az amerikai nép nctpról-napra jobban látja. Mint az Egyesült Államok Szenátusa Külügyi Bizottságának tagja bízom abban, hogy Amerika szabad földjén tartott megemlékezésük legalább részben helyettesíteni fogja a szülőföldjükön betiltott ünnepségeket. Remélem továbbá, hogy az amerikai nép vendégszeretetének hire biztatással fogja eltölteni a világon szétszóródott magyarokat — nem utolsó sorban pedig azokat, akik rabszolgasorban szenvednek hazájukban. Az amerikaiaknak, — sőt, 1 minden szabadságszeretü nép- 1 nek — igen sok oka van arra, hogy (Magyarországban a civilizáció tántoríthatatlan védelmezőjét tisztelje. A történelem nem felejtheti el, hogy több évszázadon keresztül Magyarország tartóztatta fél a Tatárokat és törököket írtkor azok Európát lerohanással fenyegették. Az amerikaiak jól emlékeznek rá, hogy amig Hitler 1944-ben le nem rohanta Magyarországot, ott talált menedéket sok w§spz.ezpr a .nácik, által üldözött menekült’— lengyel, osztrák. I cseh és német politikai mene- j kültek, üldözött zsidók és a né- j met hadifogoly-táborokból el- I menekült angol és amerikai l pilóták. A magyar nép az egész vi- ; lágnak példát mutatott arra, hogy kell küzdeni a kommunizmus ellen. A vörös hadsereg jelenléte sem felemlítette meg 1945-ben - országuk népét, amikor a szavazóurnákhoz járultak. Megtiszteltetés számomra, hogy üdvözölhetem a magyar politikai élet azon kiváló tagjait, akiket a magyar nép az utolsó szabad szavazáson választott és akik most ezen a banketten azért jöttek össze, hogy Szent István napját számkivetésben üljék meg. Kérem tolmácsolja üdvözleteimet mindnyájuknak, különö sen Nagy Ferenc urnák, szabad Magyarország utolsó miniszterelnökének, Pfeiffer Zoltán igaz-Páll György és neje üzletének 25 éves évfordulója 1950 szeptember 2-án, az elmúlt szombaton volt negyedszázados évfordulója Páll György honfitársunk és neje fűszer és hentes üzletének, ■mely a 601 Whittaker Avenue alant van, ugyanazon helyen, ahol azt 25 évvel ezelőtt megnyitották. Minden vevőjük, a kik felkeresték az üzletet az elmúlt szombaton, meg lettek kínálva frissítőkkel és izjetes süteményekkel. Páll György honfitársunk és neje ezúton is hálásan kösözönik vevőik szives pártfogását, s remélik, hogy ezt fenntartják velük" szemben a jövőben is. Novelty Party a Gör. Katholikusokná) minden vasárnap este 8:30-kor. Kezdje a hetet nyereménnyel. Várjuk önt. — Tisztviselőnők. ságügyminiszter urnák, Fábián Béla urnák, ki hét koncentrációs tábort derekasan túlélt és kinek Mindszenty kardinálisról szóló könyve oly nagyban hozzájárult ahhoz, hogy a különféle hitü amerikaiak ráébredtek a kommunizmus szörnyű tetteire. Végül üdvözlöm Önt, Monsignor, nemcsak mint a magyar parlament elnökét, hanem mint a Magyar Nemzeti Bizottmány elnökét is, mely szervezet a Magyarország jövőjébe vetett hitet testesíti meg és egyúttal bírja a demokratikus amerikaiak támogatását. Truman elnök a következőket mondotta a tavalyi "Armistice Day" ünnepén: "Csak hivő emberek tudják legyőzni a zsarnokság uralmát. A vallási meggyőződés és demokratikus eszme egyetlen biztos alapja." A mély hit mindig jellemző sajátsága volt Magyarország népének. Ez a demokratikus felfogásuk alapja, ez fogja átmenteni azt az idegen elnyomás napjain és ez hordja magában a végső felszabadítás ígéretét is. Brien McMahon az Egyesült Államok szenátora. ZENEISKOLAI JUBILEUM Lukács Ernőné Váczi Jolán % Lukács Ernőné Váczi Jolán Trenton városban és környékén előnyösen ismert zongoraiskolájának 11-ik tanévét most nyitja meg. Ezen tanév-megnyitás legékesebben beszélő bizonyitékat jelent Lukácsné lelkes, odaadó és mindenek felett alapos oktatási , művészetének, amit nagyszámú tanítványainál elért szokatlanul gyors haladás mindennél jobban bizonyít. Tudjuk, hogy Lukácsné előszeretettel foglalkozik magyar gyermekek tanításával és ez oknál fogva ezen az utón mondunk neki a magyar szülők nevében is hálás köszönetét. Kívánunk ennek a nagyszerű tanárnőnek jó egészséget és sok-sok türelmet, sikerekben gazdag áldásos működésének még nagyon sokáig tartó folytatásához. Az érdeklődő szülőknek vélünk hasznos szolgálatot teljesíteni, ha ideiktatjuk, hogy a tanárnő iskolája a South Clinton Avenue ■ 42. száma alatt Trentoriban van, a telefonszáma pedig 3-0496. Novelty Party a Szt. István iskolában vasárnap este 8:30-kor. Kellemes szórakozás. Kössük össze a kellemeset a hasznossal. Várja önt is a Bizottság. A SZENT ISTVÁN BS. EGYLET TAGSZERZESIKAMPANYA FOLYAMATBAN VAN. - ALJON BE MEG MA! üfcKJBfcKT h. LtHMAfr szenátor sürgönye Msgr. Varga Bélához, a Magyar Nemz* »ti Biizottmány elnökéhez a Szent Istvc n-ünnep alkalmából. Rendkívül nagyszabású lesz a Newarki Hirlan ünneoélve szent. 10-én. vasárnan