Jersey Hiradó, 1950 (31. évfolyam, 9-51. szám)

1950-03-23 / 12. szám

lERSEY HÍRADÓ 1950 március 23. EGYHÁZI HÍREK Közli: KISS A. GYULA Dióbános SZENT MISÉK E HÉTEN Hétfőn: 8 órakor Merő Gábor­iéért. Nagy Mise. Kérte Özv. Mikula Andrásné. Kedden: 9 órakor Idb. Teres­­csik Jánosné "temetési" re­quiem miséje. Szerdán: 8 órakor Horn An­­talnéért. Requiem. Kérte Di . Mario Bart és neje. — Nagy­­böjti Á ta'osság: este 7:30-kor. Csütörtökön: 6:45-kor (con­vent) T. Takács János és nejé­ért "alapitványi" kis mise. — 8 órakor Kardos Józsefért. Re­quiem. Kérte özvegye. — Este 7:30-kor az angol nyelvű "Tri­­. duum" kezdődik. r Pénteken: 6 órakor Lukács Józsefért. Kis Mise. Kéri Mrs. Margit Szenczy. — 8 órakor Virók Tánosnéért. Nagy Mise. Kéri Glogowsky Alice és any­ja. — Este 7:30-kor angol nyel­­: vü Triduum. Szombaton: (Gyümölcsoltó Boldogasszony Ünnepe). — 7 órakor Oha Augusztért. Kis Mise. Kéri Rácz István és neje. -— Gyóntatások: délután 4-tól 6-ig és este 7-tól 8:30-ig. — Este 7:30-kor .angol nyelvű Tri­duum. Vasárnap: (Passion Sunday). 7 órakor a Hitközség Népéért. —8:30-kor Woycik Theodorért. Kéri Husowski Józsefné. — 9:30- kor Idb. Páll Lajosért. Kéri Ifi. Horváth Máté és neje. — 10:30- kor Pásztor Dánielért. Kéri Ifj. Krajcsik János és családja. ÖRÖKMÉCS E HÉTEN Merő Gáborné emlékére fog égni. ROGERS EMIL a»|y>r temetkezési Tállelkosé , Temetáei kápolna ás orgona I használata díjmentes 923 SO. CLINTON AVENUE • Trenton, N. J. Telefon 3-9388 | New Jerseyben ás Pennsylvanái i ban is engedálvezett temetkező. 1 VERHOVAY KERÜLETI IRODA 1041 So. Broad St. TRENTON. N. J. Phone 6-1050 iroda órák DÉLUTÁN egy órától este 7:30-ig HÉTFŐN ZÁRVA Szent József előtt: Dull József emiéKére. Jézus Szive előtt: Baytel Jó­zsef emlékére, Magyar János­­né jó szándékára, Lautner La­­josné jó szándékára, J. Kurilla szerencsés felgyógyulásáért. Szűz Anya élőit: Dull József­né, Merő Gáborné, Gerényi Andrásné és Magyar József emlékére. Közli: FATHER JOS. J. MACKOV. UJ TEMPLOMI ABLAKRA $10.00-t adott N. N. BETEGEINK akikért imádkoztunk: Szűcs Györgyné és Idb. Tari Ferenc­ne. TRIDUUM angol nyelven: csütörtök, pén­tek és szombat estéken. Tartja Very Rev. Egbert Manny, a trentoni Catholic Boys School­­nak a principálisa. A Triduum all: Szent Beszédből, Litánia vagy Keresztut, Szentségi -Ál­dás. Az esti istentiszteletek után mind a három nap gyón­tatás lesz. Jó alkalom a húsvéti szent gyónás elvégzésére.-----o----­PUBLIC SCHOOL! GYERMEKEK vallás-erkölcsi oktatása: Minden héttőn délután 3-kor a public elemi iskolások. Minden pénteken délután 3- kor a junior high schoolba já­rók. HÁROM ESTÉS MISSZIÓ lesz nálunk e hónap 27-28-29-ki napokon. Kettő lelkiatya szól hozzánk ezeken az estéken pont félnyolc órai kezdettel. A szentbeszédek után rövid ájta­­tosságot végzünk. A Fatherek közül az egyik angolul szól az ifjúsághoz és az iskolás gyer­mekekhez. A három estés pré­dikációkra templomunk ajtaja mindenki előtt nyitva lesz. Jöjjünk el minél nagyobb számban az estékre. Ájtatos­­ság után híveink gyónhatnak az idegen lelkiatyáknál. Ez al­kalmas alkalom lesz a húsvéti kötelességnek teljesítésére. VASÁRNAPI SZENT MISÉK 9 és tiz perccel tiz óra után vannak. KÖZNAPI SZENT MISÉK I iélkilenckor vannakk híveink szándékára. NŐK ÁLDOZÁSI REGGELIJE most vasárnap a 9:30-as szent mise után az iskola alsó termé­ben. A Mária Kongregáció ren­dezésében. Résztvételi dij: 75c. Külön szónoklatok a reggeli alatt. Minden hitközségi nő (asszony, vagy felnőtt leány) hivatalos a reggelire. SZERDA. PÉNTEKEN este félnyolckor böjti ájtatos­­ság van. MINSTREL PRÓBÁK minden hétfőn és pénteken este. Ifjúságunk erősen készül az előadásra. Vegyük meg je­gyeinket jó előre. Előadások 3 napon keresztül: április 21, 22 és 23-án. VIRÁGRA ADTAK Mitró Andrásék $2; Baksány Mihályék $1.50; $ 1-val: Lekka Istvánná, Özv. Simonná, Pis­­kóti Mihályné, Vajdáné, Özv. Kondomé, Kerézsi Verőn, Id. Szdágyi János, Zimmerman Fe­renc, Gombos Géza, Lekka György, Koleszár Jánosné, Özv. Turgyánné, Szabó Mi­hályné Id. Bonicky Jaz^eM”,- Bonicky Mihályné, Özv. Erniné, | Mudra Elek, Mosolygóné, Koz­ma Józsefné, Matusán György­né, Orosz György, Özv. Lu­­kácsné, Baksán Juliska, Orbán György, Serbánné, Lukács Joe, Karatkáné, Nótinné, Nagyné, Bonicky József, T. Tóthné, B. Kish János, Id. Molnár Pétemé; 50c-vel: Özv. Frankóné, Doktor Istvánná, Rector József, Siiku­­nó, Cs. Papp György. Special­­ba adott Fedák Jenőné 50c-t. P. T. A. BINGO most pénteken este a Triduum után az iskola alsó termében. A gamek mind készpénz nye­remények.- Ezt a bingót a 6-ik és 7-ik osztályos gyermekek mamáfrendezik. Sister M. Elza tiszteletbeli elnök,. Mrs. Julius Untener elnök és Mrs. Alex Szilágyi, Jr. alelnök, a rende­ző bizottságnak. Gyermekek csak szüleik kíséretében jelen­hetnek meg és a szülők köte­lesek reájuk felügyelni a bin­­| go alatt.-----o----­HITKÖZSÉGI NOVELTY PARTY vasárnap este 8:30-kor. Iskola alsó termében. Junior Nyere­mény $500. Senior Nyeremény $110. Gamek 8, IQ és 15. A FÜGG. REF. EGYHÁZ HIRE) Közli: BÉKY ZOLTÁN. espei es ISTENTISZTELETI SORREND Magyar istentisztelet: délelőtt 9 óra 45 perckor. Vasárnapi iskola: délelőtt 10 órakor. Anaol nyelvű istentisztelet: délelőtt 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a meg jelenését kérjük.-----o----­NőEGYLTTÜNK 25 ÉVFS JUBILEUMI BANKETTJE és konyha megnyi'ási ünne­pélye minden reménységben felül sikerült Istentiszteletünk keretében délelőtt adtunk hálát a Mindenható Istennek, hogy 25 esztendő sok viszontagságai közepette megsegített minket, erőt adott nőegyletünk agjói­nak, hogy kitarsanak egyhá­zunk melett s a legnehezebb depressiós esztendőkben is egyik legerősebb fenntartó osz­lopai voltak egyházunknak. Rájuk listen áldó segedelmét kértük. The Family Next Door,.. “ ----------------­­By'&glrt y.— #. . . and with good reason! That emblem shows he’s a safe driver —that for 22 years he has driven a telephone car with­out an accident. And by acci­dent we rrean even a scraped fender, if he was in any way responsible. During 1949, New Jersey telephone men again proved themselves safe drivers. The Company’s 2,500 cars and trucks covered more than 18 “Mister, I’m really proud of »hatI’ million miles, over all kinds of roads in all kinds of weather, day and night, with only one accident in each 100,000 miles of driving—an improve­ment of more than 20% over a year ago. "You’re Driving 93 Horses" A new 15 MM educational sound film in color on sofa driving is now ovailabla to schools, clubs end other organizations. Requests may be mad* through your local Telephone Business Office. NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY TEMPLOMI ADÓKÉNT Orbán György $12, Özv. Hlr­­- felenné $6 és Bonicky Mihály­­' ék $12. HÁZTULAJDONOSOK FIGYELEM! Jelentse be nálunk ingatlanát, gyors, előzékeny kiszolgálás­ért még mielőtt késő lenne. — Jegyezze meg magának, hogy van-e elég TÜZBIZTOSIITÁSA bútorzatán és más . személyes szükségletre. Ha nem, hivja e számot: Trenton 2-7420. Charles C. Zickwolf (Broker) 1015 S. BROAD ST. Trenton, New Jersey Esténként és vasárnap nyitva tartunk. — Első mortgagera szívesen adunk pénzt. Fali PAPÍROK 10c 19c 25c 29c 33c 39c Élénk, u| iall papírok 50% megtakarítással Pastorfield’s JOHN R. BANKÓ, üzletvezető. Festékek, ajándéktárgyak, és estélyekhez szükséges tárgyak állandó otthona. 135 N. BROAD STREET 503 N. CLINTON AVENUE ’ a Clinton Ave. üzlet es­ténként is nyitva van. A BANKETTEN iskolánk dísztermében o 1 y nagy számú közönség jelent meg, hogy külön asztalokat fel hoznunk az Utolsó * percben. Dísztermünk teljesen megtelt az üneplők séregével. Az egész bankett oly szépen méltóság­­teljesen folyt le, hogy minden­kinek öröme telt benne. A bankettről és műsoráról az új­ságírók a lap első oldalán szá­molnak be. Mi itt nem akarunk ismétlésekbe bocsájtkozni. Any­­nyit ^említünk meg csak, hogy a Nőegylet a banketten méltó elismerést kapott azért a szép munkáért, melyet 25 év alatt kifeltet az egyház érdekében. Az egyház lelkésze és gondno­ka, külön köszönte meg annak a tisztikarnak, amelyik a kony­hák építésére a pénzt összehoz­ta és a onyhákat uj:á építette több mint 3,500 dolláros költ­séggel, s a múlt évi tisztikar jelenlevő tagjait bemutatta a közönségnek. Ugyancsak be­mutatta az ui tisztikar tagjait s munkájukra Islten áldását kér­­te. . ■ A bankettnek kiváló szóno­kait és nívós műsorát nagy él­vezettel hallgatta a közönség. Ezúton köszönjük meg mind­azoknak, akik ennek a bankett­nek a sikerréhez, akár munká­jukkal, akár adományukkal, akár megjelenésükkel hozzájá­rultak. Az Egyházak, egyletek, női szervezetek kiküldötteinek a szép üdvözletét és adomá­nyát, melyet a jövő héten fo­gunk nyugtázni.-----o----­A SZÁMADÁST a bankettről szombaton este 8 órakor fogjuk tartani az iskolá­ban. Akik még nem számmol­­tak el a náluk levő pénzzel, azok szombaton este jöjjenek fel az iskolába. ■-----o----­KEGYELETES IMÁDSÁGBAN emlékeztünk meg a múlt va­sárnap: Barkeszi Miklósné test­vérünkről, akit szombaton he­lyeztünk örök nyugalomra. TOVÁBBÁ I Szabó Ferencné az óhazában, ! I Kocsordon Szathmár megyében j február 21-én 88 éves korában j elhunyt nőtestvérünkről, akinek i haláláról most érkezett meg a szomorú hír unokájának Szabó | Istvánnak és családja, akikkel együtt emlékeztünk meg az el­­; hunytról és kerestünk vigaszta­­j lást a Minden Vigasztalások Istenénél. HALOTTAINK E HÉTEN dúsan aratott a halál soraink között. Szombaton délután Bar­keszi Miklósnét, született Palkó Erzsébetet. Kedden Mizsák Ist­vánt, aki Donnelly kórházban hunyt el. Szerdán Kish József testvérünket. Pénteken pedig egyházunk egyik legrégibb és leghűségesebb tagját Vadon Péter testvérünket kisértük ki utolsó útjára. Elhunyt testvére­ink siri álma legyen csendes az itt maradottakon pedig vi­gasztalás. NOVELTY PARTY minden pénteken és szomba­ton az egyház és nőegylet ren­dez. Kérjük a közönség meg­jelenését. DUCH J. ANDRÁS | városunk commissionerének az ' edes anyja ment keresztül sú­lyos operáción e héten szer­dán a St. Francis kórházban. Operáció előtti este a gyüleke­zet lelkésze az Úri Szent Va­csorában részesítette beteg köztiszteletnek és szeretetnek örvendő nőtestvérünket. Fel­­gyógyulásához Isten segedel­mét kérjük. IDŐSEBB NÖ kitűnő ellátást, jó otthont és kis fizetést kapna könnyű háztartási munkában való segítésért. Nem kell főzni, sem mos­­ni. 1071 SO. CLINTON AVE. Trenton, N. J. LÁTNI ANNYIT JELENT — MINT ELHINNI. Jöjjen be. Kinőtt használt ruhák jó állapotban férfiak, nők és gyermekek részére olyan jutányos áron, hogy sok-sok dollárt takaríthat meg. — Nyitva minden nao hétfő kivételével reggel 10- től délután 5-ig. Nyitva kedd és péntek este 7-től 9-ig. BARGAIN BOX 212 Centre St Tel. 3-6881 brides - s hop Engedje meg, Hogy a mi szakértőnk (Bridal Consultant) segítsen önnek abban, Hogy szépen és ízlésesen ter­vezze meg esküvőjét mi n? 4« pomoá8 sza­lonunkban, Hol zavar­talan ez az egész ter­vezés. Nagy választékban tartjuk az alanti ruhákat: MENYASSZONYOK NYOSOLYÓLÁNYOK VIRÁGLÁNYOK MENYASSZONY ANYAI FORMALS ESTÉLYI RUHÁK Második emeleten D E I T C H FUR SHOP se COOPER STREET * fffDtnn New jersey Intézze el még ma Meg van már az uj nunaajo Vagy pedig rendbe hozatta szőrme kabátját? Ne nuiugat sa. intézz« e) még ma. Hivatalos órák hétfőtől péntekig reggel 9-től délután 5 óvók New Jersey állam törvényei szerint szombatokon súrva lew EZEK A HÚSTERMÉKEK a legfinomabbak és ennél jobbak nem készíthetők. — A legtisztább és legegészségesebb Ipari telepen készülnek JOSEPH SEILER & SONS, INC. 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J Ha husnemüt vásárol az üzletben, erélyesen ragaszkodóéi ahhoz, hogy SEILER védjegyű áruval szolgáljon a keres kedő, mert akko ra legjobbat kapja. Mindennemű hústermékek híres specialistái 1 RENTON’S ONLY : SAVINGS BANK

Next

/
Oldalképek
Tartalom